Skip to main content
;

Bill C-40

If you have any questions or comments regarding the accessibility of this publication, please contact us at accessible@parl.gc.ca.

PDF
2000, c. 12, par. 264(d)

(2) The portion of subsection 26(2) of the French version of the Act before paragraph (a) is replaced by the following:

Admissibilité à la retraite

(2) Le régime de pension peut permettre à un participant ou à son survivant, selon le cas, si, après être devenu admissible à la retraite au titre du paragraphe 16(2) mais avant le début du service de la prestation de pension, le participant meurt ou sa participation à un régime de pension prend fin :

(3) The portion of subsection 26(3) of the French version of the Act before paragraph (a) is replaced by the following:

Autres dispositions optionnelles

(3) Le régime de pension peut prévoir que, dans le cas où, à un moment donné, un participant meurt ou sa participation prend fin :

2000, c. 12, par. 263(d)

75. Paragraph 28(1)(d) of the Act is replaced by the following:

    (d) that, where a member of the plan retires, ceases to be a member of the plan or dies, or where the whole or part of the plan is terminated, the administrator shall give to that member (or, in the case of termination, each member) and to the member's spouse or common-law partner (and, in the case of the member's death, the member's legal representative) a written statement, in prescribed form, of the member's pension benefits and other benefits payable under the plan, within thirty days, or such longer period as the Superintendent may allow, after the date of the retirement, cessation of membership, death or termination, as the case may be.

76. Paragraph 39(c) of the Act is replaced by the following:

    (c) prescribing the conditions under which, on the cessation of a member's membership in a pension plan or on the termination or winding-up of a pension plan, pension benefit credits may be held in trust by the administrator of the plan, or transferred to the administrator of another pension plan or to a registered retirement savings plan of the prescribed kind or to the agency referred to in paragraph 6(1) (d);

77. Subsection 42(2) of the Act is replaced by the following:

Limitation

(2) Notwithstanding subsection (1), the Pension Benefits Standards Act and the regulations thereunder continue to apply to persons who have, before January 1, 1987, ceased membership in a pension plan or retired.

R.S., c. P-21

Privacy Act

78. The schedule to the Privacy Act is amended by striking out the following under the heading ``Other Government Institutions'':

Petroleum Monitoring Agency

    Agence de surveillance du secteur pétrolier

R.S., c. P-36

Public Service Superannuation Act

1996, c. 18, s. 33

79. Subsection 40.1(1) of the Public Service Superannuation Act is replaced by the following:

Divestiture of service

40.1 (1) Where Her Majesty in right of Canada transfers or otherwise divests Herself of the administration of a service to any person or body, this Act and the regulations made under this Act apply, in the manner and to the extent provided in any regulations made under paragraph 42.1(1)(u), to any contributor who, as a result of that transfer or divestiture, ceases to be employed in the Public Service and who, on or after that transfer or divestiture, becomes, directly or through an agent of that person or body , employed by the person or body to whom the service is transferred or divested.

1992, c. 46, s. 21(6)

80. Paragraph 42(1)(pp) of the Act is replaced by the following:

    (pp) respecting the amount to be paid into the Superannuation Account or the Public Service Pension Fund by any Public Service corporation or other corporation referred to in section 37;

81. Part II of Schedule I to the Act is amended by striking out the following:

Petroleum Monitoring Agency

    Agence de surveillance du secteur pétrolier

R.S., c. W-6

Weights and Measures Act

82. Section 14 of the Weights and Measures Act is replaced by the following:

Replacement or restoration of standards

14. If a local standard that is owned by Her Majesty in right of Canada or a reference standard is lost, destroyed, defaced or damaged, the Minister shall take such action as may be necessary to replace or restore the standard.

R.S., c. Y-3

Yukon Placer Mining Act

83. Paragraph 17(2)(g) of the Yukon Placer Mining Act is replaced by the following:

    (g) within the boundaries of a city, town or village as defined by any ordinance of the Commissioner in Council, unless under regulations made by the Governor in Council; or

R.S., c. Y-4

Yukon Quartz Mining Act

1996, c. 27, par. 10(1)(o)

84. Subsection 43(1) of the Yukon Quartz Mining Act is replaced by the following:

Failure to comply with all formalities

43. (1) Failure on the part of the locator of a mineral claim to comply in every respect with the provisions of this Part does not invalidate the location, if on the facts it appears to the satisfaction of a mining recorder that the locator has staked out the location as nearly as possible in the required manner, that there has been on the part of the locator an honest attempt to comply with all the provisions of this Part and that the non-observance of any of the requirements of this Part is not likely to mislead other persons who desire to locate claims in the vicinity.