Bill C-494
If you have any questions or comments regarding the accessibility of this publication, please contact us at accessible@parl.gc.ca.
C-494
|
C-494
|
|
Second Session, Thirty-ninth Parliament,
|
Deuxième session, trente-neuvième législature,
|
|
56 Elizabeth II, 2007
|
56 Elizabeth II, 2007
|
|
HOUSE OF COMMONS OF CANADA
|
CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA
|
|
BILL C-494
|
PROJET DE LOI C-494
|
|
An Act to amend the Criminal Code (gender identity and gender expression)
|
Loi modifiant le Code criminel (identité sexuelle et expression sexuelle)
|
|
|
|
|
first reading, December 11, 2007 |
première lecture le 11 décembre 2007 |
|
|
|
|
Mr. Siksay
392094
|
M. Siksay
|
SUMMARY
This enactment amends the Criminal Code to include gender identity and gender expression as distinguishing characteristics protected under section 318 and as aggravating factors to be taken into consideration under section 718.2 at the time of sentencing.
|
SOMMAIRE
Le texte modifie le Code criminel afin d’intégrer l’identité sexuelle et l’expression sexuelle à la liste des caractéristiques distinctives protégées par l’article 318 et à celle des circonstances aggravantes dont il faut tenir compte pour déterminer la peine à infliger en application de l'article 718.2.
|
|
Also available on the Parliament of Canada Web Site at the following address:
http://www.parl.gc.ca |
Aussi disponible sur le site Web du Parlement du Canada à l’adresse suivante :
http://www.parl.gc.ca |
|
|
|||||||
|
|
|||||||
|
|
|||||||
|
|
|||||||
|
|
|||||||
|
|
|||||||
|
|
|||||||
|
|
|||||||
|
|
|||||||
|
|
|||||||
|
|
|||||||
Published under authority of the Speaker of the House of Commons
Available from: Publishing and Depository Services Public Works and Government Services Canada |
Publié avec l'autorisation du président de la Chambre des communes
Disponible auprès de : Les Éditions et Services de dépôt Travaux publics et Services gouvernementaux Canada |
|||||||
|
|