Skip to main content

Bill C-452

If you have any questions or comments regarding the accessibility of this publication, please contact us at accessible@parl.gc.ca.

C-452
C-452
Second Session, Fortieth Parliament,
Deuxième session, quarantième législature,
57-58 Elizabeth II, 2009
57-58 Elizabeth II, 2009
HOUSE OF COMMONS OF CANADA
CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA
BILL C-452
PROJET DE LOI C-452
An Act to amend the Competition Act (inquiry into industry sector)
Loi modifiant la Loi sur la concurrence (enquête sur un secteur de l'industrie)


first reading, October 1, 2009
première lecture le 1er octobre 2009


Mr. Vincent

402377
M. Vincent



SUMMARY
This enactment amends the Competition Act to authorize the Commissioner of Competition to inquire into an entire industry sector.
SOMMAIRE
Le texte modifie la Loi sur la concurrence afin de permettre au commissaire de la concurrence d’enquêter sur un secteur de l’industrie dans son ensemble.
Also available on the Parliament of Canada Web Site at the following address:
http://www.parl.gc.ca
Aussi disponible sur le site Web du Parlement du Canada à l’adresse suivante :
http://www.parl.gc.ca

2nd Session, 40th Parliament,
2e session, 40e législature,
57-58 Elizabeth II, 2009
57-58 Elizabeth II, 2009
house of commons of canada
chambre des communes du canada
BILL C-452
PROJET DE LOI C-452
An Act to amend the Competition Act (inquiry into industry sector)
Loi modifiant la Loi sur la concurrence (enquête sur un secteur de l'industrie)
R.S., c. C-34; R.S., c. 19 (2nd Supp.), s. 19

Her Majesty, by and with the advice and consent of the Senate and House of Commons of Canada, enacts as follows:
Sa Majesté, sur l’avis et avec le consentement du Sénat et de la Chambre des communes du Canada, édicte :
L.R., ch. C-34; L.R., ch. 19 (2e suppl.), art. 19

1. Paragraph 10(1)(b) of the Competition Act is amended by striking out “or” at the end of subparagraph (ii) and by adding the following after subparagraph (iii):
1. L'alinéa 10(1)b) de la Loi sur la concurrence est modifié par adjonction, après le sous-alinéa (iii), de ce qui suit :
(iv) grounds exist for the making of an inquiry into an entire industry sector, or
(iv) soit qu’il existe des motifs justifiant une enquête sur un secteur de l’industrie dans son ensemble;
Published under authority of the Speaker of the House of Commons
Available from:
Publishing and Depository Services
Public Works and Government Services Canada
Publié avec l'autorisation du président de la Chambre des communes
Disponible auprès de :
Les Éditions et Services de dépôt
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada

Table of Contents