Skip to main content
;

Bill C-25

If you have any questions or comments regarding the accessibility of this publication, please contact us at accessible@parl.gc.ca.

TABLE OF PROVISIONS
TABLE ANALYTIQUE
AN ACT GOVERNING THE OPERATION OF REMOTE SENSING SPACE SYSTEMS
LOI RÉGISSANT L’EXPLOITATION DES SYSTÈMES DE TÉLÉDÉTECTION SPATIALE
SHORT TITLE
TITRE ABRÉGÉ
1.       Short title
1.       Titre abrégé
INTERPRETATION
DÉFINITIONS
2.       Definitions
2.       Définitions
DESIGNATION OF MINISTER
DÉSIGNATION DU MINISTRE
3.       Power of Governor in Council
3.       Pouvoir du gouverneur en conseil
APPLICATION OF ACT
APPLICATION
4.       Binding on Crown
4.       Obligation de Sa Majesté
OPERATION OF REMOTE SENSING SPACE SYSTEMS
EXPLOITATION DES SYSTÈMES DE TÉLÉDÉTECTION SPATIALE
Requirement for Licence
Obligation d’être titulaire d’une licence
5.       System operator requires licence
5.       Licence obligatoire pour l’exploitant
6.       Activities outside Canada
6.       Activités menées à l’étranger
Applications, Licences and Related Matters
Délivrance des licences et questions connexes
7.       Applications regarding licences
7.       Demandes relatives aux licences
8.       Issuance, amendment or renewal of licences
8.       Délivrance, modification et renouvellement des licences
9.       System disposal plan and arrangements
9.       Plan et arrangements
Amendment, Suspension and Cancellation of Licences
Modification, suspension et révocation des licences
10.       Amendment of conditions on Minister’s initiative
10.       Modification des conditions — initiative du ministre
11.       Suspension of licence
11.       Suspension de la licence
12.       Cancellation of licence
12.       Révocation de la licence
13.       Measures ordered on suspension or termination of licence
13.       Mesures ordonnées par le ministre
Interruptions of Service
Interruption des services
14.       Minister’s order
14.       Ordre du ministre
Priority Access
Accès prioritaire
15.       Minister’s order for priority access
15.       Ordre du ministre
Transfer of Remote Sensing Satellites
Transfert de satellites de télédétection
16.       Prohibition on transfer of control
16.       Interdiction — contrôle du satellite
INSPECTION
INSPECTION
17.       Designation of inspectors
17.       Désignation d’inspecteurs
18.       Powers of inspectors
18.       Pouvoirs de l’inspecteur
REQUESTS FOR INFORMATION
DEMANDE DE RENSEIGNEMENTS
19.       Notice for disclosure of information
19.       Avis de communication
REGULATIONS
RÈGLEMENTS
20.       Regulations
20.       Règlements
DELEGATION
DÉLÉGATION
21.       Minister
21.       Ministre
NO LIABILITY
IMMUNITÉ
22.       No right to compensation
22.       Aucun droit à une indemnité
ADMINISTRATIVE MONETARY PENALTIES
VIOLATIONS ET PÉNALITÉS
Violations
Violations
23.       Violations
23.       Violations
Enforcement Officers
Agents verbalisateurs
24.       Designation of enforcement officers
24.       Désignation d’agents verbalisateurs
Notices of Violation
Procès-verbaux
25.       Issuance and service
25.       Procès-verbal
Determination of Responsibility and Penalty
Responsabilité et pénalité
Payment of Penalty
Paiement de la pénalité
26.       Payment
26.       Paiement
Making Representations
Présentation des observations
27.       Making of representations
27.       Observations
Responsibility
Aveu de responsabilité
28.       Failure to act
28.       Défaut
Appeal to Minister
Appel au ministre
29.       Right of appeal
29.       Droit d’appel
Rules about Violations
Règles propres aux violations
30.       Vicarious liability — acts of employees, agents and mandataries
30.       Responsabilité indirecte — employés et mandataires
31.       Due diligence
31.       Prise de précautions
32.       Continuing violation
32.       Violation continue
33.       Limitation period
33.       Prescription
34.       Violation or offence
34.       Précision
35.       Admissibility of documents
35.       Admissibilité de documents
Recovery of Penalties and Amounts
Recouvrement des pénalités et des sommes
36.       Debts to Her Majesty
36.       Créance de Sa Majesté
37.       Certificate
37.       Certificat de non-paiement
OFFENCES
INFRACTIONS
38.       Contravention — section 5, 13 or 14 or subsection 16(1)
38.       Infraction — art. 5, 13 et 14 et par. 16(1)
39.       Jurisdiction — contravention outside Canada
39.       Infraction commise à l’étranger
40.       Liability of officers, directors, agents or mandataries
40.       Dirigeants, administrateurs ou mandataires
41.       Offences by employees, agents or mandataries
41.       Employés et mandataires
42.       Due diligence
42.       Prise de précautions
43.       Continuing offence
43.       Infraction continue
44.       Limitation period
44.       Prescription
45.       Injunctions
45.       Injonction
REVIEW AND REPORT
EXAMEN ET RAPPORT
45.1       Independent review
45.1       Examen indépendant
COORDINATING AMENDMENT
DISPOSITION DE COORDINATION
46.       Bill C-6
46.       Projet de loi C-6
COMING INTO FORCE
ENTRÉE EN VIGUEUR
47.       Order in council
47.       Décret