Bill C-440
If you have any questions or comments regarding the accessibility of this publication, please contact us at accessible@parl.gc.ca.
C-440
|
C-440
|
|||
First Session, Forty-first Parliament,
|
Première session, quarante et unième législature,
|
|||
60-61 Elizabeth II, 2011-2012
|
60-61 Elizabeth II, 2011-2012
|
|||
HOUSE OF COMMONS OF CANADA
|
CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA
|
|||
BILL C-440
|
PROJET DE LOI C-440
|
|||
An Act to amend the Firearms Act (transfer)
|
Loi modifiant la Loi sur les armes à feu (cession)
|
|||
|
|
|||
first reading, June 20, 2012 |
première lecture le 20 juin 2012 |
|||
|
|
|||
|
|
|||
Mr. Hyer
411564
|
M. Hyer
|
SUMMARY
This enactment amends the Firearms Act to oblige the transferor to request the Registrar to inform him or her as to whether the transferee holds a licence at the time of the transfer of a firearm.
|
SOMMAIRE
Le texte modifie la Loi sur les armes à feu afin d’obliger le cédant à demander au directeur de lui indiquer si, au moment de la cession d’une arme à feu, le cessionnaire est titulaire d’un permis.
|
|
Available on the Parliament of Canada Web Site at the following address:
http://www.parl.gc.ca |
Disponible sur le site Web du Parlement du Canada à l’adresse suivante :
http://www.parl.gc.ca |
|
|
|||||||
|
|
|||||||
|
|
|||||||
|
|
|||||||
|
|
|||||||
|
|
|||||||
|
|
|||||||
|
|
|||||||
|
|
|||||||
|
|
|||||||
|
|
|||||||
Published under authority of the Speaker of the House of Commons
|
Publié avec l'autorisation du président de la Chambre des communes
|
|||||||
|
|