Skip to main content
;

Bill C-455

If you have any questions or comments regarding the accessibility of this publication, please contact us at accessible@parl.gc.ca.

SUMMARY
This enactment amends the Criminal Code to provide that a person who does not take reasonable steps to assist another person who is in imminent and overwhelming danger is guilty of an offence.
SOMMAIRE
Le texte modifie le Code criminel afin d’ériger en infraction le fait pour une personne d’omettre de prendre des mesures raisonnables pour porter secours à une autre personne exposée à un danger extrême et imminent.
Also available on the Parliament of Canada Web Site at the following address:
http://www.parl.gc.ca
Aussi disponible sur le site Web du Parlement du Canada à l’adresse suivante :
http://www.parl.gc.ca