Bill C-10
If you have any questions or comments regarding the accessibility of this publication, please contact us at accessible@parl.gc.ca.
TABLE OF PROVISIONS
|
TABLE ANALYTIQUE
|
|||
AN ACT TO IMPLEMENT CERTAIN PROVISIONS OF THE BUDGET TABLED IN PARLIAMENT ON JANUARY 27, 2009 AND RELATED FISCAL MEASURES
|
LOI PORTANT EXÉCUTION DE CERTAINES DISPOSITIONS DU BUDGET DÉPOSÉ AU PARLEMENT LE 27 JANVIER 2009 ET METTANT EN OEUVRE DES MESURES FISCALES CONNEXES
|
|||
SHORT TITLE
|
TITRE ABRÉGÉ
|
|||
|
|
|||
PART 1
|
PARTIE 1
|
|||
AMENDMENTS IN RESPECT OF INCOME TAX
|
MODIFICATIONS RELATIVES À L’IMPÔT SUR LE REVENU
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
PART 2
|
PARTIE 2
|
|||
AMENDMENTS IN RESPECT OF SALES AND EXCISE TAXES
|
MODIFICATIONS RELATIVES AUX TAXES DE VENTE ET D’ACCISE
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
PART 3
|
PARTIE 3
|
|||
AMENDMENTS TO THE CUSTOMS TARIFF
|
MODIFICATION DU TARIF DES DOUANES
|
|||
Customs Tariff
|
Tarif des douanes
|
|||
|
|
|||
Coming into Force
|
Entrée en vigueur
|
|||
|
|
|||
PART 4
|
PARTIE 4
|
|||
EMPLOYMENT INSURANCE
|
ASSURANCE-EMPLOI
|
|||
Employment Insurance Act
|
Loi sur l’assurance-emploi
|
|||
|
|
|||
Claimants Not in Canada
|
Prestataires à l’étranger
|
|||
|
|
|||
Pilot Project Relating To Extended Benefits
|
Projet pilote visant l’accroissement des prestations
|
|||
|
|
|||
Premium Rates Provided for Under the Employment Insurance Act
|
Taux de cotisation prévus par la Loi sur l’assurance-emploi
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
Transitional Provision
|
Disposition transitoire
|
|||
|
|
|||
Coordinating Amendments
|
Dispositions de coordination
|
|||
|
|
|||
Coming into Force
|
Entrée en vigueur
|
|||
|
|
|||
PART 5
|
PARTIE 5
|
|||
STABILITY AND EFFICIENCY OF THE FINANCIAL SYSTEM
|
STABILITÉ ET EFFICACITÉ DU SYSTÈME FINANCIER
|
|||
Division 1
|
Section 1
|
|||
Financial Administration Act
|
Loi sur la gestion des finances publiques
|
|||
|
|
|||
Division 2
|
Section 2
|
|||
Canada Deposit Insurance Corporation Act
|
Loi sur la Société d’assurance-dépôts du Canada
|
|||
Amendments to the Act
|
Modification de la loi
|
|||
|
|
|||
Consequential Amendments
|
Modifications corrélatives
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
Coming into Force
|
Entrée en vigueur
|
|||
|
|
|||
Division 3
|
Section 3
|
|||
Export Development Act
|
Loi sur le développement des exportations
|
|||
|
|
|||
Division 4
|
Section 4
|
|||
Business Development Bank of Canada Act
|
Loi sur la Banque de développement du Canada
|
|||
|
|
|||
Division 5
|
Section 5
|
|||
Canada Small Business Financing Act
|
Loi sur le financement des petites entreprises du Canada
|
|||
Amendments to the Act
|
Modification de la loi
|
|||
|
|
|||
Coming into Force
|
Entrée en vigueur
|
|||
|
|
|||
Division 6
|
Section 6
|
|||
Legislation Governing Financial Institutions
|
Modification de la législation régissant les institutions financières
|
|||
Bank Act
|
Loi sur les banques
|
|||
|
|
|||
Cooperative Credit Associations Act
|
Loi sur les associations coopératives de crédit
|
|||
|
|
|||
Financial Consumer Agency of Canada Act
|
Loi sur l’Agence de la consommation en matière financière du Canada
|
|||
|
|
|||
Green Shield Canada Act
|
Loi sur l’association personnalisée le Bouclier vert du Canada
|
|||
|
|
|||
Insurance Companies Act
|
Loi sur les sociétés d’assurances
|
|||
|
|
|||
Trust and Loan Companies Act
|
Loi sur les sociétés de fiducie et de prêt
|
|||
|
|
|||
Coordinating Amendment
|
Disposition de coordination
|
|||
|
|
|||
Coming into Force
|
Entrée en vigueur
|
|||
|
|
|||
Division 7
|
Section 7
|
|||
Securities
|
Valeurs mobilières
|
|||
Securities Regulation
|
Réglementation des valeurs mobilières
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
Canadian Securities Regulation Regime Transition Office Act
|
Loi sur le Bureau de transition vers un régime canadien de réglementation des valeurs mobilières
|
|||
|
|
|||
AN ACT TO ESTABLISH THE CANADIAN SECURITIES REGULATION REGIME TRANSITION OFFICE
|
LOI CONSTITUANT LE BUREAU DE TRANSITION VERS UN RÉGIME CANADIEN DE RÉGLEMENTATION DES VALEURS MOBILIÈRES
|
|||
SHORT TITLE
|
TITRE ABRÉGÉ
|
|||
|
|
|||
INTERPRETATION
|
DÉFINITIONS
|
|||
|
|
|||
ESTABLISHMENT
|
MISE EN PLACE
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
PURPOSE AND POWERS
|
MISSION ET ATTRIBUTIONS
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
FINANCIAL PROVISIONS
|
DISPOSITIONS FINANCIÈRES
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
ANNUAL REPORT
|
RAPPORT ANNUEL
|
|||
|
|
|||
DISSOLUTION
|
DISSOLUTION
|
|||
|
|
|||
Transitional Provision
|
Disposition transitoire
|
|||
|
|
|||
Coming into Force
|
Entrée en vigueur
|
|||
|
|
|||
PART 6
|
PARTIE 6
|
|||
PAYMENTS
|
PAIEMENTS
|
|||
Infrastructure Stimulus Fund
|
Fonds de stimulation de l’infrastructure
|
|||
|
|
|||
Provincial-Territorial Infrastructure Base Funding Program
|
Programme de financement de base de l’infrastructure des provinces et des territoires
|
|||
|
|
|||
Communities Component of the Building Canada Fund
|
Fonds Chantiers Canada — collectivités
|
|||
|
|
|||
Green Infrastructure Fund
|
Fonds pour l’infrastructure verte
|
|||
|
|
|||
Community Adjustment Fund
|
Fonds d’adaptation des collectivités
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
Improving Infrastructure at Universities and Colleges
|
Amélioration de l’infrastructure liée aux universités et aux collèges
|
|||
|
|
|||
First Nations Housing
|
Logement pour les premières nations
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
Renovation and Retrofit of Social Housing
|
Rénovation et modernisation du logement social
|
|||
|
|
|||
Housing for Low-income Seniors
|
Logement pour les aînés à faible revenu
|
|||
|
|
|||
Housing for Persons with Disabilities
|
Logement pour les personnes handicapées
|
|||
|
|
|||
Northern Housing
|
Logement dans le Nord
|
|||
|
|
|||
Canada Health Infoway Inc.
|
Inforoute Santé du Canada inc.
|
|||
|
|
|||
PART 7
|
PARTIE 7
|
|||
NAVIGABLE WATERS PROTECTION ACT
|
LOI SUR LA PROTECTION DES EAUX NAVIGABLES
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
PART 8
|
PARTIE 8
|
|||
MISCELLANEOUS PROVISIONS
|
DISPOSITIONS DIVERSES
|
|||
Division 1
|
Section 1
|
|||
Wage Earner Protection Program
|
Programme de protection des salariés
|
|||
Wage Earner Protection Program Act
|
Loi sur le Programme de protection des salariés
|
|||
|
|
|||
Wage Earner Protection Program Regulations
|
Règlement sur le Programme de protection des salariés
|
|||
|
|
|||
Consequential Amendments to the Bankruptcy and Insolvency Act
|
Modifications corrélatives à la Loi sur la faillite et l’insolvabilité
|
|||
|
|
|||
Transitional Provision
|
Disposition transitoire
|
|||
|
|
|||
Division 2
|
Section 2
|
|||
Federal Financial Assistance for Students
|
Aide financière octroyée aux étudiants par le gouvernement fédéral
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
Division 3
|
Section 3
|
|||
Crown Corporations
|
Sociétés d’État
|
|||
Financial Administration Act
|
Loi sur la gestion des finances publiques
|
|||
|
|
|||
Consequential Amendments
|
Modifications corrélatives
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
PART 9
|
PARTIE 9
|
|||
PAYMENTS TO PROVINCES
|
PAIEMENTS AUX PROVINCES
|
|||
Federal-Provincial Fiscal Arrangements Act
|
Loi sur les arrangements fiscaux entre le gouvernement fédéral et les provinces
|
|||
|
|
|||
Payment to Nova Scotia
|
Paiement à la Nouvelle-Écosse
|
|||
|
|
|||
PART 10
|
PARTIE 10
|
|||
EXPENDITURE RESTRAINT ACT
|
LOI SUR LE CONTRÔLE DES DÉPENSES
|
|||
|
|
|||
AN ACT TO RESTRAIN THE GOVERNMENT OF CANADA’S EXPENDITURES IN RELATION TO EMPLOYMENT
|
LOI VISANT À CONTRÔLER LES DÉPENSES DU GOUVERNEMENT DU CANADA À L’ÉGARD DE L’EMPLOI
|
|||
SHORT TITLE
|
TITRE ABRÉGÉ
|
|||
|
|
|||
INTERPRETATION
|
DÉFINITIONS ET INTERPRÉTATION
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
EFFECTS OF ACT
|
EFFETS DE LA PRÉSENTE LOI
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
APPLICATION
|
CHAMP D’APPLICATION
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
RESTRAINT MEASURES
|
MESURES DE CONTRÔLE
|
|||
Increases to Rates of Pay
|
Augmentation des taux de salaire
|
|||
|
|
|||
Employees Represented by a Bargaining Agent
|
Employés représentés par un agent négociateur
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
Non-represented and Excluded Employees
|
Employés non représentés ou exclus
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
Members of Parliament
|
Parlementaires
|
|||
|
|
|||
General
|
Dispositions générales
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
ADMINISTRATION
|
EXÉCUTION
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
SCHEDULE 1
|
ANNEXE 1
|
|||
CROWN CORPORATIONS AND PUBLIC BODIES
|
SOCIÉTÉS D’ÉTAT ET ORGANISMES PUBLICS
|
|||
SCHEDULE 2
|
ANNEXE 2
|
|||
RATES OF PAY — EMPLOYEES IN THE LAW GROUP
|
TAUX DE SALAIRE — EMPLOYÉS DU GROUPE DU DROIT
|
|||
PART 11
|
PARTIE 11
|
|||
EQUITABLE COMPENSATION
|
RÉMUNÉRATION ÉQUITABLE
|
|||
Public Sector Equitable Compensation Act
|
Loi sur l’équité dans la rémunération du secteur public
|
|||
|
|
|||
AN ACT RESPECTING THE PROVISION OF EQUITABLE COMPENSATION IN THE PUBLIC SECTOR OF CANADA
|
LOI CONCERNANT L’ÉQUITÉ DANS LA RÉMUNÉRATION DU SECTEUR PUBLIC FÉDÉRAL
|
|||
Preamble
|
Préambule
|
|||
SHORT TITLE
|
TITRE ABRÉGÉ
|
|||
|
|
|||
INTERPRETATION
|
DÉFINITIONS ET INTERPRÉTATION
|
|||
|
|
|||
OBLIGATION TO PROVIDE EQUITABLE COMPENSATION
|
OBLIGATION D’OFFRIR UNE RÉMUNÉRATION ÉQUITABLE
|
|||
|
|
|||
EQUITABLE COMPENSATION ASSESSMENT
|
ÉVALUATION EN MATIÈRE DE RÉMUNÉRATION ÉQUITABLE
|
|||
|
|
|||
EMPLOYERS WITH NON-UNIONIZED EMPLOYEES
|
EMPLOYEURS AYANT DES EMPLOYÉS NON SYNDIQUÉS
|
|||
Obligations
|
Obligations
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
Complaints
|
Plaintes
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
EMPLOYERS WITH UNIONIZED EMPLOYEES
|
EMPLOYEURS AYANT DES EMPLOYÉS SYNDIQUÉS
|
|||
Obligations
|
Obligations
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
Arbitration
|
Arbitrage
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
Conciliation
|
Conciliation
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
Ratification
|
Ratification
|
|||
|
|
|||
Complaints
|
Plaintes
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
PUBLIC SERVICE LABOUR RELATIONS BOARD
|
COMMISSION DES RELATIONS DE TRAVAIL DANS LA FONCTION PUBLIQUE
|
|||
General
|
Dispositions générales
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
Complaints Filed by Non-unionized Employees
|
Plaintes déposées par les employés non syndiqués
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
Complaints Filed by Unionized Employees
|
Plaintes déposées par les employés syndiqués
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
Costs
|
Dépenses
|
|||
|
|
|||
REGULATIONS
|
RÈGLEMENTS
|
|||
|
|
|||
PROHIBITIONS
|
INTERDICTIONS
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
OFFENCE AND PUNISHMENT
|
INFRACTIONS ET PEINES
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
GENERAL
|
DISPOSITIONS GÉNÉRALES
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
TRANSITIONAL PROVISIONS
|
DISPOSITIONS TRANSITOIRES
|
|||
Complaints by Non-unionized Employees
|
Plaintes déposées par des employés non syndiqués
|
|||
|
|
|||
Taking Effect of Provisions in Respect of Unionized Employees
|
Prise d’effet de dispositions à l’égard des employés syndiqués
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
First Collective Agreement After Taking Effect
|
Première convention collective après la prise d’effet
|
|||
|
|
|||
Transitional Provisions
|
Dispositions transitoires
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
Consequential Amendments
|
Modifications corrélatives
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
Coming into Force
|
Entrée en vigueur
|
|||
|
|
|||
PART 12
|
PARTIE 12
|
|||
COMPETITION ACT
|
LOI SUR LA CONCURRENCE
|
|||
Amendments to the Act
|
Modification de la loi
|
|||
|
|
|||
Transitional Provision
|
Disposition transitoire
|
|||
|
|
|||
Consequential Amendments
|
Modifications corrélatives
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
Coming into Force
|
Entrée en vigueur
|
|||
|
|
|||
PART 13
|
PARTIE 13
|
|||
INVESTMENT CANADA ACT
|
LOI SUR INVESTISSEMENT CANADA
|
|||
Amendments to the Act
|
Modification de la loi
|
|||
|
|
|||
Transitional Provisions
|
Dispositions transitoires
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
Coming into Force
|
Entrée en vigueur
|
|||
|
|
|||
PART 14
|
PARTIE 14
|
|||
CANADA TRANSPORTATION ACT
|
LOI SUR LES TRANSPORTS AU CANADA
|
|||
Amendments to the Act
|
Modification de la loi
|
|||
|
|
|||
Coming into Force
|
Entrée en vigueur
|
|||
|
|
|||
PART 15
|
PARTIE 15
|
|||
AIR CANADA PUBLIC PARTICIPATION ACT
|
LOI SUR LA PARTICIPATION PUBLIQUE AU CAPITAL D’AIR CANADA
|
|||
Amendments to the Act
|
Modification de la loi
|
|||
|
|
|||
Transitional Provisions
|
Dispositions transitoires
|
|||
|
|
|||
Coming into Force
|
Entrée en vigueur
|
|||
|
|
|||
SCHEDULE 1
|
ANNEXE 1
|
|||
SCHEDULE 2
|
ANNEXE 2
|
|||
SCHEDULE 3
|
ANNEXE 3
|
|||
SCHEDULE 4
|
ANNEXE 4
|
|||
SCHEDULE 5
|
ANNEXE 5
|
|||
SCHEDULE 6
|
ANNEXE 6
|
|||
SCHEDULE 7
|
ANNEXE 7
|
|||
SCHEDULE 8
|
ANNEXE 8
|
|||
SCHEDULE 9
|
ANNEXE 9
|
|||
SCHEDULE 10
|
ANNEXE 10
|
|||
SCHEDULE 11
|
ANNEXE 11
|