Skip to main content
;

Bill C-22

If you have any questions or comments regarding the accessibility of this publication, please contact us at accessible@parl.gc.ca.

1987, c. 3
Canada-Newfoundland Atlantic Accord Implementation Act
37. Section 2 of the Canada-Newfoundland Atlantic Accord Implementation Act is amended by adding the following in alphabetical order:
“spill-treating agent”
« agent de traitement »
“spill-treating agent”, except in section 161.5, means a spill-treating agent that is on the list established under section 14.2 of the Canada Oil and Gas Operations Act.
38. Section 7 of the Act is replaced by the following:
Provincial Minister’s approval
7. Before a regulation is made under subsection 5(1), section 29.1, subsection 41(7), section 64, subsection 67(2), section 118, subsection 122(1), 125(1), 149(1), 152(5), 162(2.3), 163(1.02) or 202.01(1) or section 203, the Federal Minister shall consult the Provincial Minister with respect to the proposed regulation and the regulation shall not be made without the Provincial Minister’s approval.
39. The Act is amended by adding the following after section 29:
Cost Recovery
Regulations respecting fees, etc.
29.1 (1) Subject to section 7, the Governor in Council may make regulations
(a) respecting the fees or charges, or the method of calculating the fees or charges, to be paid for the provision, by the Board, of a service or product under this Act;
(b) respecting the fees or charges, or the method of calculating the fees or charges, in respect of any of the Board’s activities under this Act or under the Canadian Environmental Assessment Act, 2012, that are to be paid by
(i) a person who makes an application for an authorization under paragraph 138(1)(b) or an application under subsection 139(2), or
(ii) the holder of an operating licence issued under paragraph 138(1)(a) or an authorization issued under paragraph 138(1)(b); and
(c) respecting the refund of all or part of any fee or charge referred to in paragraph (a) or (b), or the method of calculating that refund.
Amounts not to exceed cost
(2) The amounts of the fees or charges referred to in paragraph (1)(a) shall not exceed the cost of providing the services or products.
Amounts not to exceed cost
(3) The amounts of the fees or charges referred to in paragraph (1)(b) shall not exceed the cost of the Board’s activities under this Act or under the Canadian Environmental Assessment Act, 2012.
Non-application of User Fees Act
29.2 The User Fees Act does not apply to any fees or charges payable in accordance with regulations made under section 29.1.
Remittance of fees and charges
29.3 One half of the amounts of the fees and charges obtained in accordance with regulations made under section 29.1 shall be paid to the credit of the Receiver General and the other half shall be paid to the credit of Her Majesty in right of the Province, in the time and manner prescribed under those regulations.
40. Subsection 44(1) of the English version of the Act is replaced by the following:
Public review
44. (1) Subject to any directives issued under subsection 42(1), the Board shall conduct a public review in relation to any potential development of a pool or field unless the Board is of the opinion that it is not required on any ground the Board considers to be in the public interest.
41. The Act is amended by adding the following after section 44:
Public Hearings
Public hearings
44.1 The Board may conduct a public hearing in relation to the exercise of any of its powers or the performance of any of its duties and functions as a responsible authority as defined in subsection 2(1) of the Canadian Environmental Assessment Act, 2012.
Confidentiality
44.2 At any public hearing conducted under section 44.1, the Board may take any measures and make any order that it considers necessary to ensure the confidentiality of any information likely to be disclosed at the hearing if the Board is satisfied that
(a) disclosure of the information could reasonably be expected to result in a material loss or gain to a person directly affected by the hearing, or to prejudice the person’s competitive position, and the potential harm resulting from the disclosure outweighs the public interest in making the disclosure; or
(b) the information is financial, commercial, scientific or technical information that is confidential information supplied to the Board and
(i) the information has been consistently treated as confidential information by a person directly affected by the hearing, and
(ii) the person’s interest in confidentiality outweighs the public interest in its disclosure.
Confidentiality — security
44.3 At any public hearing conducted under section 44.1, the Board may take any measures and make any order that it considers necessary to ensure the confidentiality of information that is likely to be disclosed at the hearing if the Board is satisfied that
(a) there is a real and substantial risk that disclosure of the information will impair the security of pipelines, as defined in section 135, installations, vessels, aircraft or systems, including computer or communication systems, or methods employed to protect them; and
(b) the need to prevent disclosure of the information outweighs the public interest in its disclosure.
Exception
44.4 The Board shall not take any measures or make any order under section 44.2 or 44.3 in respect of information or documentation referred to in paragraphs 119(5)(a) to (e) and (i).
42. Subsection 71(5) of the French version of the Act is replaced by the following:
Idem
(5) La déclaration de découverte importante ne peut être modifiée en vue de réduire le périmètre ou annulée avant la date d’expiration du permis de prospection visé au paragraphe 73(1) ou moins de trois ans après la date de prise d’effet de l’attestation visée au paragraphe 73(2).
43. (1) Subsection 76(2) of the Act is replaced by the following:
Exception
(2) No order may be made under subsection (1) with respect to any interest owner who has completed a well on the relevant portion of the offshore area within six months after the completion of that well.
(2) Subsection 76(3) of the French version of the Act is replaced by the following:
Condition
(3) Il ne peut être pris d’arrêté de forage dans les trois ans qui suivent la date d’abandon du puits qui a mis en évidence une découverte importante.
(3) Subsection 76(5) of the French version of the Act is replaced by the following:
Définition de « date d’abandon du puits »
(5) Pour l’application du paragraphe (3), la date d’abandon du puits est celle à laquelle le puits a été abandonné ou complété ou son exploitation suspendue conformément aux règlements applicables en matière de forage.
44. Subsection 99(2) of the French version of the Act is replaced by the following:
Trésor
(2) Dès que possible après leur recouvrement ou réception par l’Office sous le régime du présent article, les montants sont déposés au crédit du receveur général et versés au Trésor selon les modalités prescrites par le Conseil du Trésor conformément à la Loi sur la gestion des finances publiques.
45. Section 118 of the Act is amended by adding “and” at the end of paragraph (d) and by repealing paragraph (e).
46. (1) The definition “date d’abandon du forage” in subsection 119(1) of the French version of the Act is repealed.
(2) The definition “well termination date” in subsection 119(1) of the English version of the Act is replaced by the following:
“well termination date”
« date d’abandon du puits »
“well termination date” means the date on which a well has been abandoned, completed or suspended in accordance with any applicable regulations respecting the drilling for petroleum made under Part III.
(3) Subsection 119(1) of the French version of the Act is amended by adding the following in alphabetical order:
« date d’abandon du puits »
well termination date
« date d’abandon du puits » Date à laquelle le puits a été abandonné ou complété ou son exploitation suspendue conformément aux règlements applicables en matière de forage pris sous le régime de la partie III.
(4) Subsection 119(2) of the French version of the Act is replaced by the following:
Protection des renseignements
(2) Sous réserve de l’article 18 et des autres dispositions du présent article, les renseignements fournis pour l’application de la présente partie, de la partie III ou de leurs règlements, sont, que leur fourniture soit obligatoire ou non, protégés et nul ne peut, sciemment, les communiquer sans le consentement écrit de la personne qui les a fournis, si ce n’est pour l’application de ces parties ou dans le cadre de procédures judiciaires relatives intentées à cet égard.
(5) Paragraphs 119(5)(a) to (c) of the French version of the Act are replaced by the following:
a) un puits d’exploration, si les renseignements proviennent effectivement du forage du puits et si deux ans se sont écoulés depuis la date d’abandon du puits;
b) un puits de délimitation, s’ils proviennent effectivement du forage du puits et si deux ans se sont écoulés depuis la date d’abandon du puits d’exploration en cause ou si quatre-vingt-dix jours se sont écoulés depuis la date d’abandon du puits de délimitation, selon la dernière des éventualités à survenir;
c) un puits d’exploitation, s’ils proviennent effectivement du forage du puits et si deux ans se sont écoulés depuis la date d’abandon du puits d’exploration en cause ou si soixante jours se sont écoulés depuis la date d’abandon du puits d’exploitation, selon la dernière des éventualités à survenir;
(6) Section 119 of the Act is amended by adding the following after subsection (5):
Disclosure — governments and agencies
(6) The Board may disclose any information or documentation that it obtains under this Part or Part III — to officials of the Government of Canada, the Government of the Province or any other provincial government, or a foreign government or to the representatives of any of their agencies — for the purposes of a federal, provincial or foreign law, as the case may be, that deals primarily with a petroleum-related work or activity, including the exploration for and the management, administration and exploitation of petroleum resources, if
(a) the government or agency undertakes to keep the information or documentation confidential and not to disclose it without the Board’s written consent;
(b) the information and documentation is disclosed in accordance with any conditions agreed to by the Board and the government or agency; and
(c) in the case of disclosure to a foreign government or agency, the Federal Minister and Provincial Minister consent in writing.
Disclosure — Minister
(7) The Board may disclose to the Federal Minister and Provincial Minister the information or documentation that it has disclosed or intends to disclose under subsection (6), but the Federal Minister and the Provincial Minister are not to further disclose that information or documentation unless the Board consents in writing to that disclosure or the Federal Minister or the Provincial Minister is required by an Act of Parliament or an Act of the Legislature of the Province, as the case may be, to disclose that information or documentation.
Consent
(8) For the purposes of paragraph (6)(a) and subsection (7), the Board may consent to the further disclosure of information or documentation only if the Board itself is authorized under this section to disclose it.
Applicant and proposed work or activity
(9) Subsection (2) does not apply in respect of information regarding the applicant for an operating licence or authorization under subsection 138(1) or the scope, purpose, location, timing and nature of the proposed work or activity for which the licence or authorization is sought.
Public hearing
(10) Subsection (2) does not apply in respect of information or documentation provided for the purposes of a public hearing conducted under section 44.1.
Safety or environmental protection
(11) Subject to section 119.1, the Board may disclose all or part of any information or documentation related to safety or environmental protection that is provided in relation to an application for an operating licence or authorization under subsection 138(1), or to an operating licence or authorization that is issued under that subsection or provided in accordance with any regulations made under this Part or Part III. The Board is not, however, permitted to disclose information or documentation if the Board is satisfied that
(a) disclosure of it could reasonably be expected to result in a material loss or gain to a person, or to prejudice their competitive position, and the potential harm resulting from the disclosure outweighs the public interest in making the disclosure;
(b) it is financial, commercial, scientific or technical information or documentation that is confidential and has been consistently treated as such by a person who would be directly affected by its disclosure, and for which the person’s interest in confidentiality outweighs the public interest in its disclosure; or
(c) there is a real and substantial risk that disclosure of it will impair the security of pipelines, as defined in section 135, installations, vessels, aircraft, or systems, including computer or communication systems, used for any work or activity in respect of which this Act applies — or methods employed to protect them — and the need to prevent its disclosure outweighs the public interest in its disclosure.
Exception
(12) Subsections (9) to (11) do not apply in respect of information or documentation described in paragraphs (5)(a) to (e) and (i).
47. The Act is amended by adding the following after section 119:
Notice — subsection 119(11)
119.1 (1) If the Board intends to disclose any information or documentation under subsection 119(11), the Board shall make every reasonable effort to give the person who provided it written notice of the Board’s intention to disclose it.
Waiver of notice
(2) Any person to whom a notice is required to be given under subsection (1) may waive the requirement, and if they have consented to the disclosure they are deemed to have waived the requirement.
Contents of notice
(3) A notice given under subsection (1) shall include
(a) a statement that the Board intends to disclose information or documentation under subsection 119(11);
(b) a description of the information or documentation that was provided by the person to whom the notice is given; and
(c) a statement that the person may, within 20 days after the day on which the notice is given, make written representations to the Board as to why the information or documentation, or a portion of it, should not be disclosed.
Representations
(4) If a notice is given to a person under subsection (1), the Board shall
(a) give the person the opportunity to make, within 20 days after the day on which the notice is given, written representations to the Board as to why the information or documentation, or a portion of it, should not be disclosed; and
(b) after the person has had the opportunity to make representations, but no later than 30 days after the day on which the notice is given, make a decision as to whether or not to disclose the information or documentation and give written notice of the decision to the person.
Contents of notice of decision to disclose
(5) A notice given under paragraph (4)(b) of a decision to disclose information or documentation shall include
(a) a statement that the person to whom the notice is given may request a review of the decision under subsection (7) within 20 days after the day on which the notice is given; and
(b) a statement that if no review is requested under subsection (7) within 20 days after the day on which the notice is given, the Board shall disclose the information or documentation.
Disclosure of information or documentation
(6) If, under paragraph (4)(b), the Board decides to disclose the information or documentation, the Board shall disclose it on the expiry of 20 days after the day on which a notice is given under that paragraph, unless a review of the decision is requested under subsection (7).
Review
(7) Any person to whom the Board is required under paragraph (4)(b) to give a notice of a decision to disclose information or documentation may, within 20 days after the day on which the notice is given, apply to the Trial Division of the Supreme Court of Newfoundland and Labrador for a review of the decision.
Hearing in summary way
(8) An application made under subsection (7) shall be heard and determined in a summary way in accordance with any applicable rules of practice and procedure of that Court.
Court to take precautions against disclosing
(9) In any proceedings arising from an application under subsection (7), the Trial Division of the Supreme Court of Newfoundland and Labrador shall take every reasonable precaution, including, when appropriate, conducting hearings in camera, to avoid the disclosure by the Court or any person of any information or documentation that, under this Act, is privileged or is not to be disclosed.
48. Section 135.1 of the Act is amended by adding the following after paragraph (b):
(b.1) accountability in accordance with the “polluter pays” principle;
1992, c. 35, s. 57
49. Section 137.1 of the Act is replaced by the following:
Delegation
137.1 The Board may delegate any of the Board’s powers under section 138, 138.2, 138.3, 139.1, 139.2, 162.1 or 163 to any person, and the person shall exercise those powers in accordance with the terms of the delegation.
1992, c. 35, s. 58
50. (1) Subsection 138(3) of the Act is replaced by the following:
Requirements for operating licence
(3) An operating licence is subject to any requirements that are determined by the Board or that are prescribed and to any deposits that are prescribed.
1992, c. 35, s. 58
(2) Paragraph 138(5)(a) of the Act is replaced by the following:
(a) a requirement, approval or deposit subject to which the licence or authorization was issued;
(a.1) a fee or charge payable in accordance with regulations made under section 29.1;
1992, c. 35, s. 58
(3) Paragraph 138(5)(c) of the Act is replaced by the following:
(c) subsection 139.1(3), 139.2(2), 162.1(4) or (5) or 163(1.1), (1.2) or (5); or
51. The Act is amended by adding the following after section 138:
Environmental assessment
138.01 (1) If an application for an authorization under paragraph 138(1)(b) or an application made under subsection 139(2) is in respect of a physical activity described in subsection (2), the Board shall issue the decision statement referred to in section 54 of the Canadian Environmental Assessment Act, 2012 in respect of the physical activity within 12 months after the day on which the applicant has, in the Board’s opinion, provided a complete application.
Physical activity
(2) The physical activity in question is a physical activity that:
(a) is carried out in the offshore area;
(b) is designated by regulations made under paragraph 84(a) of the Canadian Environmental Assessment Act, 2012 or in an order made under subsection 14(2) of that Act;
(c) is one for which the Board is the responsible authority as defined in subsection 2(1) of that Act; and
(d) is one in relation to which an environmental assessment was not referred to a review panel under section 38 of that Act.
It includes any physical activity that is incidental to the physical activity described in paragraphs (a) to (d).
Excluded period
(3) If the Board requires the applicant to provide information or undertake a study with respect to the physical activity, the period that is taken by the applicant, in the Board’s opinion, to comply with the requirement is not included in the calculation of the period referred to in subsection (1).
Public notice
(4) The Board shall, without delay, make public
(a) the date on which the 12-month period referred to in subsection (1) begins; and
(b) the dates on which the period referred to in subsection (3) begins and ends.
Participant funding program
138.02 The Board may establish a participant funding program to facilitate the participation of the public in the environmental assessment as defined in subsection 2(1) of the Canadian Environmental Assessment Act, 2012 of any physical activity described in subsection 138.01(2) that meets the condition set out in paragraph 58(1)(a) of that Act and that is the subject of an application for an authorization under paragraph 138(1)(b) or an application made under subsection 139(2).
52. (1) The Act is amended by adding the following after section 138.2:
Spill-treating Agent
Net environmental benefit
138.21 The Board shall not permit the use of a spill-treating agent in an authorization issued under paragraph 138(1)(b) unless the Board determines that the use of the spill-treating agent is likely to achieve a net environmental benefit.
(2) Section 138.21 of the Act is replaced by the following:
Net environmental benefit
138.21 The Board shall not permit the use of a spill-treating agent in an authorization issued under paragraph 138(1)(b) unless the Board determines, taking into account any prescribed factors and any factors the Board considers appropriate, that the use of the spill-treating agent is likely to achieve a net environmental benefit.
1992, c. 35, s. 58
53. Section 138.3 of the Act and the heading before it are replaced by the following:
Financial Requirements
Compliance with certain provisions
138.3 The Board shall, before issuing an authorization for a work or activity referred to in paragraph 138(1)(b), ensure that the applicant has complied with the requirements of subsections 162.1(1) or (2) and 163(1) or (1.01) in respect of that work or activity.
1992, c. 35, s. 63
54. (1) The portion of subsection 149(1) of the Act before paragraph (a) is replaced by the following:
Governor in Council’s regulatory power
149. (1) Subject to section 7, the Governor in Council may, for the purposes of safety, the protection of the environment, and accountability as well as for the production and conservation of petroleum resources, make regulations
1992, c. 35, s. 63
(2) Paragraph 149(1)(a) of the French version of the Act is replaced by the following:
a) définir « pétrole » et « gaz » pour l’application des sections I et II, « installation » et « équipement » pour l’application des articles 139.1 et 139.2 et « grave » pour l’application de l’article 165;
(3) Subsection 149(1) of the Act is amended by adding the following after paragraph (b):
(b.1) concerning the measures to be taken in preparation for or in the case of a spill, as defined in subsection 160(1), including measures concerning the use of a spill-treating agent;
(b.2) concerning the process for the determination of net environmental benefit;
(b.3) concerning the variation or revocation of an approval referred to in paragraph 161.1(1)(b);
(4) Subsection 149(1) of the Act is amended by striking out “and” at the end of paragraph (h) and by adding the following after that paragraph:
(h.1) establishing the requirements for a pooled fund for the purposes of subsection 163(1.01);
(h.2) concerning the circumstances under which the Board may make a recommendation for the purposes of subsection 163.1(1) and the information to be submitted with respect to that recommendation;
(h.3) concerning the creation, conservation and production of records; and
(5) Section 149 of the Act is amended by adding the following after subsection (2):
Spill-treating agents
(3) Regulations made under subsection (1) respecting a spill-treating agent shall, in addition to the requirements set out in section 7, be made on the recommendation of the Federal Minister and the Minister of the Environment.
55. The Act is amended by adding the following after section 149:
Amendments to Schedule 1 or 2
149.1 (1) The Governor in Council may, by order, amend Schedule 1 or 2 to add, amend or remove a reference to a federal Act or regulation, or to a provision of a federal Act or regulation.
Recommendation
(2) The order shall be made on the recommendation of the Federal Minister and every minister responsible for the administration of the provision.
1992, c. 35, s. 65
56. Subsection 151.1(1) of the Act is replaced by the following:
Guidelines and interpretation notes
151.1 (1) The Board may issue and publish, in any manner the Board considers appropriate, guidelines and interpretation notes with respect to the application and administration of sections 45, 138 and 139 and subsection 163(1.01) and any regulations made under sections 29.1 and 149.
1992, c. 35, s. 73(1); 2001, c. 26, s. 324(8)
57. Subsections 160(1) to (3) of the Act are replaced by the following:
Definition of “spill”
160. (1) In sections 161 to 165, “spill” means a discharge, emission or escape of petroleum, other than one that is authorized under subsection 161.5(1), the regulations or any other federal law. It does not include a discharge from a vessel to which Part 8 or 9 of the Canada Shipping Act, 2001 applies or from a ship to which Part 6 of the Marine Liability Act applies.
Definition of “actual loss or damage”
(2) In section 162, “actual loss or damage” includes loss of income, including future income, and, with respect to any Aboriginal peoples of Canada, loss of hunting, fishing and gathering opportunities. It does not include loss of income recoverable under subsection 42(3) of the Fisheries Act.
Definition of “debris”
(3) In sections 162 to 163 and 165, “debris” means any installation or structure that was put in place in the course of any work or activity required to be authorized under paragraph 138(1)(b) and that has been abandoned without an authorization that may be required by or under this Part, or any material that has broken away or been jettisoned or displaced in the course of any of that work or activity.
58. (1) The Act is amended by adding the following after section 161:
Spill-treating agents
161.1 (1) The provisions referred to in Schedule 1 do not apply to the deposit of a spill-treating agent and those referred to in Schedule 2 do not apply in respect of any harm that is caused by the spill-treating agent or by the interaction between the spill-treating agent and the spilled oil, if
(a) the authorization issued under paragraph 138(1)(b) permits the use of the spill-treating agent;
(b) the Chief Conservation Officer approves the use of the agent in response to the spill and it is used in accordance with any requirements set out in the approval; and
(c) the agent is used for the purposes of subsection 161(3) or (4).
Clarification
(2) The provisions referred to in Schedule 2 continue to apply to the holder of an authorization referred to in paragraph (1)(a) in respect of any harm that is caused by the spill or, despite subsection (1), by the interaction between the spill-treating agent and the spilled oil.
Net environmental benefit
(3) Other than in the case of a small scale-test, the approval required under paragraph (1)(b) shall be in writing and shall not be granted unless
(a) the Chief Conservation Officer has consulted with the Federal Minister and the Provincial Minister with respect to the approval;
(b) the Federal Minister has consulted with the Minister of the Environment with respect to the approval; and
(c) the Chief Conservation Officer determines that the use of the agent is likely to achieve a net environmental benefit.
(2) Paragraph 161.1(1)(b) of the Act is replaced by the following:
(b) other than in the case of a small-scale test that meets the prescribed requirements, the Chief Conservation Officer approves in writing the use of the agent in response to the spill and it is used in accordance with any requirements set out in the approval;
(3) Subsection 161.1(1) of the Act is amended by striking out “and” at the end of paragraph (b), by adding “and” at the end of paragraph (c) and by adding the following after paragraph (c):
(d) the agent is used in accordance with the regulations.
(4) Subsection 161.1(3) of the Act is replaced by the following:
Net environmental benefit
(3) Other than in the case of a small-scale test, the Chief Conservation Officer shall not approve the use of a spill-treating agent unless the Officer determines, taking into account any prescribed factors and any factors the Officer considers appropriate, that the use of the spill-treating agent is likely to achieve a net environmental benefit.
59. The Act is amended by adding the following after section 161.1:
Canadian Environmental Protection Act, 1999
161.2 Section 123 and subsections 124(1) to (3) of the Canadian Environmental Protection Act, 1999 do not apply in respect of a spill-treating agent.
Fisheries Act — civil liability
161.3 For the purpose of section 42 of the Fisheries Act, if subsection 36(3) of that Act would have been contravened but for subsection 161.1(1),
(a) subsection 36(3) of that Act is deemed to apply in respect of the deposit of the spill-treating agent;
(b) the holder of the authorization referred to in paragraph 161.1(1)(a) is deemed to be the only person referred to in paragraph 42(1)(a) of that Act; and
(c) those persons who caused or contributed to the spill are deemed to be the only persons referred to in paragraph 42(1)(b) of that Act.
Notice
161.4 The Federal Minister shall, as soon as possible after it is made, notify the Provincial Minister and the Board of the making of the list of spill-treating agents and any amendment to that list.
Scientific research
161.5 (1) For the purpose of a particular research project pertaining to the use of a spill-treating agent in mitigating the environmental impacts of a spill, the Minister of the Environment may authorize, and establish conditions for, the deposit of a spill-treating agent, oil or oil surrogate if the Federal Minister has obtained the Provincial Minister’s approval.
Oil surrogate
(2) The Minister of the Environment shall not authorize the deposit of an oil surrogate unless that Minister determines that the oil surrogate poses fewer safety, health or environmental risks than oil.
Non-application
(3) If the conditions set out in the authorization are met, the provisions referred to in section 161.2 and Schedules 1 and 2 do not apply in respect of the spill-treating agent, oil and oil surrogate required for the research project.
1992, c. 35, s. 75(1)
60. (1) Paragraphs 162(1)(a) and (b) of the Act are replaced by the following:
(a) all persons to whose fault or negligence the spill or the authorized discharge, emission or escape of petroleum is attributable or who are by law responsible for others to whose fault or negligence the spill or the authorized discharge, emission or escape of petroleum is attributable are jointly and severally liable, to the extent determined according to the degree of the fault or negligence proved against them, for
(i) all actual loss or damage incurred by any person as a result of the spill or the authorized discharge, emission or escape of petroleum or as a result of any action or measure taken in relation to the spill or the authorized discharge, emission or escape of petroleum,
(ii) the costs and expenses reasonably incurred by the Board or Her Majesty in right of Canada or the Province or any other person in taking any action or measure in relation to the spill or the authorized discharge, emission or escape of petroleum, and
(iii) all loss of non-use value relating to a public resource that is affected by a spill or the authorized discharge, emission or escape of petroleum or as a result of any action or measure taken in relation to the spill or the authorized discharge, emission or escape of petroleum; and
(b) the person who is required to obtain an authorization under paragraph 138(1)(b) in respect of the work or activity from which the spill or the authorized discharge, emission or escape of petroleum emanated is liable, without proof of fault or negligence, up to the applicable limit of liability that is set out in subsection (2.2) for the actual loss or damage, the costs and expenses and the loss of non-use value described in subparagraphs (a)(i) to (iii).
1992, c. 35, ss. 75(2), (3)(E) and (4)
(2) Subsections 162(2) to (3) of the Act are replaced by the following:
Recovery of loss, etc., caused by debris
(2) If, as a result of debris or as a result of any action or measure taken in relation to debris, there is a loss of non-use value relating to a public resource or any person incurs actual loss or damage or if the Board or Her Majesty in right of Canada or the Province reasonably incurs any costs or expenses in taking any action or measure in relation to debris,
(a) all persons to whose fault or negligence the debris is attributable or who are by law responsible for others to whose fault or negligence the debris is attributable are jointly and severally liable, to the extent determined according to the degree of the fault or negligence proved against them, for that loss, actual loss or damage, and for those costs and expenses; and
(b) the person who is required to obtain an authorization under paragraph 138(1)(b) in respect of the work or activity from which the debris originated is liable, without proof of fault or negligence, up to the applicable limit of liability that is set out in subsection (2.2), for that loss, actual loss or damage, and for those costs and expenses.
Vicarious liability for contractors
(2.1) A person who is required to obtain an authorization under paragraph 138(1)(b) and who retains, to carry on a work or activity in respect of which the authorization is required, the services of a contractor to whom paragraph (1)(a) or (2)(a) applies is jointly and severally liable with that contractor for any actual loss or damage, costs and expenses and loss of non-use value described in subparagraphs (1)(a)(i) to (iii) and subsection (2).
Limits of liability
(2.2) For the purposes of paragraphs (1)(b) and (2)(b), the limits of liability are
(a) in respect of any area of land or submarine area referred to in paragraph 6(1)(a) of the Arctic Waters Pollution Prevention Act, the amount by which $1 billion exceeds the amount prescribed under section 9 of that Act in respect of any activity or undertaking engaged in or carried on by any person described in paragraph 6(1)(a) of that Act; and
(b) in respect of any area to which this Act applies and to which paragraph (a) does not apply, the amount of $1 billion.
Increase in limits of liability
(2.3) Subject to section 7, the Governor in Council may, by regulation, increase the amounts referred to in subsection (2.2).
Liability under another law — paragraph (1)(b) or (2)(b)
(2.4) If a person is liable under paragraph (1)(b) or (2)(b) with respect to an occurrence and the person is also liable under any other Act, without proof of fault or negligence, for the same occurrence, the person is liable up to the greater of the applicable limit that is set out in subsection (2.2) and the limit up to which the person is liable under the other Act. If the other Act does not set out a limit of liability, the limits set out in subsection (2.2) do not apply.
Costs and expenses not recoverable under Fisheries Act
(2.5) The costs and expenses that are recov-erable by Her Majesty in right of Canada or the Province under this section are not recoverable under subsection 42(1) of the Fisheries Act.
Action — loss of non-use value
(2.6) Only Her Majesty in right of Canada or the Province may bring an action to recover a loss of non-use value described in subsections (1) and (2).
Claims
(3) All claims under this section may be sued for and recovered in any court of competent jurisdiction in Canada and shall rank, firstly, in favour of persons incurring actual loss or damage described in subsections (1) and (2), without preference, secondly, without preference, to meet any costs and expenses described in those subsections and, lastly, to recover a loss of non-use value described in those subsections.
(3) The portion of subsection 162(4) of the Act before paragraph (a) is replaced by the following:
Saving
(4) Subject to subsections (2.5) and (2.6), nothing in this section suspends or limits
(4) Subsection 162(5) of the French version of the Act is replaced by the following:
Prescription
(5) Les poursuites en recouvrement de créances fondées sur le présent article se prescrivent par trois ans après la date des pertes, dommages ou frais et par six ans après la date des déversements, dégagements, écoulements ou rejets ou après la date où s’est manifestée la présence des débris.
61. The Act is amended by adding the following after section 162:
Financial resources — certain activities
162.1 (1) An applicant for an authorization under paragraph 138(1)(b) for the drilling for or development or production of petroleum shall provide proof, in the prescribed form and manner, that it has the financial resources necessary to pay the greatest of the amounts of the limits of liability referred to in subsection 162(2.2) that apply to it. If the Board considers it necessary, it may determine a greater amount and require proof that the applicant has the financial resources to pay that greater amount.
Financial resources — other activities
(2) An applicant for an authorization under paragraph 138(1)(b) for any other work or activity shall provide proof, in the prescribed form and manner, that it has the financial resources necessary to pay an amount that is determined by the Board.
Loss of non-use value not considered
(3) When the Board determines an amount under subsection (1) or (2), the Board is not required to consider any potential loss of non-use value relating to a public resource that is affected by a spill or the authorized discharge, emission or escape of petroleum or as a result of debris.
Continuing obligation
(4) The holder of an authorization under paragraph 138(1)(b) shall ensure that the proof referred to in subsections (1) and (2) remains in force for the duration of the work or activity in respect of which the authorization is issued.
Extended obligation
(5) The holder of an authorization under paragraph 138(1)(b) shall also ensure that the proof referred to in subsection (1) remains in force for a period of one year beginning on the day on which the Board notifies the holder that it has accepted a report submitted by the holder indicating that the last well in respect of which the authorization is issued is abandoned. The Board may reduce that period and may decide that the proof that is to remain in force during that period is proof that the holder has the financial resources necessary to pay an amount that is less than the amount referred to in subsection (1) and that is determined by the Board.
1992, c. 35, s. 76
62. (1) Subsections 163(1) to (2) of the Act are replaced by the following:
Financial responsibility
163. (1) An applicant for an authorization under paragraph 138(1)(b) shall provide proof of financial responsibility in the form of a letter of credit, guarantee or indemnity bond or in any other form satisfactory to the Board,
(a) in the case of the drilling for or development or production of petroleum in the offshore area, in the amount of $100 million or, if the Board considers it necessary, in a greater amount that it determines; or
(b) in any other case, in an amount that is satisfactory to, and determined by, the Board.
Pooled fund
(1.01) An applicant to which paragraph (1)(a) applies may, rather than provide proof of financial responsibility in the amount referred to in that paragraph, provide proof that it participates in a pooled fund that is established by the oil and gas industry, that is maintained at a minimum of $250 million and that meets any other requirements that are established by regulation.
Increase in amount by regulation
(1.02) Subject to section 7, the Governor in Council may, by regulation, increase the amount referred to in subsection (1.01).
Continuing obligation
(1.1) The holder of an authorization under paragraph 138(1)(b) shall ensure that the proof of financial responsibility referred to in subsection (1) or (1.01) remains in force for the duration of the work or activity in respect of which the authorization is issued.
Extended obligation
(1.2) The holder of an authorization under paragraph 138(1)(b) shall also ensure that the proof referred to in paragraph (1)(a) or subsection (1.01) remains in force for a period of one year beginning on the day on which the Board notifies the holder that it has accepted a report submitted by the holder indicating that the last well in respect of which the authorization is issued is abandoned. The Board may reduce that period and may decide — other than in the case of a holder that participates in a pooled fund — that the proof that is to remain in force during that period is for an amount that is less than the amount referred to in paragraph (1)(a) and that is determined by the Board.
Payment of claims
(2) The Board may require that moneys in an amount not exceeding the amount prescribed for any case or class of cases, or determined by the Board in the absence of regulations, be paid out of the funds available under the letter of credit, guarantee or indemnity bond or other form of financial responsibility provided under subsection (1), or be paid out of the pooled fund referred to in subsection (1.01), in respect of any claim for which proceedings may be instituted under section 162, whether or not those proceedings have been instituted.
(2) Section 163 of the Act is amended by adding the following after subsection (4):
Reimbursement of pooled fund
(5) The holder of an authorization under paragraph 138(1)(b) that is liable for a discharge, emission or escape of petroleum that is authorized by regulation or for any spill or debris in respect of which a payment has been made under subsection (2) out of the pooled fund, shall reimburse the amount of the payment in the prescribed manner.
63. The Act is amended by adding the following after section 163:
Lesser amount
163.1 (1) The Federal Minister may, by order, on the recommendation of the Board and with the Provincial Minister’s approval, approve an amount that is less than the amount referred to in paragraph 162(2.2)(a) or (b) or 163(1)(a) in respect of an applicant for, or a holder of, an authorization under paragraph 138(1)(b).
Financial resources — exception
(2) If the Federal Minister approves an amount that is less than the amount referred to in paragraph 162(2.2)(a) or (b) in respect of an applicant for an authorization under paragraph 138(1)(b), that applicant, for the purposes of subsection 162.1(1), shall only provide proof that it has the financial resources necessary to pay the adjusted amount approved by the Federal Minister.
No contravention
(3) No applicant for an authorization under paragraph 138(1)(b) contravenes paragraph 163(1)(a) if that applicant provides proof of financial responsibility in the amount that is approved by the Federal Minister under this section.
64. Section 194 of the Act is amended by adding the following after subsection (2):
Sentencing principles
(3) In addition to the principles and factors that the court is otherwise required to consider, including those set out in sections 718.1 to 718.21 of the Criminal Code, the court shall consider the following principles when sentenc-ing a person who is found guilty of an offence under this Part:
(a) the amount of the fine should be increased to account for every aggravating factor associated with the offence, including the aggravating factors set out in subsection (4); and
(b) the amount of the fine should reflect the gravity of each aggravating factor associated with the offence.
Aggravating factors
(4) The aggravating factors are the following:
(a) the offence caused harm or risk of harm to human health or safety;
(b) the offence caused damage or risk of damage to the environment or to environmental quality;
(c) the offence caused damage or risk of damage to any unique, rare, particularly important or vulnerable component of the environment;
(d) the damage or harm caused by the offence is extensive, persistent or irreparable;
(e) the offender committed the offence intentionally or recklessly;
(f) the offender failed to take reasonable steps to prevent the commission of the offence;
(g) by committing the offence or failing to take action to prevent its commission, the offender increased their revenue or decreased their costs or intended to increase their revenue or decrease their costs;
(h) the offender has a history of non-compliance with federal or provincial legislation that relates to safety or environmental conservation or protection; and
(i) after the commission of the offence, the offender
(i) attempted to conceal its commission,
(ii) failed to take prompt action to prevent, mitigate or remediate its effects, or
(iii) failed to take prompt action to reduce the risk of committing similar offences in the future.
Absence of aggravating factor
(4.1) The absence of an aggravating factor set out in subsection (4) is not a mitigating factor.
Meaning of “damage”
(4.2) For the purposes of paragraphs (4)(b) to (d), “damage” includes loss of use value and non-use value.
Reasons
(4.3) If the court is satisfied of the existence of one or more of the aggravating factors set out in subsection (4) but decides not to increase the amount of the fine because of that factor, the court shall give reasons for that decision.
65. Section 196 of the Act is replaced by the following:
Order of court
196. (1) If a person is found guilty of an offence under this Part, the court may, having regard to the nature of the offence and the circumstances surrounding its commission, in addition to any other punishment that may be imposed under this Part, make an order that has any or all of the following effects:
(a) prohibiting the offender from committing an act or engaging in an activity that may, in the opinion of the court, result in the continuation or repetition of the offence;
(b) directing the offender to take any action that the court considers appropriate to remedy or avoid any harm to the environment that results or may result from the act or omission that constituted the offence;
(c) directing the offender to carry out environmental effects monitoring in the manner established by the Board or directing the offender to pay, in the manner specified by the court, an amount of money for the purposes of environmental effects monitoring;
(d) directing the offender to make changes to their environmental management system that are satisfactory to the Board;
(e) directing the offender to have an environmental audit conducted by a person of a class and at the times specified by the Board and directing the offender to remedy any deficiencies revealed during the audit;
(f) directing the offender to pay to Her Majesty in right of Canada, for the purpose of promoting the conservation, protection or restoration of the environment, or to pay into the Environmental Damages Fund — an account in the accounts of Canada — an amount of money that the court considers appropriate;
(g) directing the offender to publish, in the manner specified by the court, the facts relating to the commission of the offence and the details of the punishment imposed, including any orders made under this subsection;
(h) directing the offender to notify, at the offender’s own cost and in the manner specified by the court, any person aggrieved or affected by the offender’s conduct of the facts relating to the commission of the offence and of the details of the punishment imposed, including any orders made under this subsection;
(i) directing the offender to post a bond or pay an amount of money into court that the court considers appropriate to ensure that the offender complies with any prohibition, direction, requirement or condition that is specified in the order;
(j) directing the offender to perform community service, subject to any reasonable conditions that may be imposed by the court;
(k) directing the offender to pay, in the manner specified by the court, an amount of money to environmental, health or other groups to assist in their work;
(l) directing the offender to pay, in the manner specified by the court, an amount of money to an educational institution including for scholarships for students enrolled in studies related to the environment;
(m) requiring the offender to comply with any conditions that the court considers appropriate in the circumstances for securing the offender’s good conduct and for preventing the offender from repeating the same offence or committing another offence under this Part;
(n) prohibiting the offender from taking measures to acquire an interest or from applying for any new licence or other authorization under this Act during any period that the court considers appropriate.
Coming into force and duration of order
(2) An order made under subsection (1) comes into force on the day on which the order is made or on any other day that the court may determine, but shall not continue in force for more than three years after that day.
Publication
(3) If an offender does not comply with an order requiring the publication of facts relating to the offence and the details of the punishment, the Board may, in the manner that the court directed the offender, publish those facts and details and recover the costs of publication from the offender.
Debt due to Board
(4) If the Board incurs publication costs under subsection (3), the costs constitute a debt due to the Board and may be recovered in any court of competent jurisdiction.
Variation of sanctions
196.1 (1) Subject to subsection (2), if a court has made, in relation to an offender, an order under section 196, the court may, on application by the offender or the Board, require the offender to appear before it and, after hearing the offender and the Board, vary the order in one or more of the following ways that the court considers appropriate because of a change in the offender’s circumstances since the order was made:
(a) by making changes to any prohibition, direction, requirement or condition that is specified in the order for any period or by extending the period during which the order is to remain in force, not exceeding one year; or
(b) by decreasing the period during which the order is to remain in force or by relieving the offender of compliance with any condition that is specified in the order, either absolutely or partially or for any period.
Notice
(2) Before making an order under subsection (1), the court may direct that notice be given to any persons that the court considers to be interested, and may hear any of those persons.
Subsequent applications with leave
196.2 If an application made under subsection 196.1(1) in relation to an offender has been heard by a court, no other application may be made under section 196.1 in relation to the offender except with leave of the court.
Recovery of fines and amounts
196.3 If a person is convicted of an offence under this Part and a fine that is imposed is not paid when required or if a court orders an offender to pay an amount under subsection 196(1) or 196.1(1), the prosecutor may, by filing the conviction or order, as the case may be, enter as a judgment the amount of the fine or the amount ordered to be paid, and costs, if any, in the Supreme Court of Newfoundland and Labrador, and the judgment is enforceable against the person in the same manner as if it were a judgment rendered against them in that Court in civil proceedings.
66. The Act is amended by adding the following after section 202:
Administrative Monetary Penalties
Powers
Regulations
202.01 (1) Subject to section 7, the Governor in Council may make regulations
(a) designating as a violation that may be proceeded with in accordance with this Part
(i) the contravention of any specified provision of this Part or of any of its regulations,
(ii) the contravention of any direction, requirement, decision or order, or of any direction, requirement, decision or order of a specified class of directions, requirements or orders, made under this Part, or
(iii) the failure to comply with any term or condition of
(A) an operating licence or authorization, or a specified class of operating licences or authorizations, issued under this Part, or
(B) any approval or exemption or a specified class of approvals or exemptions, granted under this Part;
(b) respecting the determination of, or the method of determining, the amount payable as the penalty, which may be different for individuals and other persons, for each violation; and
(c) respecting the service of documents required or authorized under section 202.06, 202.2 or 202.5, including the manner and proof of service and the circumstances under which documents are considered to be served.
Maximum
(2) The amount that may be determined under any regulations made under paragraph (1)(b) as the penalty for a violation shall not be more than $25,000, in the case of an individual, and $100,000, in the case of any other person.
Powers
202.02 The Board may
(a) establish the form of notices of violation;
(b) designate persons or classes of persons who are authorized to issue notices of violation;
(c) establish, in respect of each violation, a short-form description to be used in notices of violation; and
(d) designate persons or classes of persons to conduct reviews under section 202.4.
Violations
Commission of violation
202.03 (1) Every person who contravenes or fails to comply with a provision, direction, requirement, decision or order, or term or condition the contravention of which, or the failure to comply with which, is designated to be a violation by a regulation made under paragraph 202.01(1)(a) commits a violation and is liable to a penalty of an amount to be determined in accordance with the regulations.
Purpose of penalty
(2) The purpose of the penalty is to promote compliance with this Part and not to punish.
Liability of directors, officers, etc.
202.04 If a corporation commits a violation, any director, officer, or agent or mandatary of the corporation who directed, authorized, assented to, acquiesced in or participated in the commission of the violation is a party to the violation and is liable to a penalty of an amount to be determined in accordance with the regulations, whether or not the corporation has been proceeded against in accordance with this Part.
Proof of violation
202.05 In any proceedings under this Part against a person in relation to a violation, it is sufficient proof of the violation to establish that it was committed by an employee, or agent or mandatary, of the person, whether or not the employee, agent or mandatary is identified or proceeded against in accordance with this Part.
Issuance and service of notice of violation
202.06 (1) If a person designated under paragraph 202.02(b) believes on reasonable grounds that a person has committed a violation, the designated person may issue a notice of violation and cause it to be served on the person.
Contents
(2) The notice of violation shall
(a) name the person that is believed to have committed the violation;
(b) set out the relevant facts surrounding the violation;
(c) set out the amount of the penalty for the violation;
(d) inform the person of their right, under section 202.2, to request a review with respect to the amount of the penalty or the facts of the violation, and of the period within which that right is to be exercised;
(e) inform the person of the manner of paying the penalty set out in the notice; and
(f) inform the person that, if they do not pay the penalty or exercise their right referred to in paragraph (d), they will be considered to have committed the violation and that they are liable to the penalty set out in the notice.
Rules about Violations
Certain defences not available
202.07 (1) A person named in a notice of violation does not have a defence by reason that the person
(a) exercised due diligence to prevent the commission of the violation; or
(b) reasonably and honestly believed in the existence of facts that, if true, would exonerate the person.
Common law principles
(2) Every rule and principle of the common law that renders any circumstance a justification or excuse in relation to a charge for an offence under this Part applies in respect of a violation to the extent that it is not inconsistent with this Part.
Continuing violation
202.08 A violation that is committed or continued on more than one day constitutes a separate violation for each day on which it is committed or continued.
Violation or offence
202.09 (1) Proceeding with any act or omission as a violation under this Part precludes proceeding with it as an offence under this Part, and proceeding with it as an offence under this Part precludes proceeding with it as a violation under this Part.
Violations not offences
(2) For greater certainty, a violation is not an offence and, accordingly, section 126 of the Criminal Code does not apply in respect of a violation.
Limitation or prescription period
202.1 No notice of violation is to be issued more than two years after the day on which the matter giving rise to the violation occurred.
Reviews
Right to request review
202.2 A person who is served with a notice of violation may, within 30 days after the day on which it is served, or within any longer period that the Board allows, make a request to the Board for a review of the amount of the penalty or the facts of the violation, or both.
Correction or cancellation of notice of violation
202.3 At any time before a request for a review in respect of a notice of violation is received by the Board, a person designated under paragraph 202.02(b) may cancel the notice of violation or correct an error in it.
Review
202.4 (1) On receipt of a request made under section 202.2, the Board shall conduct the review or cause the review to be conducted by a person designated under paragraph 202.02(d).
Restriction
(2) The Board shall conduct the review if the notice of violation was issued by a person designated under paragraph 202.02(d).
Object of review
202.5 (1) The Board or the person conducting the review shall determine, as the case may be, whether the amount of the penalty for the violation was determined in accordance with the regulations or whether the person committed the violation, or both.
Determination
(2) The Board or the person conducting the review shall render a determination and the reasons for it in writing and cause the person who requested the review to be served with a copy of them.
Correction of penalty
(3) If the Board or the person conducting the review determines that the amount of the penalty for the violation was not determined in accordance with the regulations, the Board or the person, as the case may be, shall correct the amount of the penalty.
Responsibility
(4) If the Board or the person conducting the review determines that the person who requested the review committed the violation, the person who requested the review is liable to the penalty as set out in the notice issued under section 202.06 or as set out in the determination if the amount of the penalty was corrected under subsection (3).
Determination final
(5) A determination made under this section is final and binding and, subject to review by the Trial Division of the Supreme Court of Newfoundland and Labrador, is not subject to appeal or to review by any court.
Burden of proof
202.6 If the facts of a violation are reviewed, the person who issued the notice of violation shall establish, on a balance of probabilities, that the person named in it committed the violation identified in it.
Responsibility
Payment
202.7 If a person pays the penalty set out in a notice of violation, the person is considered to have committed the violation and proceedings in respect of it are ended.
Failure to act
202.8 A person that neither pays the penalty imposed under this Part nor requests a review within the period referred to in section 202.2 is considered to have committed the violation and is liable to the penalty.
Recovery of Penalties
Debt to Her Majesty
202.9 (1) A penalty constitutes a debt due to Her Majesty in right of the Province and may be recovered in the Trial Division of the Supreme Court of Newfoundland and Labrador.
Limitation period
(2) No proceedings to recover the debt are to be instituted more than five years after the day on which the debt becomes payable.
Certificate
202.91 (1) The Board may issue a certificate of non-payment certifying the unpaid amount of any debt referred to in subsection 202.9(1).
Registration
(2) Registration in the Trial Division of the Supreme Court of Newfoundland and Labrador of a certificate of non-payment issued under subsection (1) has the same effect as a judgment of that court for a debt of the amount specified in the certificate and all related registration costs.
General
Admissibility of documents
202.92 In the absence of evidence to the contrary, a document that appears to be a notice issued under subsection 202.06(1) is presumed to be authentic and is proof of its contents in any proceeding in respect of a violation.
Publication
202.93 The Board may make public the nature of a violation, the name of the person who committed it and the amount of the penalty.
67. Subsection 212(2) of the French version of the Act is replaced by the following:
Trésor
(2) Dès que possible après leur perception ou réception par le gouvernement de la province sous le régime de la présente partie, les montants — impôts, taxes, intérêts, amendes ou autres — sont déposés au crédit du receveur général et versés au Trésor selon les modalités prévues, par règlement, par le Conseil du Trésor conformément à la Loi sur la gestion des finances publiques.
68. Subsection 233(2) of the Act is replaced by the following:
Subsequent fiscal years
(2) Despite section 37 of the Financial Administration Act, any portion of the amount appropriated under this section may be expended in subsequent fiscal years.
1993, c. 28, s. 78, Sch. III, s. 8.2 and 1998, c. 15, s. 18; 1994, c. 41, par. 37(1)(a); 2002, c. 7, s. 109(E); 2007, c. 29, s. 80
69. Parts V and VI of the Act are repealed.
70. The Act is amended by adding, after section 239, the Schedules 1 and 2 set out in Schedule 2 to this Act.
1988, c. 28
Canada-Nova Scotia Offshore Petroleum Resources Accord Implementation Act
71. Section 2 of the Canada-Nova Scotia Offshore Petroleum Resources Accord Implementation Act is amended by adding the following in alphabetical order:
“spill-treating agent”
« agent de traitement »
“spill-treating agent”, except in section 166.5, means a spill-treating agent that is on the list established under section 14.2 of the Canada Oil and Gas Operations Act.
72. Section 6 of the Act is replaced by the following:
Provincial Minister’s approval
6. Before a regulation is made under subsection 5(1) or 17(4), section 30.1, subsection 35(8), 39(7) or 45(7), section 67, subsection 70(2), section 121, subsection 125(1), 128(1), 153(1), 157(5), 167(2.3), 168(1.02) or 207.01(1) or section 208, 245 or 248, the Federal Minister shall consult the Provincial Minister with respect to the proposed regulation and the regulation shall not be made without the Provincial Minister’s approval.
73. Subsection 25(5) of the French version of the Act is replaced by the following:
Effet de la décision
(5) La décision du comité est définitive et lie les deux gouvernements.
74. The Act is amended by adding the following after section 30:
Cost Recovery
Regulations respecting fees, etc.
30.1 (1) Subject to section 6, the Governor in Council may make regulations
(a) respecting the fees or charges, or the method of calculating the fees or charges, to be paid for the provision, by the Board, of a service or product under this Act;
(b) respecting the fees or charges, or the method of calculating the fees or charges, in respect of any of the Board’s activities under this Act or under the Canadian Environmental Assessment Act, 2012, that are to be paid by
(i) a person who makes an application for an authorization under paragraph 142(1)(b) or an application under subsection 143(2), or
(ii) the holder of an operating licence issued under paragraph 142(1)(a) or an authorization issued under paragraph 142(1)(b); and
(c) respecting the refund of all or part of any fee or charge referred to in paragraph (a) or (b), or the method of calculating that refund.
Amounts not to exceed cost
(2) The amounts of the fees or charges referred to in paragraph (1)(a) shall not exceed the cost of providing the services or products.
Amounts not to exceed cost
(3) The amounts of the fees or charges referred to in paragraph (1)(b) shall not exceed the cost of the Board’s activities under this Act or under the Canadian Environmental Assessment Act, 2012.
Non-application of User Fees Act
30.2 The User Fees Act does not apply to any fees or charges payable in accordance with regulations made under section 30.1.
Remittance of fees and charges
30.3 One half of the amounts of the fees and charges obtained in accordance with regulations made under section 30.1 shall be paid to the credit of the Receiver General and the other half shall be paid to the credit of Her Majesty in right of the Province, in the time and manner prescribed under those regulations.
75. Paragraph 39(1)(c) of the Act is replaced by the following:
(c) the feedstock requirements of any refining facility located in the Province that was not in place on January 31, 1986 if the feedstock requirements required to satisfy the demand of industrial capacity, as of January 31, 1986, in Nova Scotia, New Brunswick, Prince Edward Island and Newfoundland and Labrador have been met.
76. Subsection 44(1) of the French version of the Act is replaced by the following:
Enquête
44. (1) Sous réserve des instructions visées au paragraphe 41(1), l’Office peut tenir une enquête publique sur tout aspect de ses attributions ou de l’exercice de ses activités s’il estime qu’il est dans l’intérêt public de le faire.
77. The Act is amended by adding the following after section 44:
Public Hearings
Public hearings
44.1 The Board may conduct a public hearing in relation to the exercise of any of its powers or the performance of any of its duties and functions as a responsible authority as defined in subsection 2(1) of the Canadian Environmental Assessment Act, 2012.
Confidentiality
44.2 At any public hearing conducted under section 44.1, the Board may take any measures and make any order that it considers necessary to ensure the confidentiality of any information likely to be disclosed at the hearing if the Board is satisfied that
(a) disclosure of the information could reasonably be expected to result in a material loss or gain to a person directly affected by the hearing, or to prejudice the person’s competitive position, and the potential harm resulting from the disclosure outweighs the public interest in making the disclosure; or
(b) the information is financial, commercial, scientific or technical information that is confidential information supplied to the Board and
(i) the information has been consistently treated as confidential information by a person directly affected by the hearing, and
(ii) the person’s interest in confidentiality outweighs the public interest in its disclosure.
Confidentiality — security
44.3 At any public hearing conducted under section 44.1, the Board may take any measures and make any order that it considers necessary to ensure the confidentiality of information that is likely to be disclosed at the hearing if the Board is satisfied that
(a) there is a real and substantial risk that disclosure of the information will impair the security of pipelines, as defined in section 138, installations, vessels, aircraft or systems, including computer or communication systems, or methods employed to protect them; and
(b) the need to prevent disclosure of the information outweighs the public interest in its disclosure.
Exception
44.4 The Board shall not take any measures or make any order under section 44.2 or 44.3 in respect of information or documentation referred to in paragraphs 122(5)(a) to (e) and (i).
78. (1) Subsection 79(2) of the Act is replaced by the following:
Exception
(2) No order may be made under subsection (1) with respect to any interest owner who has completed a well on the relevant portion of the offshore area within six months after the completion of that well.
(2) Subsection 79(3) of the French version of the Act is replaced by the following:
Condition
(3) Il ne peut être pris d’arrêté de forage dans les trois ans qui suivent la date d’abandon du puits qui a mis en évidence une découverte importante.
(3) Subsection 79(5) of the French version of the Act is replaced by the following:
Définition de « date d’abandon du puits »
(5) Pour l’application du paragraphe (3), la date d’abandon du puits est celle à laquelle le puits a été abandonné ou complété ou son exploitation suspendue conformément aux règlements applicables en matière de forage.
79. Subsection 99(4) of the French version of the Act is replaced by the following:
Mesures en cas de défaut
(4) Malgré les autres dispositions de la présente loi, mais sous réserve du paragraphe (5), le ministre provincial peut, pour l’application du présent article, tant que dure — selon ce que prévoit la loi sur les redevances et ses règlements — le défaut de payer un montant sous le régime du présent article, enjoindre à l’Office :
a) de refuser de délivrer tout nouveau titre au défaillant pour toute partie de la zone extracôtière;
b) de ne pas autoriser sous le régime de la partie III toute activité de recherche ou de production d’hydrocarbures dans la zone extracôtière et de suspendre toute autorisation déjà donnée;
c) d’exercer les pouvoirs visés aux paragraphes 126(1) et (2).
80. Subsection 101(2) of the French version of the Act is replaced by the following:
Trésor
(2) Dès que possible après leur recouvrement ou réception par l’Office sous le régime du présent article, les montants sont déposés au crédit du receveur général et versés au Trésor selon les modalités prescrites par le Conseil du Trésor conformément à la Loi sur la gestion des finances publiques.
81. Section 121 of the Act is amended by adding “and” at the end of paragraph (d) and by repealing paragraph (e).
82. (1) The definition “date d’abandon du forage” in subsection 122(1) of the French version of the Act is repealed.
(2) The definition “well termination date” in subsection 122(1) of the English version of the Act is replaced by the following:
“well termination date”
« date d’abandon du puits »
“well termination date” means the date on which a well has been abandoned, completed or suspended in accordance with any applicable regulations respecting the drilling for petroleum made under Part III.
(3) Subsection 122(1) of the French version of the Act is amended by adding the following in alphabetical order:
« date d’abandon du puits »
well termination date
« date d’abandon du puits » Date à laquelle le puits a été abandonné ou complété ou son exploitation suspendue conformément aux règlements applicables en matière de forage pris sous le régime de la partie III.
(4) Subsection 122(2) of the French version of the Act is replaced by the following:
Protection des renseignements
(2) Sous réserve de l’article 19 et des autres dispositions du présent article, les renseignements fournis pour l’application de la présente partie, de la partie III ou de leurs règlements, sont, que leur fourniture soit obligatoire ou non, protégés et nul ne peut, sciemment, les communiquer sans le consentement écrit de la personne qui les a fournis, si ce n’est pour l’application de ces parties ou dans le cadre de procédures judiciaires relatives intentées à cet égard.
(5) Paragraphs 122(5)(a) to (c) of the French version of the Act are replaced by the following:
a) un puits d’exploration, si les renseignements proviennent effectivement du forage du puits et si deux ans se sont écoulés depuis la date d’abandon du puits;
b) un puits de délimitation, s’ils proviennent effectivement du forage du puits et si deux ans se sont écoulés depuis la date d’abandon du puits d’exploration en cause ou si quatre-vingt-dix jours se sont écoulés depuis la date d’abandon du puits de délimitation, selon la dernière des éventualités à survenir;
c) un puits d’exploitation, s’ils proviennent effectivement du forage du puits et si deux ans se sont écoulés depuis la date d’abandon du puits d’exploration en cause ou si soixante jours se sont écoulés depuis la date d’abandon du puits d’exploitation, selon la dernière des éventualités à survenir;
(6) Subparagraph 122(5)(d)(ii) of the French version of the Act of the French version of the Act is replaced by the following:
(ii) par ailleurs, cinq ans après leur achèvement;
(7) Section 122 of the Act is amended by adding the following after subsection (5):
Disclosure — governments and agencies
(6) The Board may disclose any information or documentation that it obtains under this Part or Part III — to officials of the Government of Canada, the Government of the Province or any other provincial government, or a foreign government or to the representatives of any of their agencies — for the purposes of a federal, provincial or foreign law, as the case may be, that deals primarily with a petroleum-related work or activity, including the exploration for and the management, administration and exploitation of petroleum resources, if
(a) the government or agency undertakes to keep the information or documentation confidential and not to disclose it without the Board’s written consent;
(b) the information and documentation is disclosed in accordance with any conditions agreed to by the Board and the government or agency; and
(c) in the case of disclosure to a foreign government or agency, the Federal Minister and Provincial Minister consent in writing.
Disclosure — Minister
(7) The Board may disclose to the Federal Minister and Provincial Minister the information or documentation that it has disclosed or intends to disclose under subsection (6), but the Federal Minister and the Provincial Minister are not to further disclose that information or documentation unless the Board consents in writing to that disclosure or the Federal Minister or the Provincial Minister is required by an Act of Parliament or an Act of the Legislature of the Province, as the case may be, to disclose that information or documentation.
Consent
(8) For the purposes of paragraph (6)(a) and subsection (7), the Board may consent to the further disclosure of information or documentation only if the Board itself is authorized under this section to disclose it.
Applicant and proposed work or activity
(9) Subsection (2) does not apply in respect of information regarding the applicant for an operating licence or authorization under subsection 142(1) or the scope, purpose, location, timing and nature of the proposed work or activity for which the authorization is sought.
Public hearing
(10) Subsection (2) does not apply in respect of information or documentation provided for the purposes of a public hearing conducted under section 44.1.
Safety or environmental protection
(11) Subject to section 122.1, the Board may disclose all or part of any information or documentation related to safety or environmental protection that is provided in relation to an application for an operating licence or authorization under subsection 142(1) or to an operating licence or authorization that is issued under that subsection or provided in accordance with any regulation made under this Part or Part III. The Board is not, however, permitted to disclose information or documentation if the Board is satisfied that
(a) disclosure of it could reasonably be expected to result in a material loss or gain to a person, or to prejudice their competitive position, and the potential harm resulting from the disclosure outweighs the public interest in making the disclosure;
(b) it is financial, commercial, scientific or technical information or documentation that is confidential and has been consistently treated as such by a person who would be directly affected by its disclosure, and for which the person’s interest in confidentiality outweighs the public interest in its disclosure; or
(c) there is a real and substantial risk that disclosure of it will impair the security of pipelines, as defined in section 138, installations, vessels, aircraft or systems, including computer or communication systems, used for any work or activity in respect of which this Act applies — or methods employed to protect them — and the need to prevent its disclosure outweighs the public interest in its disclosure.
Exception
(12) Subsections (9) to (11) do not apply in respect of information or documentation described in paragraphs (5)(a) to (e) and (i).
83. The Act is amended by adding the following after section 122:
Notice — subsection 122(11)
122.1 (1) If the Board intends to disclose any information or documentation under subsection 122(11), the Board shall make every reasonable effort to give the person who provided it written notice of the Board’s intention to disclose it.
Waiver of notice
(2) Any person to whom a notice is required to be given under subsection (1) may waive the requirement, and if they have consented to the disclosure they are deemed to have waived the requirement.
Contents of notice
(3) A notice given under subsection (1) shall include
(a) a statement that the Board intends to disclose information or documentation under subsection 122(11);
(b) a description of the information or documentation that was provided by the person to whom the notice is given; and
(c) a statement that the person may, within 20 days after the day on which the notice is given, make written representations to the Board as to why the information or documentation, or a portion of it, should not be disclosed.
Representations
(4) If a notice is given to a person by the Board under subsection (1), the Board shall
(a) give the person the opportunity to make, within 20 days after the day on which the notice is given, written representations to the Board as to why the information or documentation, or a portion of it, should not be disclosed; and
(b) after the person has had the opportunity to make representations, but no later than 30 days after the day on which the notice is given, make a decision as to whether or not to disclose the information or documentation and give written notice of the decision to the person.
Contents of notice of decision to disclose
(5) A notice given under paragraph (4)(b) of a decision to disclose information or documentation shall include
(a) a statement that the person to whom the notice is given may request a review of the decision under subsection (7) within 20 days after the day on which the notice is given; and
(b) a statement that if no review is requested under subsection (7) within 20 days after the day on which the notice is given, the Board shall disclose the information or documentation.
Disclosure of information or documentation
(6) If, under paragraph (4)(b), the Board decides to disclose the information or documentation, the Board shall disclose it on the expiry of 20 days after a notice is given under that paragraph, unless a review of the decision is requested under subsection (7).
Review
(7) Any person to whom the Board is required under paragraph (4)(b) to give a notice of a decision to disclose information or documentation may, within 20 days after the day on which the notice is given, apply to the Supreme Court of Nova Scotia for a review of the decision.
Hearing in summary way
(8) An application made under subsection (7) shall be heard and determined in a summary way in accordance with any applicable rules of practice and procedure of that Court.
Court to take precautions against disclosing
(9) In any proceedings arising from an application under subsection (7), the Supreme Court of Nova Scotia shall take every reasonable precaution, including, when appropriate, conducting hearings in camera, to avoid the disclosure by the Court or any person of any information or documentation that, under this Act, is privileged or is not to be disclosed.
84. Section 138.1 of the Act is amended by adding the following after paragraph (b):
(b.1) accountability in accordance with the “polluter pays” principle;
1992, c. 35, s. 95
85. Section 141.1 of the Act is replaced by the following:
Delegation
141.1 The Board may delegate any of the Board’s powers under section 142, 142.2, 142.3, 143.1, 143.2, 167.1 or 168 to any person, and the person shall exercise those powers in accordance with the terms of the delegation.
1992, c. 35, s. 96
86. (1) Subsection 142(3) of the Act is replaced by the following:
Requirements for operating licence
(3) An operating licence is subject to any requirements that are determined by the Board or that are prescribed and to any deposits that are prescribed.
1992, c. 35, s. 96
(2) Paragraph 142(5)(a) of the Act is replaced by the following:
(a) a requirement, approval or deposit subject to which the licence or authorization was issued;
(a.1) a fee or charge payable in accordance with regulations made under section 30.1;
1992, c. 35, s. 96
(3) Paragraph 142(5)(c) of the Act is replaced by the following:
(c) subsection 143.1(3), 143.2(2), 167.1(4) or (5) or 168(1.1), (1.2) or (5); or
87. The Act is amended by adding the following before section 142.1:
Environmental assessment
142.02 (1) If an application for an authorization under paragraph 142(1)(b) or an application made under subsection 143(2) is in respect of a physical activity described in subsection (2), the Board shall issue the decision statement referred to in section 54 of the Canadian Environmental Assessment Act, 2012 in respect of the physical activity within 12 months after the day on which the applicant has, in the Board’s opinion, provided a complete application.
Physical activity
(2) The physical activity in question is a physical activity that:
(a) is carried out in the offshore area;
(b) is designated by regulations made under paragraph 84(a) of the Canadian Environmental Assessment Act, 2012 or in an order made under subsection 14(2) of that Act;
(c) is one for which the Board is the responsible authority as defined in subsection 2(1) of that Act; and
(d) is one in relation to which an environmental assessment was not referred to a review panel under section 38 of that Act.
It includes any physical activity that is incidental to the physical activity described in paragraphs (a) to (d).
Excluded period
(3) If the Board requires the applicant to provide information or undertake a study with respect to the physical activity, the period that is taken by the applicant, in the Board’s opinion, to comply with the requirement is not included in the calculation of the period referred to in subsection (1).
Public notice
(4) The Board shall, without delay, make public
(a) the date on which the 12-month period referred to in subsection (1) begins; and
(b) the dates on which the period referred to in subsection (3) begins and ends.
Participant funding program
142.03 The Board may establish a participant funding program to facilitate the participation of the public in the environmental assessment as defined in subsection 2(1) of the Canadian Environmental Assessment Act, 2012 of any physical activity described in subsection 142.02(2) that meets the condition set out in paragraph 58(1)(a) of that Act and that is the subject of an application for an authorization under paragraph 142(1)(b) or an application made under subsection 143(2).
88. (1) The Act is amended by adding the following after section 142.2: