Bill C-340
If you have any questions or comments regarding the accessibility of this publication, please contact us at accessible@parl.gc.ca.
Summary |
Sommaire |
This enactment amends the provisions of subsection 742.6(9) of the Criminal Code, which provides direction to a court when an offender has, without reasonable excuse — which is to be proved by the offender — breached a condition of a conditional sentence order. |
Le texte modifie le paragraphe 742.6(9) du Code criminel qui prescrit les mesures que doit prendre le tribunal dans les cas où le délinquant enfreint, sans excuse raisonnable dont la preuve lui incombe, une condition de l’ordonnance de sursis. |
The enactment removes the court’s options of taking no action, changing the optional conditions, or suspending the order and requiring part of the sentence to be served in custody with the order resuming on the offender’s release for the balance of the sentence. |
Il supprime la faculté du tribunal de ne pas agir ou de modifier les conditions facultatives, ou encore de suspendre l’ordonnance et d’ordonner, d’une part, qu’une partie de la peine soit purgée en prison et, d’autre part, que l’ordonnance s’applique à compter de la libération du délinquant jusqu’à l’expiration de la peine. |
It requires the court, in such circumstances, to terminate the conditional sentence order and direct that the sentence be served in custody. |
Le texte oblige ainsi le tribunal à mettre fin à l’ordonnance de sursis dans un tel cas et à ordonner que la peine soit purgée en prison. |
Subsection 742.7(2) of the Criminal Code is amended solely to make the necessary consequential change to the reference to subsection 742.6(9). |
Le paragraphe 742.7(2) du Code criminel est modifié en conséquence pour faire renvoi au paragraphe 742.6(9). |