Bill C-39
If you have any questions or comments regarding the accessibility of this publication, please contact us at accessible@parl.gc.ca.
R.S., c. F-11
|
Financial Administration Act |
|
1999, c. 3,
s. 63
|
172. Paragraph 118(2)(e) of the English
version of the Financial Administration Act
is replaced by the following:
|
|
|
|
|
R.S., c. F-14
|
Fisheries Act |
|
1992, c. 51,
s. 50
|
173. Paragraph (d) of the definition
``judge'' in section 74 of the Fisheries Act is
replaced by the following:
|
|
|
|
|
R.S., c. G-5
|
Government Employees Compensation Act |
|
1993, c. 28,
s. 78 (Sch. III,
s. 63)
|
174. Subsection 5(1) of the Government
Employees Compensation Act is replaced by
the following:
|
|
Yukon and
Northwest
Territories
|
5. (1) Where an employee is usually
employed in Yukon or the Northwest
Territories, the employee shall for the
purposes of this Act be deemed to be usually
employed in the Province of Alberta.
|
|
1992, c. 53
|
Gwich'in Land Claim Settlement Act |
|
|
175. The first paragraph of the preamble
to the English version of the Gwich'in Land
Claim Settlement Act is replaced by the
following:
|
|
|
WHEREAS the Gwich'in, from time
immemorial, have traditionally used and
occupied lands in Yukon and the Northwest
Territories;
|
|
|
176. Paragraphs 7(b) and (c) of the
English version of the Act are replaced by
the following:
|
|
|
|
|
|
|
|
R.S., c. 24
(3rd Supp.),
Part III
|
Hazardous Materials Information Review Act |
|
1993, c. 28,
s. 78 (Sch. III,
s. 66)
|
177. Paragraph 28(2)(e) of the English
version of the Hazardous Materials
Information Review Act is replaced by the
following:
|
|
|
|
|
1990, c. 41
|
Hibernia Development Project Act |
|
|
178. The definition ``federal laws'' in
subsection 2(1) of the Hibernia Development
Project Act is replaced by the following:
|
|
``federal
laws'' « lois fédérales »
|
``federal laws'' includes Acts of Parliament,
regulations as defined in section 2 of the
Interpretation Act and any other rules of law
within the jurisdiction of Parliament, and
any provision of those Acts, regulations or
rules of law, but does not include ordinances
within the meaning of the Northwest
Territories Act or laws of the Legislature of
Yukon or of the Legislature for Nunavut;
|
|
R.S., c. H-4
|
Historic Sites and Monuments Act |
|
1993, c. 28,
s. 78 (Sch. III,
s. 67(2))
|
179. Paragraph 4(1)(d) of the Historic
Sites and Monuments Act is replaced by the
following:
|
|
|
|
|
R.S., c. I-2
|
Immigration Act |
|
1999, c. 3,
s. 67
|
180. Paragraph (e) of the definition
``judge'' in subsection 93.1(9) of the
Immigration Act is replaced by the
following:
|
|
|
|
|
1999, c. 3,
s. 68
|
181. Paragraph (e) of the definition
``judge'' in subsection 102.2(9) of the Act is
replaced by the following:
|
|
|
|
|
R.S., c. I-3
|
Importation of Intoxicating Liquors Act |
|
|
182. The definition ``province'' in section
2 of the Importation of Intoxicating Liquors
Act is replaced by the following:
|
|
``province'' « province »
|
``province'' means any province other than
Yukon in which there is in force an Act
giving the government of the province or
any board, commission, officer or other
governmental agency control over the sale
of intoxicating liquor in that province.
|
|
R.S., c. I-5
|
Indian Act |
|
1992, c. 51,
s. 54
|
183. Paragraph 14.3(5)(d) of the Indian
Act is replaced by the following:
|
|
|
|
|
|
184. Paragraph 114(1)(b) of the Act is
replaced by the following:
|
|
|
|
|
R.S., c. I-8
|
Industrial and Regional Development Act |
|
1993, c. 28,
s. 78 (Sch. III,
s. 78)
|
185. The definition ``province'' in section
2 of the English version of the Industrial and
Regional Development Act is replaced by the
following:
|
|
``province'' « province »
|
``province'' does not include Yukon, the
Northwest Territories or Nunavut.
|
|
1993, c. 28,
s. 78 (Sch. III,
s. 79)
|
186. Subparagraph 3(2)(b)(ii) of the
English version of the Act is replaced by the
following:
|
|
|
|
|
1991, c. 47
|
Insurance Companies Act |
|
1999, c. 3,
s. 70
|
187. Paragraph (f) of the definition
``court'' in subsection 2(1) of the English
version of the Insurance Companies Act is
replaced by the following:
|
|
|
|
|
R.S., c. I-21
|
Interpretation Act |
|
1993, c. 28,
s. 78 (Sch. III,
s. 82(1));
1995, c. 39,
s. 174; 1998,
c. 15, s. 28
|
188. (1) The definitions ``Act'', ``
``legislative assembly'', ``legislative
council'' or ``legislature'' '', ``lieutenant
governor'', ``lieutenant governor in
council'', ``province'' and ``territory'' in
subsection 35(1) of the Interpretation Act
are replaced by the following:
|
|
``Act'' « loi provinciale »
|
``Act'', as meaning an Act of a legislature,
includes an ordinance of the Northwest
Territories and a law of the Legislature of
Yukon or of the Legislature for Nunavut;
|
|
``legislative
assembly'',
``legislative
council'' or
``legislature'' « législature » , « assemblée législative » ou « conseil legislatif »
|
``legislative assembly'', ``legislative council''
or ``legislature'' includes the Lieutenant
Governor in Council and the Legislative
Assembly of the Northwest Territories, as
constituted before September 1, 1905, the
Legislature of Yukon, the Commissioner in
Council of the Northwest Territories, and
the Legislature for Nunavut;
|
|
``lieutenant
governor'' « lieutenant-g ouverneur »
|
``lieutenant governor'' means the lieutenant
governor or other chief executive officer or
administrator carrying on the government
of the province indicated by the enactment,
by whatever title that officer is designated,
and in Yukon, the Northwest Territories and
Nunavut means the Commissioner;
|
|
``lieutenant
governor in
council'' « lieutenant-g ouverneur en conseil »
|
``lieutenant governor in council'' means the
lieutenant governor acting by and with the
advice of, by and with the advice and
consent of, or in conjunction with, the
executive council of the province indicated
by the enactment, and in Yukon, means the
Commissioner of Yukon acting with the
consent of the Executive Council of Yukon
and, in the Northwest Territories and
Nunavut, means the Commissioner;
|
|
``province'' « province »
|
``province'' means a province of Canada, and
includes Yukon, the Northwest Territories
and Nunavut;
|
|
``territory'' « territoires »
|
``territory'' means Yukon, the Northwest
Territories and Nunavut;
|
|
|
(2) Paragraph (g) of the definition
``standard time'' in subsection 35(1) of the
Act is replaced by the following:
|
|
|
|
|
1999, c. 3,
s. 71
|
(3) Paragraph (e) of the definition
``superior court'' in subsection 35(1) of the
English version of the Act is replaced by the
following:
|
|
|
|
|
R.S., c. J-1
|
Judges Act |
|
|
189. The portion of subsection 22(1) of
the Judges Act before paragraph (a) is
replaced by the following:
|
|
Supreme
Court of
Yukon
|
22. (1) The yearly salaries of the judges of
the Supreme Court of Yukon are as follows:
|
|
2001, c. 7,
s. 19(1)
|
190. (1) Subsection 27(2) of the Act is
replaced by the following:
|
|
Additional
allowance for
northern
judges
|
(2) On and after April 1, 2000, there shall be
paid to each judge of the Supreme Court of
Yukon, the Supreme Court of the Northwest
Territories and the Nunavut Court of Justice
who is in receipt of a salary under this Act, in
addition to the allowance provided by
subsection (1), a non-accountable yearly
allowance of $12,000 as compensation for the
higher cost of living in the territories.
|
|
1999, c. 3,
s. 73(2); 2000,
c. 12, s. 168
|
(2) Subsection 27(6) of the Act is replaced
by the following:
|
|
Representatio
nal allowance
|
(6) A chief justice or chief judge, a puisne
judge of the Supreme Court of Canada, the
Chief Justice of the Court of Appeal of Yukon,
the Chief Justice of the Court of Appeal of the
Northwest Territories, the Chief Justice of the
Court of Appeal of Nunavut, the senior judge
of the Supreme Court of Yukon, the senior
judge of the Supreme Court of the Northwest
Territories and the senior judge of the Nunavut
Court of Justice are entitled to be paid, as a
representational allowance, reasonable travel
and other expenses actually incurred by the
justice or judge or the spouse or common-law
partner of the justice or judge in discharging
the special extra-judicial obligations and
responsibilities that devolve on the justice or
judge, to the extent that those expenses may
not be reimbursed under any other provision
of this Act and their aggregate amount does
not exceed in any year the maximum amount
indicated in respect of each office in
subsection (7).
|
|
2001, c. 7,
s. 19(2)
|
(3) Paragraph 27(7)(e) of the English
version of the Act is replaced by the
following:
|
|
|
|
|
2001, c. 7,
s. 19(2)
|
(4) Paragraph 27(7)(g) of the Act is
replaced by the following:
|
|
|
|
|
1999, c. 3,
s. 73(4)
|
(5) The definition ``senior judge'' in
subsection 27(9) of the Act is replaced by the
following:
|
|
``senior
judge'' « juge principal »
|
``senior judge'' of the Supreme Court of
Yukon, of the Supreme Court of the
Northwest Territories or of the Nunavut
Court of Justice means the judge with the
earlier date of appointment to the court in
question or, in the case of more than one
judge appointed on the same day, means the
judge that the Governor in Council may
designate as the senior judge.
|
|
1999, c. 3,
s. 74(1)
|
191. (1) Paragraph 29(3)(b) of the Act is
replaced by the following:
|
|
|
|
|
1993, c. 28,
s. 78 (Sch. III,
s. 85(2));
1999, c. 3,
s. 74(2)
|
(2) Subsections 29(5) and (6) of the Act
are replaced by the following:
|
|
Reference to
attorney
general of a
province
|
(5) In this section, a reference to the
attorney general of a province shall be
construed in relation to Yukon, the Northwest
Territories and Nunavut as a reference to the
Commissioner of that territory.
|
|
Definition of
``senior
judge''
|
(6) In this section, ``senior judge'' of the
Supreme Court of Yukon, of the Supreme
Court of the Northwest Territories or of the
Nunavut Court of Justice means the judge with
the earlier date of appointment to the court in
question or, in the case of more than one judge
appointed on the same day, means the judge
that the Governor in Council may designate as
the senior judge.
|
|
1993, c. 28,
s. 78 (Sch. III,
s. 86)
|
192. Subsection 33(2) of the Act is
replaced by the following:
|
|
Reference to
attorney
general of a
province
|
(2) In this section, a reference to the
attorney general of a province shall be
construed in relation to Yukon, the Northwest
Territories and Nunavut as a reference to the
Commissioner of that territory.
|
|
1999, c. 3,
s. 75(1); 2000,
c. 12,
s. 160(1)
|
193. (1) Paragraphs 40(1)(c) and (d) of the
Act are replaced by the following:
|
|
|
|
|
|
|
|
1999, c. 3,
s. 75(2)
|
(2) Subsection 40(1.1) of the Act is
replaced by the following:
|
|
Limitation
|
(1.1) Paragraphs (1)(c) and (d) apply only in
respect of a judge who resided in one of the ten
provinces or in another territory at the time of
appointment to the Supreme Court of Yukon,
the Supreme Court of the Northwest
Territories or the Nunavut Court of Justice, as
the case may be.
|
|
1999, c. 3,
s. 76
|
194. Subsection 54(4) of the Act is
replaced by the following:
|
|
Definition of
``senior
judge''
|
(4) In this section, ``senior judge'', in
respect of the Supreme Court of Yukon, the
Supreme Court of the Northwest Territories or
the Nunavut Court of Justice, means the judge
with the earliest date of appointment to the
Court in question or, in the case of more than
one judge appointed on the same day, means
the judge that the Governor in Council may
designate as the senior judge.
|
|
1999, c. 3,
s. 77(1)
|
195. Paragraph 59(1)(c) of the Act is
replaced by the following:
|
|
|
|
|