Skip to main content

Bill C-477

If you have any questions or comments regarding the accessibility of this publication, please contact us at accessible@parl.gc.ca.

2nd Session, 40th Parliament,
2e session, 40e législature,
57-58 Elizabeth II, 2009
57-58 Elizabeth II, 2009
house of commons of canada
chambre des communes du canada
BILL C-477
PROJET DE LOI C-477
An Act respecting the harmonization of holidays
Loi concernant l'harmonisation des jours fériés
Her Majesty, by and with the advice and consent of the Senate and House of Commons of Canada, enacts as follows:
Sa Majesté, sur l’avis et avec le consentement du Sénat et de la Chambre des communes du Canada, édicte :
Short title

1. This Act may be cited as the Holidays Harmonization Act.
1. Titre abrégé : Loi sur l’harmonisation des jours fériés.
Titre abrégé

Provincial holidays

2. Every employee under federal jurisdiction is, at a minimum, entitled to and shall be granted a holiday with pay on any day appointed by proclamation of the lieutenant-governor to be observed as a general holiday in the province in which the employee’s place of employment is located.
2. Les employés relevant de la compétence fédérale ont droit, au minimum, à un congé payé pour chaque jour désigné par proclamation du lieutenant-gouverneur comme un jour férié dans la province où leur lieu de travail est situé.
Jours fériés provinciaux

Published under authority of the Speaker of the House of Commons
Available from:
Publishing and Depository Services
Public Works and Government Services Canada
Publié avec l'autorisation du président de la Chambre des communes
Disponible auprès de :
Les Éditions et Services de dépôt
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada