Bill C-13
If you have any questions or comments regarding the accessibility of this publication, please contact us at accessible@parl.gc.ca.
TABLE OF PROVISIONS
|
TABLE ANALYTIQUE
|
|||
AN ACT TO IMPLEMENT CERTAIN PROVISIONS OF THE 2011 BUDGET AS UPDATED ON JUNE 6, 2011 AND OTHER MEASURES
|
LOI PORTANT EXÉCUTION DE CERTAINES DISPOSITIONS DU BUDGET DE 2011 MIS A JOUR LE 6 JUIN 2011 ET METTANT EN OEUVRE D’AUTRES MESURES
|
|||
SHORT TITLE
|
TITRE ABRÉGÉ
|
|||
|
|
|||
PART 1
|
PARTIE 1
|
|||
AMENDMENTS TO THE INCOME TAX ACT AND RELATED REGULATIONS
|
MODIFICATION DE LA LOI DE L’IMPÔT SUR LE REVENU ET DE RÈGLEMENTS CONNEXES
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
PART 2
|
PARTIE 2
|
|||
SOFTWOOD LUMBER PRODUCTS EXPORT CHARGE ACT, 2006
|
LOI DE 2006 SUR LES DROITS D’EXPORTATION DE PRODUITS DE BOIS D’OEUVRE
|
|||
Amendments to the Act
|
Modification de la loi
|
|||
|
|
|||
Coming into Force
|
Entrée en vigueur
|
|||
|
|
|||
PART 3
|
PARTIE 3
|
|||
CUSTOMS TARIFF SIMPLIFICATION
|
SIMPLIFICATION DU TARIF DES DOUANES
|
|||
Customs Tariff
|
Tarif des douanes
|
|||
|
|
|||
Coming into Force
|
Entrée en vigueur
|
|||
|
|
|||
PART 4
|
PARTIE 4
|
|||
FACILITATING LOW VALUE IMPORTS
|
FACILITATION DES IMPORTATIONS DE FAIBLE VALEUR
|
|||
Customs Tariff
|
Tarif des douanes
|
|||
|
|
|||
Coming into Force
|
Entrée en vigueur
|
|||
|
|
|||
PART 5
|
PARTIE 5
|
|||
CANADA EDUCATION SAVINGS ACT
|
LOI CANADIENNE SUR L’ÉPARGNE-ÉTUDES
|
|||
Amendments to the Act
|
Modification de la loi
|
|||
|
|
|||
Coming into Force
|
Entrée en vigueur
|
|||
|
|
|||
PART 6
|
PARTIE 6
|
|||
CHILDREN’S SPECIAL ALLOWANCES
|
ALLOCATIONS SPÉCIALES POUR ENFANTS
|
|||
Children’s Special Allowances Act
|
Loi sur les allocations spéciales pour enfants
|
|||
|
|
|||
Children’s Special Allowance Regulations
|
Règlement sur les allocations spéciales pour enfants
|
|||
|
|
|||
PART 7
|
PARTIE 7
|
|||
FEDERAL FINANCIAL ASSISTANCE FOR STUDENTS
|
AIDE FINANCIÈRE OFFERTE AUX ÉTUDIANTS PAR LE GOUVERNEMENT FÉDÉRAL
|
|||
Canada Student Financial Assistance Act
|
Loi fédérale sur l’aide financière aux étudiants
|
|||
|
|
|||
Canada Student Loans Act
|
Loi fédérale sur les prêts aux étudiants
|
|||
|
|
|||
Coming into Force
|
Entrée en vigueur
|
|||
|
|
|||
PART 8
|
PARTIE 8
|
|||
EMPLOYMENT INSURANCE ACT
|
LOI SUR L’ASSURANCE-EMPLOI
|
|||
|
|
|||
PART 9
|
PARTIE 9
|
|||
GAS TAX FUND — FINANCING MUNICIPAL INFRASTRUCTURE
|
FONDS SUR LA TAXE SUR L’ESSENCE — FINANCEMENT DES INFRASTRUCTURES MUNICIPALES
|
|||
|
|
|||
PART 10
|
PARTIE 10
|
|||
CANADIAN SECURITIES REGULATION REGIME TRANSITION OFFICE ACT
|
LOI SUR LE BUREAU DE TRANSITION VERS UN RÉGIME CANADIEN DE RÉGLEMENTATION DES VALEURS MOBILIÈRES
|
|||
|
|
|||
PART 11
|
PARTIE 11
|
|||
WAGE EARNER PROTECTION PROGRAM ACT
|
LOI SUR LE PROGRAMME DE PROTECTION DES SALARIÉS
|
|||
Amendment to the Act
|
Modification de la loi
|
|||
|
|
|||
Transitional Provision
|
Disposition transitoire
|
|||
|
|
|||
PART 12
|
PARTIE 12
|
|||
AMENDMENTS RELATING TO EMPLOYMENT
|
MODIFICATIONS RELATIVES À L’EMPLOI
|
|||
Canadian Human Rights Act
|
Loi canadienne sur les droits de la personne
|
|||
|
|
|||
Canada Labour Code
|
Code canadien du travail
|
|||
|
|
|||
Conflict of Interest Act
|
Loi sur les conflits d’intérêts
|
|||
|
|
|||
Coming into Force
|
Entrée en vigueur
|
|||
|
|
|||
PART 13
|
PARTIE 13
|
|||
JUDGES ACT
|
LOI SUR LES JUGES
|
|||
|
|
|||
PART 14
|
PARTIE 14
|
|||
NORDION AND THERATRONICS DIVESTITURE AUTHORIZATION ACT
|
LOI AUTORISANT L’ALIÉNATION DE NORDION ET DE THERATRONICS
|
|||
|
|
|||
PART 15
|
PARTIE 15
|
|||
CANADA PENSION PLAN
|
RÉGIME DE PENSIONS DU CANADA
|
|||
Amendments to the Act
|
Modification de la loi
|
|||
|
|
|||
Coming into Force
|
Entrée en vigueur
|
|||
|
|
|||
PART 16
|
PARTIE 16
|
|||
JOBS AND ECONOMIC GROWTH ACT
|
LOI SUR L’EMPLOI ET LA CROISSANCE ÉCONOMIQUE
|
|||
|
|
|||
PART 17
|
PARTIE 17
|
|||
DEPARTMENT OF VETERANS AFFAIRS ACT
|
LOI SUR LE MINISTÈRE DES ANCIENS COMBATTANTS
|
|||
|
|
|||
PART 18
|
PARTIE 18
|
|||
CANADA ELECTIONS ACT
|
LOI ÉLECTORALE DU CANADA
|
|||
Amendment to the Act
|
Modification de la loi
|
|||
|
|
|||
Coming into Force
|
Entrée en vigueur
|
|||
|
|
|||
PART 19
|
PARTIE 19
|
|||
SPECIAL RETIREMENT ARRANGEMENTS
|
RÉGIMES DE RETRAITE PARTICULIERS
|
|||
Special retirement arrangements Act
|
Loi sur les régimes de retraite particuliers
|
|||
|
|
|||
An act to amend certain acts in relation to pensions and to enact the Special Retirement Arrangements Act and the Pension Benefits Division Act
|
Loi modifiant certaines lois en matière de pensions et édictant la Loi sur les régimes de retraite particuliers et la Loi sur le partage des prestations de retraite
|
|||
|
|
|||
PART 20
|
PARTIE 20
|
|||
MOTOR VEHICLE SAFETY ACT
|
LOI SUR LA SÉCURITÉ AUTOMOBILE
|
|||
|
|
|||
PART 21
|
PARTIE 21
|
|||
FEDERAL-PROVINCIAL FISCAL ARRANGEMENTS ACT
|
LOI SUR LES ARRANGEMENTS FISCAUX ENTRE LE GOUVERNEMENT FÉDÉRAL ET LES PROVINCES
|
|||
|
|
|||
PART 22
|
PARTIE 22
|
|||
DEPARTMENT OF HUMAN RESOURCES AND SKILLS DEVELOPMENT ACT
|
LOI SUR LE MINISTÈRE DES RESSOURCES HUMAINES ET DU DÉVELOPPEMENT DES COMPÉTENCES
|
|||
|
|
|||
SCHEDULE 1
|
ANNEXE 1
|
|||
SCHEDULE 2
|
ANNEXE 2
|
|||
SCHEDULE 3
|
ANNEXE 3
|