Bill S-16
If you have any questions or comments regarding the accessibility of this publication, please contact us at accessible@parl.gc.ca.
|
SCHEDULE 2
|
|
|
AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF CANADA AND THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF CROATIA FOR THE AVOIDANCE OF DOUBLE TAXATION AND THE PREVENTION OF FISCAL EVASION WITH RESPECT TO TAXES ON INCOME AND ON CAPITAL |
|
|
The Government of Canada and the Government of the
Republic of Croatia, desiring to conclude an Agreement
for the avoidance of double taxation and the prevention
of fiscal evasion with respect to taxes on income and on
capital, have agreed as follows:
|
|
|
I. SCOPE OF THE AGREEMENT |
|
|
ARTICLE 1 |
|
|
Persons Covered |
|
|
This Agreement shall apply to persons who are residents of
one or both of the Contracting States.
|
|
|
ARTICLE 2 |
|
|
Taxes Covered |
|
|
1. This Agreement shall apply to taxes on income and on
capital imposed on behalf of each Contracting State, irrespective
of the manner in which they are levied.
|
|
|
2. There shall be regarded as taxes on income and on capital
all taxes imposed on total income, on total capital, or on elements
of income or of capital, including taxes on gains from the
alienation of movable or immovable property, as well as taxes on
capital appreciation.
|
|
|
3. The existing taxes to which the Agreement shall apply are
in particular:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4. The Agreement shall apply also to any identical or
substantially similar taxes and to taxes on capital which are
imposed after the date of signature of the Agreement in addition
to, or in place of, the existing taxes. The competent authorities of
the Contracting States shall notify each other of any significant
changes which have been made in their respective taxation laws.
|
|
|
II. DEFINITIONS |
|
|
ARTICLE 3 |
|
|
General Definition |
|
|
1. For the purposes of this Agreement, unless the context
otherwise requires:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2. As regards the application of the Agreement at any time by
a Contracting State, any term not defined therein shall, unless the
context otherwise requires, have the meaning that it has at that
time under the law of that State for the purposes of the taxes to
which the Agreement applies.
|
|
|
ARTICLE 4 |
|
|
Resident |
|
|
1. For the purposes of this Agreement, the term ``resident of
a Contracting State'' means:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2. Where by reason of the provisions of paragraph 1 an
individual is a resident of both Contracting States, then the
individual's status shall be determined as follows:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3. Where by reason of the provisions of paragraph 1 a
company is a resident of both Contracting States, then its status
shall be determined as follows:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4. Where by reason of the provisions of paragraph 1 a person
other than an individual or a company is a resident of both
Contracting States, the competent authorities of the Contracting
States shall by mutual agreement endeavour to settle the question
and to determine the mode of application of the Agreement to
such person. In the absence of such agreement, such person shall
not be entitled to claim any relief or exemption from tax provided
by the Agreement.
|
|
|
ARTICLE 5 |
|
|
Permanent Establishment |
|
|
1. For the purposes of this Agreement, the term ``permanent
establishment'' means a fixed place of business through which
the business of an enterprise is wholly or partly carried on.
|
|
|
2. The term ``permanent establishment'' includes especially:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3. The term ``permanent establishment'' likewise
encompasses a building site or construction, installation or
assembly project or supervisory activities in connection
therewith, but only where they last more than twelve months.
|
|
|
4. Notwithstanding the preceding provisions of this Article,
the term ``permanent establishment'' shall be deemed not to
include:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5. Notwithstanding the provisions of paragraphs 1 and 2,
where a person (other than an agent of an independent status to
whom paragraph 6 applies) is acting on behalf of an enterprise
and has, and habitually exercises in a Contracting State an
authority to conclude contracts in the name of the enterprise, that
enterprise shall be deemed to have a permanent establishment in
that State in respect of any activities which that person undertakes
for the enterprise unless the activities of such person are limited
to those mentioned in paragraph 4 which, if exercised through a
fixed place of business, would not make this fixed place of
business a permanent establishment under the provisions of that
paragraph.
|
|
|
6. An enterprise shall not be deemed to have a permanent
establishment in a Contracting State merely because it carries on
business in that State through a broker, general commission
agent or any other agent of an independent status, provided that
such persons are acting in the ordinary course of their business.
|
|
|
7. The fact that a company which is a resident of a Contracting
State controls or is controlled by a company which is a resident
of the other Contracting State, or which carries on business in that
other State (whether through a permanent establishment or
otherwise), shall not of itself constitute either company a
permanent establishment of the other.
|
|
|
III. TAXATION OF INCOME |
|
|
ARTICLE 6 |
|
|
Income from Immovable Property |
|
|
1. Income derived by a resident of a Contracting State from
immovable property (including income from agriculture or
forestry) situated in the other Contracting State may be taxed in
that other State.
|
|
|
2. For the purposes of this Agreement, the term ``immovable
property'' shall have the meaning which it has for the purposes
of the relevant tax law of the Contracting State in which the
property in question is situated. The term shall in any case include
property accessory to immovable property, livestock and
equipment used in agriculture and forestry, rights to which the
provisions of general law respecting landed property apply,
usufruct of immovable property and rights to variable or fixed
payments as consideration for the working of, or the right to
work, mineral deposits, sources and other natural resources;
ships and aircraft shall not be regarded as immovable property.
|
|
|
3. The provisions of paragraph 1 shall apply to income derived
from the direct use, letting, or use in any other form of immovable
property and to income from the alienation of such property.
|
|
|
4. The provisions of paragraphs 1 and 3 shall also apply to the
income from immovable property of an enterprise and to income
from immovable property used for the performance of
independent personal services.
|
|
|
ARTICLE 7 |
|
|
Business Profits |
|
|
1. The profits of an enterprise of a Contracting State shall be
taxable only in that State unless the enterprise carries on business
in the other Contracting State through a permanent establishment
situated therein. If the enterprise carries on or has carried on
business as aforesaid, the profits of the enterprise may be taxed
in the other State but only so much of them as is attributable to
that permanent establishment.
|
|
|
2. Subject to the provisions of paragraph 3, where an
enterprise of a Contracting State carries on business in the other
Contracting State through a permanent establishment situated
therein, there shall in each Contracting State be attributed to that
permanent establishment the profits which it might be expected
to make if it were a distinct and separate enterprise engaged in the
same or similar activities under the same or similar conditions
and dealing wholly independently with the enterprise of which
it is a permanent establishment and with all other persons.
|
|
|
3. In the determination of the profits of a permanent
establishment, there shall be allowed those expenses that are
deductible under the laws of the Contracting State in which the
permanent establishment is situated and that are incurred for the
purposes of that permanent establishment including executive
and general administrative expenses, whether incurred in the
State in which the permanent establishment is situated or
elsewhere.
|
|
|
4. No profits shall be attributed to a permanent establishment
by reason of the mere purchase by that permanent establishment
of goods or merchandise for the enterprise.
|
|
|
5. For the purposes of the preceding paragraphs, the profits to
be attributed to the permanent establishment shall be determined
by the same method year by year unless there is good and
sufficient reason to the contrary.
|
|
|
6. Where profits include items of income which are dealt with
separately in other Articles of this Agreement, then the
provisions of those Articles shall not be affected by the
provisions of this Article.
|
|
|
ARTICLE 8 |
|
|
Shipping and Air Transport |
|
|
1. Profits derived by an enterprise of a Contracting State from
the operation of ships or aircraft in international traffic shall be
taxable only in that State.
|
|
|
2. Notwithstanding the provisions of paragraph 1 and of
Article 7, profits derived by an enterprise of a Contracting State
from a voyage of a ship or aircraft where the principal purpose of
the voyage is to transport passengers or property solely between
places in the other Contracting State may be taxed in that other
State.
|
|
|
3. The provisions of paragraphs 1 and 2 shall also apply to
profits from the participation in a pool, a joint business or an
international operating agency.
|
|
|
4. For the purposes of this Article,
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ARTICLE 9 |
|
|
Associated Enterprises |
|
|
Where:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
and in either case conditions are made or imposed between the
two enterprises in their commercial or financial relations which
differ from those which would be made between independent
enterprises, then any profits which would, but for those
conditions, have accrued to one of the enterprises, but, by reason
of those conditions, has not so accrued, may be included in the
profits of that enterprise and taxed accordingly.
|
|
|
ARTICLE 10 |
|
|
Dividends |
|
|
1. Dividends paid by a company which is a resident of a
Contracting State to a resident of the other Contracting State may
be taxed in that other State.
|
|
|
2. However, such dividends may also be taxed in the
Contracting State of which the company paying the dividends is
a resident and according to the laws of that State, but if the
beneficial owner of the dividends is a resident of the other
Contracting State, the tax so charged shall not exceed:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
The provisions of this paragraph shall not affect the taxation of
the company in respect of the profits out of which the dividends
are paid.
|
|
|
3. The term ``dividends'' as used in this Article means income
from shares or other rights, not being debt-claims, participating
in profits, as well as income which is subjected to the same
taxation treatment as income from shares by the laws of the State
of which the company making the distribution is a resident.
|
|
|
4. The provisions of paragraphs 1 and 2 shall not apply if the
beneficial owner of the dividends, being a resident of a
Contracting State, carries on business in the other Contracting
State of which the company paying the dividends is a resident,
through a permanent establishment situated therein, or performs
in that other State independent personal services from a fixed
base situated therein, and the holding in respect of which the
dividends are paid is effectively connected with such permanent
establishment or fixed base. In such case the provisions of Article
7 or Article 14, as the case may be, shall apply.
|
|
|
5. Where a company which is a resident of a Contracting State
derives profits or income from the other Contracting State, that
other State may not impose any tax on the dividends paid by the
company, except insofar as such dividends are paid to a resident
of that other State or insofar as the holding in respect of which the
dividends are paid is effectively connected with a permanent
establishment or a fixed base situated in that other State, nor
subject the company's undistributed profits to a tax on
undistributed profits, even if the dividends paid or the
undistributed profits consist wholly or partly of profits or income
arising in such other State.
|
|
|
6. Notwithstanding any provision in this Agreement, Canada
may impose on the earnings of a company attributable to
permanent establishments in Canada, or on the alienation of
immovable property situated in Canada by a company carrying
on a trade in immovable property, tax in addition to the tax which
would be chargeable on the earnings of a company that is a
resident of Canada, provided that the rate of such additional tax
so imposed shall not exceed 5 per cent of the amount of such
earnings which have not been subjected to such additional tax in
previous taxation years. For the purpose of this provision, the
term ``earnings'' means:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ARTICLE 11 |
|
|
Interest |
|
|
1. Interest arising in a Contracting State and paid to a resident
of the other Contracting State may be taxed in that other State.
|
|
|
2. However, such interest may also be taxed in the Contracting
State in which it arises and according to the laws of that State, but
if the beneficial owner of the interest is a resident of the other
Contracting State, the tax so charged shall not exceed 10 per cent
of the gross amount of the interest.
|
|
|
3. The term ``interest'' as used in this Article means income
from debt-claims of every kind, whether or not secured by
mortgage, and in particular, income from government securities
and income from bonds or debentures, including premiums and
prizes attaching to such securities, bonds or debentures, as well
as income which is subjected to the same taxation treatment as
income from money lent by the laws of the State in which the
income arises. However, the term ``interest'' does not include
income dealt with in Article 8 or Article 10. Penalty charges for
late payment shall not be regarded as interest for the purposes of
this Article.
|
|
|
4. The provisions of paragraphs 1 and 2 shall not apply if the
beneficial owner of the interest, being a resident of a Contracting
State, carries on business in the other Contracting State in which
the interest arises through a permanent establishment situated
therein, or performs in that other State independent personal
services from a fixed base situated therein, and the debt-claim in
respect of which the interest is paid is effectively connected with
such permanent establishment or fixed base. In such case the
provisions of Article 7 or Article 14, as the case may be, shall
apply.
|
|
|
5. Interest shall be deemed to arise in a Contracting State when
the payer is a resident of that State. Where, however, the person
paying the interest, whether the payer is a resident of a
Contracting State or not, has in a Contracting State a permanent
establishment or a fixed base in connection with which the
indebtedness on which the interest is paid was incurred, and such
interest is borne by such permanent establishment or fixed base,
then such interest shall be deemed to arise in the State in which
the permanent establishment or fixed base is situated.
|
|
|
6. Where, by reason of a special relationship between the
payer and the beneficial owner or between both of them and some
other person, the amount of the interest, having regard to the
debt-claim for which it is paid, exceeds the amount which would
have been agreed upon by the payer and the beneficial owner in
the absence of such relationship, the provisions of this Article
shall apply only to the last-mentioned amount. In such case, the
excess part of the payments shall remain taxable according to the
laws of each Contracting State, due regard being had to the other
provisions of this Agreement.
|
|
|
ARTICLE 12 |
|
|
Royalties |
|
|
1. Royalties arising in a Contracting State and paid to a
resident of the other Contracting State may be taxed in that other
State.
|
|
|
2. However, such royalties may also be taxed in the
Contracting State in which they arise and according to the laws
of that State, but if the beneficial owner of the royalties is a
resident of the other Contracting State, the tax so charged shall
not exceed 10 per cent of the gross amount of the royalties.
|
|
|
3. The term ``royalties'' as used in this Article means payments
of any kind received as a consideration for the use of, or the right
to use, any copyright of literary, artistic or scientific work
including cinematographic films, or films, tapes or other means
of reproduction for radio or television broadcasting, any patent,
trade mark, design or model, plan, secret formula or process, or
for the use of, or the right to use, industrial, commercial or
scientific equipment, or for information concerning industrial,
commercial or scientific experience (know-how).
|
|
|
4. The provisions of paragraphs 1 and 2 shall not apply if the
beneficial owner of the royalties, being a resident of a
Contracting State, carries on business in the other Contracting
State in which the royalties arise through a permanent
establishment situated therein, or performs in that other State
independent personal services from a fixed base situated therein,
and the right or property in respect of which the royalties are paid
is effectively connected with such permanent establishment or
fixed base. In such case the provisions of Article 7 or Article 14,
as the case may be, shall apply.
|
|
|
5. Royalties shall be deemed to arise in a Contracting State
when the payer is a resident of that State. Where, however, the
person paying the royalties, whether the payer is a resident of a
Contracting State or not, has in a Contracting State a permanent
establishment or a fixed base in connection with which the
obligation to pay the royalties was incurred, and such royalties
are borne by such permanent establishment or fixed base, then
such royalties shall be deemed to arise in the State in which the
permanent establishment or fixed base is situated.
|
|
|
6. Where, by reason of a special relationship between the
payer and the beneficial owner or between both of them and some
other person, the amount of the royalties, having regard to the
use, right or information for which they are paid, exceeds the
amount which would have been agreed upon by the payer and the
beneficial owner in the absence of such relationship, the
provisions of this Article shall apply only to the last-mentioned
amount. In such case, the excess part of the payments shall
remain taxable according to the laws of each Contracting State,
due regard being had to the other provisions of this Agreement.
|
|
|
ARTICLE 13 |
|
|
Capital Gains |
|
|
1. Gains derived by a resident of a Contracting State from the
alienation of immovable property situated in the other
Contracting State may be taxed in that other State.
|
|
|
2. Gains from the alienation of movable property forming part
of the business property of a permanent establishment which an
enterprise of a Contracting State has in the other Contracting
State or of movable property pertaining to a fixed base available
to a resident of a Contracting State in the other Contracting State
for the purpose of performing independent personal services,
including such gains from the alienation of such a permanent
establishment (alone or with the whole enterprise) or of such a
fixed base may be taxed in that other State.
|
|
|
3. Gains derived by an enterprise of a Contracting State from
the alienation of ships or aircraft operated in international traffic
or movable property pertaining to the operation of such ships or
aircraft, shall be taxable only in that State.
|
|
|
4. Gains derived by a resident of a Contracting State from the
alienation of:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
may be taxed in that other State. For the purposes of this
paragraph, the term ``immovable property'' includes the shares
of a company referred to in subparagraph (a) or an interest in a
partnership, trust or estate referred to in subparagraph (b) but
does not include any property, other than rental property, in
which the business of the company, partnership, trust or estate is
carried on.
|
|
|
5. Gains from the alienation of any property, other than that
referred to in paragraphs 1, 2, 3 and 4 shall be taxable only in the
Contracting State of which the alienator is a resident.
|
|
|
6. The provisions of paragraph 5 shall not affect the right of a
Contracting State to levy, according to its law, a tax on gains from
the alienation of any property derived by an individual who is a
resident of the other Contracting State and has been a resident of
the first-mentioned State at any time during the six years
immediately preceding the alienation of the property unless the
property was never owned by the individual while such
individual was a resident of the first-mentioned State.
|
|
|
ARTICLE 14 |
|
|
Independent Personal Services |
|
|
1. Income derived by an individual who is a resident of a
Contracting State in respect of professional services or other
activities of an independent character shall be taxable only in that
State except in the following circumstances when such income
may also be taxed in the other Contracting State:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2. The term ``professional services'' includes especially
independent scientific, literary, artistic, educational or teaching
activities as well as the independent activities of physicians,
lawyers, engineers, architects, dentists and accountants.
|
|
|
ARTICLE 15 |
|
|
Dependent Personal Services |
|
|
1. Subject to the provisions of Articles 16, 18 and 19, salaries,
wages and other remuneration derived by a resident of a
Contracting State in respect of an employment shall be taxable
only in that State unless the employment is exercised in the other
Contracting State. If the employment is so exercised, such
remuneration as is derived therefrom may be taxed in that other
State.
|
|
|
2. Notwithstanding the provisions of paragraph 1,
remuneration derived by a resident of a Contracting State in
respect of an employment exercised in the other Contracting
State shall be taxable only in the first-mentioned State if:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3. Notwithstanding the preceding provisions of this Article,
remuneration derived in respect of an employment exercised
aboard a ship or aircraft operated in international traffic by an
enterprise of a Contracting State may be taxed in that State.
|
|
|
ARTICLE 16 |
|
|
Directors' Fees |
|
|
Directors' fees and other similar payments derived by a
resident of a Contracting State in that resident's capacity as a
member of the board of directors or a similar organ of a company
which is a resident of the other Contracting State, may be taxed
in that other State.
|
|
|
ARTICLE 17 |
|
|
Artistes and Sportspersons |
|
|
1. Notwithstanding the provisions of Articles 14 and 15,
income derived by a resident of a Contracting State as an
entertainer, such as a theatre, motion picture, radio or television
artiste, or a musician, or as a sportsperson, from that resident's
personal activities as such exercised in the other Contracting
State, may be taxed in that other State.
|
|
|
2. Where income in respect of personal activities exercised by
an entertainer or a sportsperson in that individual's capacity as
such accrues not to the entertainer or sportsperson personally but
to another person, that income may, notwithstanding the
provisions of Articles 7, 14 and 15, be taxed in the Contracting
State in which the activities of the entertainer or sportsperson are
exercised.
|
|
|
ARTICLE 18 |
|
|
Pensions and Annuities |
|
|
1. Pensions and annuities arising in a Contracting State and
paid to a resident of the other Contracting State may be taxed in
that other State.
|
|
|
2. Pensions arising in a Contracting State and paid to a resident
of the other Contracting State may also be taxed in the State in
which they arise and according to the law of that State but of the
total amount of such pensions paid in any calendar year to a
resident of the other Contracting State, the first-mentioned State
shall exempt from tax twelve thousand Canadian dollars or the
equivalent amount in Croatian currency. However, in the case of
periodic pension payments the tax so charged shall not exceed 15
per cent of the gross amount of such payments in the calendar
year concerned in excess of twelve thousand Canadian dollars or
its equivalent in Croatian currency.
|
|
|
The competent authorities of the Contracting States may, if
necessary, agree to modify the above-mentioned amount as a
result of monetary or economic developments. For the purposes
of this paragraph, the term ``pensions'' does not include benefits
under the social security legislation in a Contracting State.
|
|
|
3. Annuities arising in a Contracting State and paid to a
resident of the other Contracting State may also be taxed in the
State in which they arise and according to the law of that State,
but the tax so charged shall not exceed 10 per cent of the portion
thereof that is subject to tax in that State. However, this limitation
does not apply to lump-sum payments arising on the surrender,
cancellation, redemption, sale or other alienation of an annuity,
or to payments of any kind under an annuity contract the cost of
which was deductible, in whole or in part, in computing the
income of any person who acquired the contract.
|
|
|
4. Notwithstanding anything in this Agreement:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ARTICLE 19 |
|
|
Government Service |
|
|
1. (a) Salaries, wages and other similar remuneration, other
than a pension, paid by a Contracting State or a political
subdivision or a local authority thereof to an individual in respect
of services rendered to that State or subdivision or authority shall
be taxable only in that State.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2. The provisions of paragraph 1 shall not apply to salaries,
wages and other similar remuneration in respect of services
rendered in connection with a business carried on by a
Contracting State or a political subdivision or a local authority
thereof.
|
|
|
ARTICLE 20 |
|
|
Students |
|
|
Payments which a student, apprentice or business trainee who
is, or was immediately before visiting a Contracting State, a
resident of the other Contracting State and who is present in the
first-mentioned State solely for the purpose of that individual's
education or training receives for the purpose of that individual's
maintenance, education or training shall not be taxed in that
State, provided that such payments arise from sources outside
that State.
|
|
|
ARTICLE 21 |
|
|
Other Income |
|
|
1. Subject to the provisions of paragraph 2, items of income
of a resident of a Contracting State, wherever arising, not dealt
with in the foregoing Articles of this Agreement shall be taxable
only in that State.
|
|
|
2. However, if such income is derived by a resident of a
Contracting State from sources in the other Contracting State,
such income may also be taxed in the State in which it arises and
according to the law of that State. Where such income is income
from an estate or a trust, other than a trust to which contributions
were deductible, the tax so charged shall, provided that the
income is taxable in the Contracting State in which the beneficial
owner is a resident, not exceed 15 per cent of the gross amount
of the income.
|
|
|
IV. TAXATION OF CAPITAL |
|
|
ARTICLE 22 |
|
|
Capital |
|
|
1. Capital represented by immovable property owned by a
resident of a Contracting State and situated in the other
Contracting State, may be taxed in that other State.
|
|
|
2. Capital represented by movable property forming part of
the business property of a permanent establishment which an
enterprise of a Contracting State has in the other Contracting
State or by movable property pertaining to a fixed base available
to a resident of a Contracting State in the other Contracting State
for the purpose of performing independent personal services,
may be taxed in that other State.
|
|
|
3. Capital represented by ships and aircraft operated by an
enterprise of a Contracting State in international traffic and by
movable property pertaining to the operation of such ships and
aircraft, shall be taxable only in that State.
|
|
|
4. All other elements of capital of a resident of a Contracting
State shall be taxable only in that State.
|
|
|
V. METHODS FOR ELIMINATION OF DOUBLE TAXATION |
|
|
ARTICLE 23 |
|
|
Elimination of Double Taxation |
|
|
1. In the case of Canada, double taxation shall be avoided as
follows:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
The terms ``foreign affiliate'' and ``exempt surplus'' shall have
the meaning which they have under the Income Tax Act of
Canada.
|
|
|
2. In the case of a resident of Croatia, double taxation shall be
avoided as follows:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3. For the purposes of this Article, profits, income or gains of
a resident of a Contracting State which may be taxed in the other
Contracting State in accordance with this Agreement shall be
deemed to arise from sources in that other State.
|
|
|
VI. SPECIAL PROVISIONS |
|
|
ARTICLE 24 |
|
|
Non-Discrimination |
|
|
1. Nationals of a Contracting State shall not be subjected in the
other Contracting State to any taxation or any requirement
connected therewith which is other or more burdensome than the
taxation and connected requirements to which nationals of that
other State in the same circumstances, in particular with respect
to residence, are or may be subjected.
|
|
|
2. The taxation on a permanent establishment which an
enterprise of a Contracting State has in the other Contracting
State shall not be less favourably levied in that other State than
the taxation levied on enterprises of that other State carrying on
the same activities.
|
|
|
3. Nothing in this Article shall be construed as obliging a
Contracting State to grant to residents of the other Contracting
State any personal allowances, reliefs and reductions for taxation
purposes on account of civil status or family responsibilities
which it grants to its own residents.
|
|
|
4. Enterprises of a Contracting State, the capital of which is
wholly or partly owned or controlled, directly or indirectly, by
one or more residents of the other Contracting State, shall not be
subjected in the first-mentioned State to any taxation or any
requirement connected therewith which is other or more
burdensome than the taxation and connected requirements to
which other similar enterprises which are residents of the
first-mentioned State, the capital of which is wholly or partly
owned or controlled, directly or indirectly, by one or more
residents of a third State, are or may be subjected.
|
|
|
ARTICLE 25 |
|
|
Mutual Agreement Procedure |
|
|
1. Where a person considers that the actions of one or both of
the Contracting States result or will result for that person in
taxation not in accordance with the provisions of this Agreement,
that person may, irrespective of the remedies provided by the
domestic law of those States, address to the competent authority
of the Contracting State of which that person is a resident an
application in writing stating the grounds for claiming the
revision of such taxation. To be admissible, the said application
must be submitted within two years from the first notification of
the action resulting in taxation not in accordance with the
provisions of the Agreement.
|
|
|
2. The competent authority referred to in paragraph 1 shall
endeavour, if the objection appears to it to be justified and if it is
not itself able to arrive at a satisfactory solution, to resolve the
case by mutual agreement with the competent authority of the
other Contracting State, with a view to the avoidance of taxation
not in accordance with the Agreement.
|
|
|
3. The competent authorities of the Contracting States shall
endeavour to resolve by mutual agreement any difficulties or
doubts arising as to the interpretation or application of the
Agreement.
|
|
|
4. The competent authorities of the Contracting States may
consult together for the elimination of double taxation in cases
not provided for in the Agreement and may communicate with
each other directly for the purpose of applying the Agreement.
|
|
|
ARTICLE 26 |
|
|
Exchange of Information |
|
|
1. The competent authorities of the Contracting States shall
exchange such information as is relevant for carrying out the
provisions of this Agreement or of the domestic laws in the
Contracting States concerning taxes covered by the Agreement
insofar as the taxation thereunder is not contrary to the
Agreement. The exchange of information is not restricted by
Article 1. Any information received by a Contracting State shall
be treated as secret in the same manner as information obtained
under the domestic laws of that State and shall be disclosed only
to persons or authorities (including courts and administrative
bodies) involved in the assessment or collection of, the
enforcement in respect of, or the determination of appeals in
relation to taxes. Such persons or authorities shall use the
information only for such purposes. They may disclose the
information in public court proceedings or in judicial decisions.
|
|
|
2. In no case shall the provisions of paragraph 1 be construed
so as to impose on a Contracting State the obligation:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3. If information is requested by a Contracting State in
accordance with this Article, the other Contracting State shall
endeavour to obtain the information to which the request relates
in the same way as if its own taxation were involved
notwithstanding the fact that the other State does not, at that time,
need such information.
|
|
|
ARTICLE 27 |
|
|
Members of Diplomatic Missions and Consular Posts |
|
|
Nothing in this Agreement shall affect the fiscal privileges of
members of diplomatic missions or consular posts under the
general rules of international law or under the provisions of
special agreements.
|
|
|
ARTICLE 28 |
|
|
Miscellaneous Rules |
|
|
1. The provisions of this Agreement shall not be construed to
restrict in any manner any exemption, allowance, credit or other
deduction accorded by the laws of a Contracting State in the
determination of the tax imposed by that State.
|
|
|
2. Nothing in the Agreement shall be construed as preventing
a Contracting State from imposing a tax on amounts included in
the income of a resident of that State with respect to a partnership,
trust, or controlled foreign affiliate, in which that resident has an
interest.
|
|
|
3. The Agreement shall not apply to any company, trust or
partnership that is a resident of a Contracting State and is
beneficially owned or controlled directly or indirectly by one or
more persons who are not residents of that State, if the amount of
the tax imposed on the income or capital of the company, trust or
partnership by that State is substantially lower than the amount
that would be imposed by that State if all of the shares of the
capital stock of the company or all of the interests in the trust or
partnership, as the case may be, were beneficially owned by one
or more individuals who were residents of that State.
|
|
|
4. With respect to the application, at any time, of other
conventions or agreements to which the Contracting States are
parties at that time, the Contracting States shall not have more
rights than they would have had otherwise if this Agreement had
been concluded before January 1, 1995.
|
|
|
5. Notwithstanding the provisions of paragraph 2 of Article 10
and of paragraph 2 of Article 11, dividends and interest arising
in a Contracting State and paid to a resident of the other
Contracting State may be taxed in the first-mentioned State and
according to the laws of that State, where such dividends or
interest
|
|
|
|
|
|
|
|
|
VII. FINAL PROVISIONS |
|
|
ARTICLE 29 |
|
|
Entry into Force |
|
|
Each of the Contracting States shall notify the other through
diplomatic channels the completion of the procedures required
by law for the entering into force of this Agreement. The
Agreement shall enter into force on the date of the later of these
notifications and its provisions shall thereupon have effect
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ARTICLE 30 |
|
|
Termination |
|
|
This Agreement shall continue in effect indefinitely but either
Contracting State may, on or before June 30 of any calendar year
after the year of the entry into force, give to the other Contracting
State a notice of termination in writing through diplomatic
channels; in such event, the Agreement shall cease to have effect
|
|
|
|
|
|
|
|
|
IN WITNESS WHEREOF the undersigned, duly authorized to
that effect, have signed this Agreement.
|
|
|
DONE in duplicate at Ottawa, this 9th day of December 1997, in
the English, French and Croatian languages, each version being
equally authentic.
|
|
|
FOR THE GOVERNMENT FOR THE GOVERNMENT OF
OF CANADA: THE REPUBLIC OF CROATIA:
|
|
|
Ted McWhinney Zeljko Urban
|
|
|
PROTOCOL |
|
|
At the moment of signing the Agreement between the
Government of Canada and the Government of the Republic of
Croatia for the avoidance of double taxation and the prevention
of fiscal evasion with respect to taxes on income and on capital,
the undersigned have agreed that the following provision shall
form an integral part of the Agreement.
|
|
|
With reference to paragraph 1 of Article 4, it is understood that
for purposes of the application of the Agreement to:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
IN WITNESS WHEREOF the undersigned, duly authorized to
that effect, have signed this Protocol.
|
|
|
DONE in duplicate at Ottawa, this 9th day of December 1997, in
the English, French and Croatian languages, each version being
equally authentic.
|
|
|
FOR THE GOVERNMENT FOR THE GOVERNMENT OF
OF CANADA: THE REPUBLIC OF CROATIA:
|
|
|
Ted McWhinney Zeljko Urban
|
|