Bill C-338
If you have any questions or comments regarding the accessibility of this publication, please contact us at accessible@parl.gc.ca.
C-338
|
C-338
|
|||
First Session, Thirty-ninth Parliament,
|
Première session, trente-neuvième législature,
|
|||
55 Elizabeth II, 2006
|
55 Elizabeth II, 2006
|
|||
HOUSE OF COMMONS OF CANADA
|
CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA
|
|||
BILL C-338
|
PROJET DE LOI C-338
|
|||
An Act to amend the Criminal Code (procuring a miscarriage after twenty weeks of gestation)
|
Loi modifiant le Code criminel (procurer un avortement après vingt semaines de gestation)
|
|||
|
|
|||
first reading, June 21, 2006 |
première lecture le 21 juin 2006 |
|||
|
|
|||
|
|
|||
Mr. Steckle
391319
|
M. Steckle
|