TABLE OF PROVISIONS | | TABLE ANALYTIQUE |
AN ACT ESTABLISHING THE LIBRARY AND ARCHIVES OF CANADA, TO AMEND THE COPYRIGHT ACT AND TO AMEND CERTAIN ACTS IN CONSEQUENCE | | LOI CONSTITUANT BIBLIOTHÈQUE ET ARCHIVES DU CANADA, MODIFIANT LA LOI SUR LE DROIT D’AUTEUR ET MODIFIANT CERTAINES LOIS EN CONSÉQUENCE |
Preamble | | Préambule |
short title | | titre abrégé |
| | |
interpretation and application | | définitions et champ d’application |
| | |
| | |
establishment and organization | | constitution et organisation |
| | |
5. Appointment of Librarian and Archivist |
| | |
6. Establishment of Advisory Council |
| | 6. Constitution d’un comité consultatif |
|
objects and powers | | mission et attributions |
| | |
8. Powers of Librarian and Archivist |
| | 8. Attributions de l’administrateur général |
|
9. Destruction or disposal |
| | 9. Élimination ou aliénation |
|
legal deposit | | dépôt légal |
10. Deposit of publications |
| | 10. Publications mises en circulation |
|
obtaining archival quality recordings for preservation purposes | | obtention d’enregistrements de qualité archivistique à des fins de préservation |
11. Providing archival quality copy |
| | 11. Copie de qualité archivistique |
|
government and ministerial records | | gestion des documents fédéraux et ministériels |
12. Destruction and disposal |
| | 12. Élimination et aliénation |
|
| | 13. Transfert des documents |
|
| | 14. Matériel de musée ou de bibliothèque |
|
15. Restricted access to Privy Council confidences |
| | 15. Accès aux documents du Conseil privé |
|
surplus crown assets act | | loi sur les biens de surplus de la couronne |
| | 16. Publications surnuméraires |
|
17. Surplus Crown Assets Act not to apply |
| | |
financial provisions | | dispositions financières |
| | |
general | | disposition générale |
| | 19. Production d’une copie conforme |
|
offences and penalties | | infractions et peines |
20. Offence and punishment |
| | |
amendments to the copyright act | | modification de la loi sur le droit d’auteur |
| | 21. Loi sur le droit d’auteur |
|
consequential amendments | | modifications corrélatives |
22-24. Access to Information Act |
| | 22-24. Loi sur l’accès à l’information |
|
| | 25-26. Loi sur le droit d’auteur |
|
27. Department of Veterans Affairs Act |
| | 27. Loi sur le ministère des Anciens Combattants |
|
| | 28. Loi sur la taxe d’accise |
|
29-30. Financial Administration Act |
| | 29-30. Loi sur la gestion des finances publiques |
|
31. Historic Sites and Monuments Act |
| | 31. Loi sur les lieux et monuments historiques |
|
| | 32. Loi de l’impôt sur le revenu |
|
33. Injured Military Members Compensation Act |
| | 33. Loi d'indemnisation des militaires ayant subi des blessures |
|
34. Nunavut Land Claims Agreement Act |
| | 34. Loi concernant l’Accord sur les revendications territoriales du Nunavut |
|
35. Parliament of Canada Act |
| | 35. Loi sur le Parlement du Canada |
|
| | |
| | 37-41. Loi sur la protection des renseignements personnels |
|
42. Proceeds of Crime (Money Laundering) and Terrorist Financing Act |
| | 42. Loi sur le recyclage des produits de la criminalité et le financement des activités terroristes |
|
43-44. Public Sector Compensation Act |
| | 43-44. Loi sur la rémunération du secteur public |
|
45-46. Public Service Staff Relations Act |
| | 45-46. Loi sur les relations de travail dans la fonction publique |
|
47. War Veterans Allowance Act |
| | 47. Loi sur les allocations aux anciens combattants |
|
48-49. Youth Criminal Justice Act |
| | 48-49. Loi sur le système de justice pénale pour les adolescents |
|
50. Yukon First Nations Land Claims Settlement Act |
| | 50. Loi sur le règlement des revendications territoriales des premières nations du Yukon |
|
51. Yukon First Nations Self-Government Act |
| | 51. Loi sur l’autonomie gouvernementale des premières nations du Yukon |
|
transitional provisions | | dispositions transitoires |
52. No continuation in office |
| | 52. Cessation de fonctions |
|
coordinating amendments | | dispositions de coordination |
| | |
| | |
repeals | | abrogations |
| | |
56. Repeal of R.S., c. N-12 |
| | 56. Abrogation de L.R., ch. N-12 |
|
coming into force | | entrée en vigueur |
| | |