Bill C-21
If you have any questions or comments regarding the accessibility of this publication, please contact us at accessible@parl.gc.ca.
Explanatory Notes
|
Notes explicatives
|
|
Mi’kmaq Education Act
Clause 324: Existing text of subsection 10(3):
(3) For greater certainty, Part III of the Canada Corporations Act, chapter C-32 of the Revised Statutes of Canada, 1970, applies to the corporation and, in the application of section 102 of that Act to the corporation, a reference to shareholders shall be read as a reference to directors.
|
Loi sur l’éducation des Mi’kmaq
Article 324 : Texte du paragraphe 10(3) :
(3) Il est entendu que la partie III de la Loi sur les corporations canadiennes, ch. C-32 des Statuts revisés du Canada de 1970, s’applique à Mi’kmaw-Kina’matnewey, la mention des actionnaires, à l’article 102 de cette loi, valant mention des membres du conseil d’administration.
|
|
Physical Activity and Sport Act
Clause 325: Existing text of subsection 31(3):
(3) The Canada Corporations Act, chapter C-32 of the Revised Statutes of Canada, 1970, does not apply to the Centre.
|
Loi sur l’activité physique et le sport
Article 325 : Texte du paragraphe 31(3) :
(3) La Loi sur les corporations canadiennes, chapitre C-32 des Statuts revisés du Canada de 1970, ne s’applique pas au Centre.
|
|
Pilotage Act
Clause 326: Existing text of subsection 55(1):
55. (1) The CPHQ is deemed to be a corporation to which section 158 of the Canada Corporations Act, chapter C-32 of the Revised Statutes of Canada, 1970, applies.
|
Loi sur le pilotage
Article 326 : Texte du paragraphe 55(1) :
55. (1) La CPHQ est réputée être une corporation régie par l’article 158 de la Loi sur les corporations canadiennes, chapitre C-32 des Statuts revisés du Canada (1970).
|
|
Public Sector Pension Investment Board Act
Clause 327: Existing text of subsection 3(5):
(5) The Canada Corporations Act, chapter C-32 of the Revised Statutes of Canada, 1970, does not apply to the Board.
|
Loi sur l’Office d’investissement des régimes de pensions du secteur public
Article 327 : Texte du paragraphe 3(5) :
(5) La Loi sur les corporations canadiennes, chapitre C-32 des Statuts revisés du Canada de 1970, ne s’applique pas à l’Office.
|
|
Sahtu Dene and Metis Land Claim Settlement Act
Clause 328: Existing text of section 9:
9. A charter may be granted under subsection 154(1) of the Canada Corporations Act establishing a settlement corporation within the meaning of the Agreement to carry on, with pecuniary gain to its members, the activities permitted by the Agreement.
|
Loi sur le règlement de la revendication territoriale des Dénés et Métis du Sahtu
Article 328 : Texte de l’article 9 :
9. Il peut être accordé, par application du paragraphe 154(1) de la Loi sur les corporations canadiennes, une charte constituant une société de gestion des indemnités au sens de l’Entente. Le cas échéant, la société peut exercer les activités autorisées par l’Entente et ses membres peuvent, de ce fait, réaliser des profits.
|
|
Yukon First Nations Land Claims Settlement Act
Clause 329: Existing text of section 10:
10. A charter may be granted under subsection 154(1) of the Canada Corporations Act establishing a settlement corporation, referred to in a final agreement that is in effect, to carry on, with pecuniary gain to its members, the activities permitted by the agreement.
|
Loi sur le règlement des revendications territoriales des premières nations du Yukon
Article 329 : Texte de l’article 10 :
10. Il peut être accordé, par application du paragraphe 154(1) de la Loi sur les corporations canadiennes, une charte constituant une société de gestion des indemnités au sens d’un accord définitif en vigueur. Le cas échéant, la société peut exercer les activités autorisées par cet accord et ses membres peuvent, de ce fait, réaliser des profits.
|