Bill C-394
If you have any questions or comments regarding the accessibility of this publication, please contact us at accessible@parl.gc.ca.
C-394
|
C-394
|
|||
Second Session, Fortieth Parliament,
|
Deuxième session, quarantième législature,
|
|||
57-58 Elizabeth II, 2009
|
57-58 Elizabeth II, 2009
|
|||
HOUSE OF COMMONS OF CANADA
|
CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA
|
|||
BILL C-394
|
PROJET DE LOI C-394
|
|||
An Act to acknowledge that persons of Croatian origin were interned in Canada during the First World War and to provide for recognition of this event
|
Loi visant à reconnaître l'internement de personnes d'origine croate au Canada pendant la Première Guerre mondiale et à en rappeler le souvenir
|
|||
|
|
|||
first reading, May 26, 2009 |
première lecture le 26 mai 2009 |
|||
|
|
|||
|
|
|||
Mr. Wrzesnewskyj
402108
|
M. Wrzesnewskyj
|
SUMMARY
This enactment acknowledges that persons of Croatian origin were interned in Canada during the First World War under the authority of an Act of Parliament and expresses the deep sorrow of Parliament for that event.
The enactment provides for negotiations to take place between the Government of Canada and the Committee on Education, Culture and Heritage of the Canadian-Croatian Chamber of Commerce in respect of measures that may be taken to recognize the internment. These measures may include the installation of commemorative plaques as well as public education initiatives.
The enactment also allows a request to be made to the Canada Post Corporation for the issue of a commemorative stamp or set of stamps.
|
SOMMAIRE
Le texte reconnaît que des personnes d’origine croate ont été internées au Canada pendant la Première Guerre mondiale sous le régime d’une loi fédérale et que le Parlement déplore profondément ce fait.
Il prévoit la tenue de négociations entre le gouvernement fédéral et le Committee on Education, Culture and Heritage of the Canadian-Croatian Chamber of Commerce concernant les mesures qui peuvent être prises pour reconnaître cet internement, notamment l’installation de plaques commémoratives et la mise sur pied de projets d'éducation du public.
Le texte autorise en outre la présentation d’une demande à la Société canadienne des postes en vue de l’émission d’un timbre-poste ou d’un jeu de timbres-poste commémoratifs.
|
|
Also available on the Parliament of Canada Web Site at the following address:
http://www.parl.gc.ca |
Aussi disponible sur le site Web du Parlement du Canada à l’adresse suivante :
http://www.parl.gc.ca |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
Published under authority of the Speaker of the House of Commons
Available from: Publishing and Depository Services Public Works and Government Services Canada |
Publié avec l'autorisation du président de la Chambre des communes
Disponible auprès de : Les Éditions et Services de dépôt Travaux publics et Services gouvernementaux Canada |
||||||||||||||||||||||||||||
|
|