TABLE OF PROVISIONS
|
|
TABLE ANALYTIQUE
|
AN ACT TO AMEND THE CANADA TRANSPORTATION ACT AND THE RAILWAY SAFETY ACT, TO ENACT THE VIA RAIL CANADA ACT AND TO MAKE CONSEQUENTIAL AMENDMENTS TO OTHER ACTS
|
|
LOI MODIFIANT LA LOI SUR LES TRANSPORTS AU CANADA ET LA LOI SUR LA SÉCURITÉ FERROVIAIRE, ÉDICTANT LA LOI SUR VIA RAIL CANADA ET MODIFIANT D’AUTRES LOIS EN CONSÉQUENCE
|
SHORT TITLE
|
|
TITRE ABRÉGÉ
|
1. Transportation Amendment Act
|
|
|
1. Loi modifiant la législation régissant les transports
|
|
PART 1
|
|
PARTIE 1
|
CANADA TRANSPORTATION ACT
|
|
LOI SUR LES TRANSPORTS AU CANADA
|
|
|
|
71. Transitional Provisions
|
|
|
71. Disposition transitoire
|
|
PART 2
|
|
PARTIE 2
|
RAILWAY SAFETY ACT
|
|
LOI SUR LA SÉCURITÉ FERROVIAIRE
|
72-73. Railway Safety Act
|
|
|
72-73. Loi sur la sécurité ferroviaire
|
|
PART 3
|
|
PARTIE 3
|
VIA RAIL CANADA ACT
|
|
LOI SUR VIA RAIL CANADA
|
|
|
|
SHORT TITLE
|
|
TITRE ABRÉGÉ
|
|
|
1. Loi sur VIA Rail Canada
|
|
INTERPRETATION
|
|
DÉFINITIONS
|
|
|
|
CONTINUANCE
|
|
PROROGATION
|
3. Continuance of VIA Rail Canada Inc.
|
|
|
3. Prorogation de VIA Rail Canada Inc.
|
|
|
|
|
5. Cessation of former legal regime
|
|
|
5. Fin du régime juridique antérieur
|
|
6. Cancellation of shares
|
|
|
6. Annulation des actions
|
|
MINISTER
|
|
MINISTRE DE TUTELLE
|
|
|
|
MANDATE, CAPACITY AND POWERS
|
|
MISSION ET CAPACITÉ
|
|
|
|
|
|
|
10. Not an agent of Her Majesty
|
|
|
10. Qualité de non-mandataire
|
|
HEAD OFFICE
|
|
SIÈGE
|
|
|
|
BOARD OF DIRECTORS
|
|
CONSEIL D’ADMINISTRATION
|
Establishment
|
|
Constitution
|
|
|
|
Chair
|
|
Président du conseil
|
|
|
|
Chief Executive Officer
|
|
Premier dirigeant
|
14. Role of chief executive officer
|
|
|
|
TRANSITIONAL PROVISIONS
|
|
DISPOSITIONS TRANSITOIRES
|
|
|
|
|
|
16. Mentions de VIA Rail Canada Inc.
|
|
|
|
|
18. Rights and obligations
|
|
|
18. Droits et obligations
|
|
19. Legal actions or claims
|
|
|
19. Causes d’action déjà nées
|
|
|
|
20. Règlements administratifs
|
|
PART 4
|
|
PARTIE 4
|
CONSEQUENTIAL AND COORDINATING AMENDMENTS AND COMING INTO FORCE
|
|
MODIFICATIONS CORRÉLATIVES, DISPOSITIONS DE COORDINATION ET ENTRÉE EN VIGUEUR
|
Consequential Amendments
|
|
Modifications corrélatives
|
75. Air Canada Public Participation Act
|
|
|
75. Loi sur la participation publique au capital d’Air Canada
|
|
|
|
76. Code canadien du travail
|
|
|
|
77-78. Loi sur la concurrence
|
|
79-80. Federal-Provincial Fiscal Arrangements Act
|
|
|
79-80. Loi sur les arrangements fiscaux entre le gouvernement fédéral et les provinces
|
|
81-82. Financial Administration Act
|
|
|
81-82. Loi sur la gestion des finances publiques
|
|
83-84. Payments in Lieu of Taxes Act
|
|
|
83-84. Loi sur les paiements versés en remplacement d’impôts
|
|
85. Regulations and Other Instruments
|
|
|
85. Règlements et autres textes d’application
|
|
Coordinating Amendments
|
|
Dispositions de coordination
|
86. Canada Transportation Act
|
|
|
86. Loi sur les transports au Canada
|
|
87. Transportation Appeal Tribunal of Canada Act
|
|
|
87. Loi sur le Tribunal d’appel des transports du Canada
|
|
Coming into Force
|
|
Entrée en vigueur
|
|
|
|
SCHEDULE
|
|
ANNEXE
|