|
|
|
|
|
1st Session, 40th Parliament,
|
|
|
1re session, 40e législature,
|
|
|
|
|
|
|
|
|
house of commons of canada
|
|
|
chambre des communes du canada
|
|
|
|
|
|
|
|
|
An Act to amend the Employment Insurance Act (percentage of insurable earnings payable to claimant)
|
|
|
Loi modifiant la Loi sur l’assurance-emploi (pourcentage de la rémunération assurable à verser au prestataire)
|
|
|
|
1996, c. 23
|
|
Her Majesty, by and with the advice and consent of the Senate and House of Commons of Canada, enacts as follows:
|
|
|
Sa Majesté, sur l’avis et avec le consentement du Sénat et de la Chambre des communes du Canada, édicte :
|
|
1996, ch. 23
|
|
|
|
1. Subsection 14(1) of the Employment Insurance Act is replaced by the following:
|
|
|
1. Le paragraphe 14(1) de la Loi sur l’assurance-emploi est remplacé par ce qui suit :
|
|
|
|
Rate of weekly benefits
|
|
14. (1) The rate of weekly benefits payable to a claimant is 66% of their weekly insurable earnings.
|
|
|
14. (1) Le taux de prestations hebdomadaires qui peut être versé à un prestataire est de soixante-six pour cent de sa rémunération hebdomadaire assurable.
|
|
Taux de prestations hebdomadaires
|
|
Published under authority of the Speaker of the House of Commons Available from: Publishing and Depository Services Public Works and Government Services Canada
|
|
Publié avec l'autorisation du président de la Chambre des communes Disponible auprès de : Les Éditions et Services de dépôt Travaux publics et Services gouvernementaux Canada
|
|
|
|