Bill C-275
If you have any questions or comments regarding the accessibility of this publication, please contact us at accessible@parl.gc.ca.
C-275
|
C-275
|
|||
First Session, Thirty-ninth Parliament,
|
Première session, trente-neuvième législature,
|
|||
55 Elizabeth II, 2006
|
55 Elizabeth II, 2006
|
|||
HOUSE OF COMMONS OF CANADA
|
CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA
|
|||
BILL C-275
|
PROJET DE LOI C-275
|
|||
An Act to amend the Excise Tax Act (feminine hygiene products)
|
Loi modifiant la Loi sur la taxe d’accise (produits d’hygiène féminine)
|
|||
|
|
|||
first reading, May 11, 2006 |
première lecture le 11 mai 2006 |
|||
|
|
|||
|
|
|||
Ms. Wasylycia-Leis
391188
|
Mme Wasylycia-Leis
|
SUMMARY
The purpose of this enactment is to exempt the sale of feminine hygiene products from the goods and services tax (GST).
|
SOMMAIRE
Le texte a pour objet d’exempter la vente de produits d’hygiène féminine de la taxe sur les produits et services (TPS).
|
|
Also available on the Parliament of Canada Web Site at the following address:
http://www.parl.gc.ca |
Aussi disponible sur le site Web du Parlement du Canada à l’adresse suivante :
http://www.parl.gc.ca |