Bill C-23
If you have any questions or comments regarding the accessibility of this publication, please contact us at accessible@parl.gc.ca.
R.S., c. 1 (5th
Supp.)
|
INCOME TAX ACT |
|
|
Amendments |
|
|
130. (1) Paragraph (c) of the definition
``résidence principale'' in section 54 of the
French version of the Income Tax Act is
amended by replacing ``enfant marié'' with
``enfant marié, vivant en union de fait''.
|
|
|
(2) Clause (c.1)(ii)(B) of the definition
``résidence principale'' in section 54 of the
French version of the Act is amended by
replacing ``un conjoint, un ancien conjoint''
with ``un époux ou un conjoint de fait, un
ex-époux ou un ancien conjoint de fait''.
|
|
|
131. (1) Subparagraph (b)(i) of the
description of B in subsection 118(1) of the
Act is replaced by the following:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(2) Subclause 118(1)(b.1)(ii)(B)(II) of the
French version of the Act is replaced by the
following:
|
|
|
|
|
|
(3) Paragraph 118(4)(a.1) of the Act is
replaced by the following:
|
|
|
|
|
|
132. Clause 118.3(2)(a)(ii)(B) of the Act is
replaced by the following:
|
|
|
|
|
|
133. The portion of section 118.8 of the
Act before the formula is replaced by the
following:
|
|
Transfer of
unused credits
to spouse or
common-law
partner
|
118.8 For the purpose of computing the tax
payable under this Part for a taxation year by
an individual who, at any time in the year, is
a married person or a person who is in a
common-law partnership (other than an
individual who, by reason of a breakdown of
their marriage or common-law partnership , is
living separate and apart from the individual's
spouse or common-law partner at the end of
the year and for a period of 90 days
commencing in the year), there may be
deducted an amount determined by the
formula
|
|
|
134. (1) The definition ``family'' in
subsection 143(4) of the Act is replaced by
the following:
|
|
``family'' « famille »
|
``family'' means,
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(2) Paragraph (b) of the definition
``member of the congregation'' in
subsection 143(4) of the Act is replaced by
the following:
|
|
|
|
|
|
135. (1) Subparagraph 146(21)(a)(iii) of
the French version of the Act is amended by
replacing ``du conjoint ou de l'ancien
conjoint'' with ``de l'époux ou du conjoint
de fait ou de l'ex-époux ou de l'ancien
conjoint de fait''.
|
|
|
(2) The portion of paragraph 146(21)(b)
of the French version of the Act before
subparagraph (i) is amended by replacing
``au conjoint ou à l'ancien conjoint'' with
``à l'époux ou au conjoint de fait ou à
l'ex-époux ou à l'ancien conjoint de fait''.
|
|
|
136. Paragraphs (b) and (c) of the
definition ``annuitant'' in subsection
146.3(1) of the Act are replaced by the
following:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
137. The portion of clause
204.81(1)(c)(v)(A) of the Act before
subclause (I) is replaced by the following:
|
|
|
|
|
|
138. Subsection 227(3) of the Act is
replaced by the following:
|
|
Failure to file
return
|
(3) Every person who fails to file a return as
required by subsection (2) is liable to have the
deduction or withholding under section 153
on account of the person's tax made as though
the person were a person who is neither
married nor in a common-law partnership and
is without dependants.
|
|
|
139. (1) The definition ``accord de
séparation'' in subsection 248(1) of the
French version of the Act is amended by
replacing ``ex-conjoint'' with ``ex-époux ou
ancien conjoint de fait''.
|
|
|
(2) Subsection 248(1) of the Act is
amended by adding the following in
alphabetical order:
|
|
``common-la
w partner'' « conjoint de fait »
|
``common-law partner'', with respect to a
taxpayer at any time, means a person who
cohabits at that time in a conjugal
relationship with the taxpayer and
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
``common-la
w
partnership'' « union de fait »
|
``common-law partnership'' means the
relationship between two persons who are
common-law partners of each other;
|
|
|
140. Subsection 251(6) of the Act is
amended by striking out the word ``and'' at
the end of paragraph (b) and by adding the
following after that paragraph:
|
|
|
|
|
|
141. (1) Paragraphs 252(2)(e) and (f) of
the Act are replaced by the following:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(2) Subsection 252(4) of the Act is
repealed.
|
|
|
142. The Act is amended as set out in
Schedule 2.
|
|
|
143. Sections 130 to 142 apply to the 2001
and following taxation years.
|
|
|
Transitional Provisions |
|
|
144. Where a taxpayer and a person who
would have been the taxpayer's
common-law partner in the 1998, 1999 or
2000 taxation year, if sections 130 to 142
applied to the applicable year, jointly elect
in respect of that year by notifying the
Minister of National Revenue in prescribed
manner on or before their filing due date
for the year in which this Act receives royal
assent, those sections apply to the taxpayer
and the person in respect of the applicable
taxation year and subsequent taxation
years.
|
|
|
145. Paragraphs 56(1)(b) and 60(b) of the
Income Tax Act do not apply to amounts
paid or payable by a person for the
maintenance of a taxpayer pursuant to an
order or a written agreement, made before
the coming into force of this section, unless
the person and the taxpayer jointly elect to
have those paragraphs apply to those
amounts for the 2001 and following
taxation years by notifying the Minister of
National Revenue in prescribed manner on
or before their filing due date for the year
in which this Act receives royal assent.
|
|
|
146. Despite subsections 152(4) to (5) of
the Income Tax Act, the Minister of
National Revenue may make any
assessment or reassessment and additional
assessment of tax, interest and penalties and
may make any determinations and
redeterminations that are necessary to give
effect to section 144 for any taxation year.
|
|
R.S., c. 2 (5th
Supp.)
|
INCOME TAX APPLICATION RULES |
|
|
147. (1) Subsection 20(1.1) of the Income
Tax Application Rules is amended by
replacing ``spouse'' with ``spouse or
common-law partner'', with any
grammatical changes that the
circumstances require.
|
|
|
(2) Subject to subsection (3), subsection
(1) applies to the 2001 and following
taxation years.
|
|
|
(3) Where a taxpayer and a person have
jointly elected pursuant to section 144 of
this Act in respect of the 1998, 1999 or 2000
taxation years, subsection (1) applies to the
taxpayer and the person in respect of the
applicable taxation year and subsequent
taxation years.
|
|
R.S., c. I-5
|
INDIAN ACT |
|
R.S., c. 32 (1st
Supp.),
s. 1(1)
|
148. (1) The definition ``child'' in
subsection 2(1) of the Indian Act is replaced
by the following:
|
|
``child'' « enfant »
|
``child'' includes a legally adopted child and
a child adopted in accordance with Indian
custom;
|
|
|
(2) Subsection 2(1) of the Act is amended
by adding the following in alphabetical
order:
|
|
``common-la
w partner'' « conjoint de fait »
|
``common-law partner'', in relation to an
individual, means a person who is
cohabiting with the individual in a conjugal
relationship, having so cohabited for a
period of at least one year;
|
|
``survivor'' « survivant »
|
``survivor'', in relation to a deceased
individual, means their surviving spouse or
common-law partner;
|
|
|
149. (1) Paragraph 48(3)(b) of the Act is
replaced by the following:
|
|
|
|
|
|
(2) Subsection 48(5) of the Act is replaced
by the following:
|
|
Distribution to
parents
|
(5) Where an intestate dies leaving no
survivor or issue, the estate shall go to the
parents of the deceased in equal shares if both
are living, but if either of them is dead the
estate shall go to the surviving parent .
|
|
|
(3) Subsection 48(12) of the Act is
replaced by the following:
|
|
No
community of
property
|
(12) There is no community of real or
personal property situated in a reserve.
|
|
|
(4) Subsection 48(15) of the Act is
replaced by the following:
|
|
Equal
application to
men and
women
|
(15) This section applies in respect of an
intestate woman as it applies in respect of an
intestate man.
|
|
|
150. The Act is amended by adding the
following after section 50:
|
|
Regulations
|
50.1 The Governor in Council may make
regulations respecting circumstances where
more than one person qualifies as a survivor of
an intestate under section 48.
|
|
Replacement
of ``widow''
with
``survivor''
|
151. The Act is amended by replacing
``widow'' with ``survivor'' in the following
provisions:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Replacement
of ``spouse''
with ``spouse
or
common-law
partner''
|
152. The Act is amended by replacing
``spouse'' and ``spouses'' with ``spouse or
common-law partner'' and ``spouses or
common-law partners'', respectively, in the
following provisions:
|
|
|
|
|
|
|
|