Bill C-409
If you have any questions or comments regarding the accessibility of this publication, please contact us at accessible@parl.gc.ca.
C-409
|
C-409
|
|||
First Session, Thirty-ninth Parliament,
|
Première session, trente-neuvième législature,
|
|||
55-56 Elizabeth II, 2006-2007
|
55-56 Elizabeth II, 2006-2007
|
|||
HOUSE OF COMMONS OF CANADA
|
CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA
|
|||
BILL C-409
|
PROJET DE LOI C-409
|
|||
An Act to amend the Canada Labour Code (illness or injury)
|
Loi modifiant le Code canadien du travail (maladie ou accident)
|
|||
|
|
|||
first reading, March 1, 2007 |
première lecture le 1er mars 2007 |
|||
|
|
|||
|
|
|||
Mr. Alghabra
391434
|
M. Alghabra
|
SUMMARY
This enactment amends the Canada Labour Code to extend from twelve weeks to fifty-two weeks the period during which an employee may be absent from work due to illness or injury without being dismissed, suspended, laid off, demoted or disciplined by an employer.
|
SOMMAIRE
Le texte modifie le Code canadien du travail afin de porter de douze semaines à cinquante-deux semaines la période durant laquelle un employé peut s’absenter du travail en raison de maladie ou d’accident sans être congédié, suspendu, mis à pied, rétrogradé ou soumis à des mesures disciplinaires par l’employeur.
|
|
Also available on the Parliament of Canada Web Site at the following address:
http://www.parl.gc.ca |
Aussi disponible sur le site Web du Parlement du Canada à l’adresse suivante :
http://www.parl.gc.ca |
|
|
|||||||
|
|
|||||||
|
|
|||||||
|
|
|||||||
|
|
|||||||
|
|
|||||||
|
|
|||||||
|
|
|||||||
|
|
|||||||
Published under authority of the Speaker of the House of Commons
Available from: Publishing and Depository Services Public Works and Government Services Canada |
Publié avec l'autorisation du président de la Chambre des communes
Disponible auprès de : Les Éditions et Services de dépôt Travaux publics et Services gouvernementaux Canada |
|||||||
|
|