Skip to main content

Bill C-298

If you have any questions or comments regarding the accessibility of this publication, please contact us at accessible@parl.gc.ca.

C-298
C-298
First Session, Forty-first Parliament,
Première session, quarante et unième législature,
60 Elizabeth II, 2011
60 Elizabeth II, 2011
HOUSE OF COMMONS OF CANADA
CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA
BILL C-298
PROJET DE LOI C-298
An Act to amend the Royal Canadian Mounted Police Act (lump sum)
Loi modifiant la Loi sur la Gendarmerie royale du Canada (montant forfaitaire)


first reading, September 29, 2011
première lecture le 29 septembre 2011


Mr. Gravelle

411055
M. Gravelle



SUMMARY
This enactment amends the Royal Canadian Mounted Police Act to grant a lump sum payment to the heirs of a member who dies in the performance of his or her duties.
SOMMAIRE
Le texte modifie la Loi sur la Gendarmerie royale du Canada afin d’accorder un montant forfaitaire aux héritiers d’un membre décédé dans l’exercice de ses fonctions.
Also available on the Parliament of Canada Web Site at the following address:
http://www.parl.gc.ca
Aussi disponible sur le site Web du Parlement du Canada à l’adresse suivante :
http://www.parl.gc.ca

1st Session, 41st Parliament,
1re session, 41e législature,
60 Elizabeth II, 2011
60 Elizabeth II, 2011
house of commons of canada
chambre des communes du canada
BILL C-298
PROJET DE LOI C-298
An Act to amend the Royal Canadian Mounted Police Act (lump sum)
Loi modifiant la Loi sur la Gendarmerie royale du Canada (montant forfaitaire)
R.S., c. R-10

Her Majesty, by and with the advice and consent of the Senate and House of Commons of Canada, enacts as follows:
Sa Majesté, sur l'avis et avec le consentement du Sénat et de la Chambre des communes du Canada, édicte :
L.R., ch. R-10

1. Section 22 of the Royal Canadian Mounted Police Act is amended by adding the following after subsection (1.1):
1. L’article 22 de la Loi sur la Gendarmerie royale du Canada est modifié par adjonction, après le paragraphe (1.1), de ce qui suit :
Sum to be paid to member's estate

(1.2) Despite subsection (1), if a member dies in the performance of his or her duties, the Treasury Board shall pay the member’s estate the sum of $300,000, regardless of the length of the member’s service in the Force.
(1.2) Malgré le paragraphe (1), si un membre décède dans l’exercice de ses fonctions, le Conseil du Trésor verse à la succession du membre la somme de 300 000 $, peu importe la durée de son service au sein de la Gendarmerie.
Somme versée à la succession du membre

Published under authority of the Speaker of the House of Commons
Available from:
Publishing and Depository Services
Public Works and Government Services Canada
Publié avec l'autorisation du président de la Chambre des communes
Disponible auprès de :
Les Éditions et Services de dépôt
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada

Table of Contents