Bill C-23
If you have any questions or comments regarding the accessibility of this publication, please contact us at accessible@parl.gc.ca.
R.S., c. T-14
|
TRADE UNIONS ACT |
|
R.S., c. 27 (1st
Supp.), s. 203
|
297. Section 28 of the Trade Unions Act is
repealed.
|
|
1991, c. 45
|
TRUST AND LOAN COMPANIES ACT |
|
|
298. Section 2 of the Trust and Loan
Companies Act is amended by adding the
following in alphabetical order:
|
|
``common-la
w partner'' « conjoint de fait »
|
``common-law partner'', in relation to an
individual, means a person who is
cohabiting with the individual in a conjugal
relationship, having so cohabited for a
period of at least one year;
|
|
|
299. Paragraphs (d) and (e) of the
definition ``associate of the offeror'' in
subsection 288(1) of the Act are replaced by
the following:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1997, c. 15,
s. 401(3)
|
300. (1) Subsection 484(5) of the Act is
replaced by the following:
|
|
Preferred
terms - loan
to spouse or
common-law
partner
|
(5) Notwithstanding section 489, a
company may make a loan referred to in
paragraph 479(b) to the spouse or
common-law partner of a senior officer of the
company on terms and conditions more
favourable than those offered to the public by
the company if those terms and conditions
have been approved by the conduct review
committee of the company.
|
|
1997, c. 15,
s. 401(3)
|
(2) The portion of subsection 484(6) of the
Act before paragraph (a) is replaced by the
following:
|
|
Preferred
terms - other
financial
services
|
(6) Notwithstanding section 489, a
company may offer financial services, other
than loans or guarantees, to a senior officer of
the company, or to the spouse or common-law
partner, or a child who is less than eighteen
years of age, of a senior officer of the
company, on terms and conditions more
favourable than those offered to the public by
the company if
|
|
1997, c. 15,
s. 401(3)
|
(3) Paragraph 484(6)(b) of the Act is
replaced by the following:
|
|
|
|
|
|
301. Subsection 534(3) of the Act is
replaced by the following:
|
|
Additional
fine
|
(3) Where a person has been convicted of an
offence under this Act, the court may, where
it is satisfied that as a result of the commission
of the offence the convicted person acquired
any monetary benefits or that monetary
benefits accrued to the convicted person or to
the spouse, common-law partner or other
dependant of the convicted person, order the
convicted person to pay, notwithstanding the
maximum amount of any fine that may
otherwise be imposed under this Act, an
additional fine in an amount equal to the
court's estimation of the amount of those
monetary benefits.
|
|
Replacement
of ``spouse''
with ``spouse
or
common-law
partner''
|
302. The Act is amended by replacing
``spouse'' with ``spouse or common-law
partner'' in the following provisions:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
R.S.C. 1970,
c. V-3
|
VETERANS INSURANCE ACT |
|
|
303. (1) Paragraph (c) of the definition
``child'' in subsection 2(1) of the Veterans
Insurance Act is replaced by the following:
|
|
|
|
|
|
(2) Subsection 2(1) of the Act is amended
by adding the following in alphabetical
order:
|
|
``common-la
w partner'' « conjoint de fait »
|
``common-law partner'', in relation to an
individual, means a person who is
cohabiting with the individual in a conjugal
relationship, having so cohabited for a
period of at least one year;
|
|
1974-75-76,
c. 92, s. 4(1)
|
304. (1) Subsections 6(1) and (2) of the Act
are replaced by the following:
|
|
Who are the
beneficiaries
|
6. (1) Where the insured has a spouse,
common-law partner or children, the
beneficiary is, subject to subsections (4) and
(5), the spouse, common-law partner or
children of the insured, or some one or more
of such persons.
|
|
Who are the
beneficiaries
|
(2) Where the insured has no spouse,
common-law partner or children, the
beneficiary is, subject to subsections (4) and
(5) and section 7, the future spouse, future
common-law partner or future children of the
insured, or some one or more of such persons.
|
|
|
(2) Subsection 6(5) of the Act is replaced
by the following:
|
|
If no
designated
beneficiary
|
(5) Where the insured does not designate a
beneficiary, or where all of the beneficiaries
designated by the insured die within the
insured's lifetime, the insurance money shall
be paid to the spouse, the common-law partner
and the children of the insured in equal shares,
and if the insured survives the spouse, the
common-law partner and all the children of
the insured, and there is no contingent
beneficiary within the meaning of section 7
surviving the insured, the insurance money
shall be paid, as it falls due or otherwise as the
Minister may determine, to the estate or
succession of the insured.
|
|
1974-75-76,
c. 92, s. 4(2);
1990, c. 43,
s. 57
|
(3) Subsections 6(6) and (7) of the Act are
repealed.
|
|
Replacement
of ``spouse''
with ``spouse
or
common-law
partner''
|
305. The Act is amended by replacing
``spouse'' with ``spouse or common-law
partner'' in the definition ``parent'' in
subsection 2(1).
|
|
Replacement
of ``the
spouse'' with
``the spouse,
the
common-law
partner''
|
306. The English version of the Act is
amended by replacing ``the spouse'' with
``the spouse, the common-law partner'' in
subsection 7(2).
|
|
Replacement
of ``au
conjoint''
with ``à
l'époux, au
conjoint de
fait''
|
307. The French version of the Act is
amended by replacing ``au conjoint'' with
``à l'époux, au conjoint de fait'' in
subsection 7(2).
|
|
Replacement
of ``husband,
wife'' with
``spouse,
common-law
partner''
|
308. The Act is amended by replacing
``husband, wife'' with ``spouse,
common-law partner'' in paragraph 16(j).
|
|
Replacement
of
terminology
|
309. The Act is amended by replacing ``is
unmarried or is a widow or a widower or
divorced, and without children'' with ``has
no spouse, common-law partner or
children'' in subsection 7(1).
|
|
Replacement
of ``estate''
with ``estate
or
succession''
|
310. The English version of the Act is
amended by replacing ``estate'' with
``estate or succession'' in the following
provisions:
|
|
|
|
|
|
|
|
R.S.C. 1970,
c. V-4
|
VETERANS' LAND ACT |
|
|
311. Subsection 2(1) of the Veterans' Land
Act is amended by adding the following in
alphabetical order:
|
|
``common-la
w partner'' « conjoint de fait »
|
``common-law partner'', in relation to an
individual, means a person who is
cohabiting with the individual in a conjugal
relationship, having so cohabited for a
period of at least one year;
|
|
1980-81-82-8
3, c. 78, s. 5
|
312. Section 19 of the Act is replaced by
the following:
|
|
Veterans'
group
insurance
|
19. (1) Where a veteran or a survivor of a
veteran is indebted to the Director in
connection with the sale of land or other
property to the veteran or deceased spouse or
common-law partner of the survivor, in
connection with any mortgage or hypothec
taken under section 17 or 17.1, or in
connection with any loan made under Part III,
the Director may, with the approval in writing
of the veteran or survivor, enter into a group
insurance contract on behalf of the veteran or
survivor on such terms as the Director deems
appropriate, insuring the life of the veteran or
the spouse, common-law partner or survivor
of the veteran in an amount sufficient to
provide for the repayment to the Director of
not less than fifty per cent of the amount of
such indebtedness.
|
|
Director may
pay insurance
premiums,
etc.
|
(2) The premiums payable under any group
insurance contract entered into under
subsection (1) shall be assessed by the
Director against those veterans and survivors
on whose behalf the contract was entered into
and if any such veteran or survivor fails or
neglects to pay any premium so assessed in
respect of him or her, the Director may pay the
premium on behalf of the veteran or survivor
and any amount so expended by the Director
shall be repaid by the veteran or survivor on
demand with interest from the time the
amount was so expended at the rate or rates in
effect for the purpose of this subsection at that
time, and, until so repaid, shall be added to the
sale price of or amount outstanding on the land
or other property referred to in subsection (1),
or to the amount of the mortgage or hypothec
referred to in that subsection, as the case may
be, and shall become part of the principal.
|
|
Definition of
``survivor''
|
(3) In this section, ``survivor'', in relation to
a veteran, means the surviving spouse or
surviving common-law partner of that
veteran.
|
|
1980-81-82-8
3, c. 78, s. 9
|
313. Subsections 37(2) and (3) of the Act
are replaced by the following:
|
|
Rights of
spouse,
common-law
partner and
family
members
enforceable
|
(2) Notwithstanding any other provision of
this Act, an order made or a judgment
rendered by a court of competent jurisdiction
in the province in which the land in question
is situated to recognize or enforce the rights,
interest or estate of the spouse, the
common-law partner or a family member of a
veteran in land that is the subject of a contract
of sale, mortgage or hypothec under this Act
applies to and is binding on the land subject to
the rights, interest or estate of the Director in
the land.
|
|
Replacement
of ``spouse''
with ``spouse
or
common-law
partner''
|
314. The Act is amended by replacing
``spouse'' with ``spouse or common-law
partner'' in subsection 11(9).
|
|
1995, c. 18
|
VETERANS REVIEW AND APPEAL BOARD ACT |
|
1999, c. 10,
s. 39
|
315. Section 33 of the Veterans Review and
Appeal Board Act is replaced by the
following:
|
|
Appeal to Tax
Court of
Canada
|
33. (1) Notwithstanding section 31, an
appeal lies to the Tax Court of Canada from
any decision of an appeal panel as to income
or as to the source of income, for the purposes
of the War Veterans Allowance Act or Part XI
of the Civilian War-related Benefits Act, of
|
|
|
|
|
|
|
|
Meaning of
``common-la
w partner''
|
(2) In paragraph (1)(b), ``common-law
partner'' has the same meaning as in
subsection 2(1) of the War Veterans
Allowance Act.
|
|
R.S., c. V-2
|
VISITING FORCES ACT |
|
|
316. The definition ``dependant'' in
section 2 of the Visiting Forces Act is
replaced by the following:
|
|
``dependant'' « personne à charge »
|
``dependant'' means, with reference to a
member of a visiting force or to a member
of the armed forces of a designated state, a
person who forms part of the member's
household and depends on the member for
support;
|
|
R.S., c. W-3
|
WAR VETERANS ALLOWANCE ACT |
|
|
Amendments |
|
R.S., c. 7 (1st
Supp.),
s. 1(2)
|
317. (1) The definition ````widow'',
``widower'' or ``surviving spouse'''' in
subsection 2(1) of the War Veterans
Allowance Act is repealed.
|
|
|
(2) The definition ``père ou mère'' in
subsection 2(1) of the French version of the
Act is repealed.
|
|
|
(3) The definition ``child'' in subsection
2(1) of the Act is replaced by the following:
|
|
``child'' « enfant »
|
``child'' means a child of
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(4) The definition ``parent'' in subsection
2(1) of the English version of the Act is
replaced by the following:
|
|
``parent'' « parent »
|
``parent'' includes
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(5) Paragraph (e) of the definition
``dependent child'' in subsection 2(1) of the
Act is replaced by the following:
|
|
|
|
|
R.S., c. 20
(3rd Supp.),
s. 30(2)
|
(6) Paragraphs (a) and (b) of the
definition ``orphelin'' in subsection 2(1) of
the French version of the Act are replaced
by the following:
|
|
|
|
|
|
|
|
1990, c. 43,
s. 32(3)
|
(7) Paragraph (c) of the definition
``orphan'' in subsection 2(1) of the Act is
replaced by the following:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|