Bill C-88
If you have any questions or comments regarding the accessibility of this publication, please contact us at accessible@parl.gc.ca.
|
1st Session, 36th Parliament, 46-47-48 Elizabeth II, 1997-98-99
|
|
|
The House of Commons of Canada
|
|
|
BILL C-88 |
|
|
An Act to amend the Excise Tax Act, a related
Act, the Cultural Property Export and
Import Act, the Customs Act, the Excise
Act, the Income Tax Act and the Tax
Court of Canada Act
|
|
|
|
|
|
SHORT TITLE |
|
Short title
|
1. This Act may be cited as the Sales Tax
and Excise Tax Amendments Act, 1999.
|
|
R.S., c. E-15;
R.S., c. 15 (1st
Supp.), cc. 1,
7, 42 (2nd
Supp.), cc. 18,
28, 41, 42
(3rd Supp.),
cc. 12, 47 (4th
Supp.); 1988,
c. 65; 1989, c.
22; 1990, c.
45; 1991, c.
42; 1992, cc.
1, 27, 28, 29;
1993, cc. 25,
27, 28, 38;
1994, cc. 9,
13, 21, 29, 41;
1995, cc. 5,
36, 41, 46;
1996, cc. 10,
20, 21, 23, 31;
1997, cc. 10,
26; 1998, cc.
19, 21; 1999,
c. 17
|
EXCISE TAX ACT |
|
1990, c. 45,
s. 1(1)
|
2. (1) The portion of subsection 2(1) of the
Excise Tax Act before the definition
``accredited representative'' is replaced by
the following:
|
|
Definitions
|
2. (1) The following definitions apply in
this section, Parts I to VIII (other than section
121) and Schedules I to IV:
|
|
1990, c. 45,
s. 1(3)
|
(2) The definition ``this Act'' in
subsection 2(1) of the Act is replaced by the
following:
|
|
``this Act'' « présente loi »
|
``this Act'' means this Act except Part IX and
Schedules V to X ;
|
|
|
(3) Subsections (1) and (2) are deemed to
have come into force on March 20, 1997.
|
|
1994, c. 29,
s. 5(1)
|
3. (1) Subsection 23.21(2) of the Act is
replaced by the following:
|
|
Exemption for
limited
exports
|
(2) The excise tax imposed under
subsection 23.2(1) is not payable by a
manufacturer or producer in respect of a
particular quantity of a category of tobacco
product exported at a time in a calendar year
if the total quantity of that category of tobacco
product, including the particular quantity,
exported by the manufacturer or producer in
the calendar year up to and including that time
does not exceed 2 1/2% of the total quantity
of that category of tobacco product
manufactured or produced by the
manufacturer or producer in the preceding
calendar year.
|
|
|
(2) Subsection (1) is deemed to have come
into force on April 1, 1999, except that, in
applying subsection 23.21(2) of the Act, as
enacted by subsection (1), before January
2000, the reference in that subsection to ``2
1/2%'' shall be read as a reference to ``2
5/8%''.
|
|
1991, c. 42,
s. 1
|
4. Subsection 34(2) of the French version
of the Act is replaced by the following:
|
|
Intérêts et
pénalité
|
(2) Sous réserve des paragraphes (3) à (6),
la personne qui n'a pas versé au receveur
général la totalité d'un montant visé au
paragraphe (1), au plus tard le jour où elle
serait tenue de le verser si la loi édictant la
présente partie était sanctionnée avant le 31
mai 1991, est tenue de payer des intérêts au
taux prescrit et une pénalité de six pour cent
par an calculés sur les arriérés - pénalité et
intérêts compris - pour chaque jour de
retard.
|
|
1995, c. 46,
s. 1(1); 1998,
c. 19,
s. 277(1)
|
5. (1) Part V.1 of the Act is repealed.
|
|
|
(2) Subsection (1) is deemed to have come
into force on October 30, 1998.
|
|
1995, c. 46,
s. 2
|
6. (1) Subsection 66(2) of the Act is
replaced by the following:
|
|
Where
exemption not
applicable
|
(2) Subsection (1) does not apply in respect
of taxes imposed under Part III in respect of
tobacco products mentioned in Schedule II.
|
|
|
(2) Subsection (1) is deemed to have come
into force on October 30, 1998.
|
|
1995, c. 46,
s. 3
|
7. (1) Subsection 68.1(2) of the Act is
replaced by the following:
|
|
Exception
|
(2) Subsection (1) does not apply in respect
of taxes imposed under Part III in respect of
tobacco products mentioned in Schedule II.
|
|
|
(2) Subsection (1) is deemed to have come
into force on October 30, 1998.
|
|
1995, c. 46,
s. 4
|
8. (1) The portion of subsection 79(1) of
the Act before paragraph (a) is replaced by
the following:
|
|
Penalty and
interest on
default in
paying taxes
|
79. (1) Subject to subsections (1.1) to (3), a
person who defaults in paying tax within the
time prescribed by subsection 78(4), in
addition to the amount in default, shall pay
|
|
|
(2) Subsection (1) is deemed to have come
into force on October 30, 1998.
|
|
1990, c. 45,
s. 12(1); 1993,
c. 27,
s. 10(18)
|
9. (1) The definitions ``mineral'' and
``specified Crown agent'' in subsection
123(1) of the Act are replaced by the
following:
|
|
``mineral'' « minéral »
|
``mineral'' includes ammonite gemstone,
bituminous sands, calcium chloride, coal,
gravel, kaolin, oil shale, silica, sand and
petroleum, natural gas and related
hydrocarbons;
|
|
``specified
Crown agent'' « mandataire désigné »
|
``specified Crown agent'' means
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1997, c. 10,
s. 150(3)
|
(2) The portion of the definition ``direct
cost'' in subsection 123(1) of the Act after
paragraph (b) is replaced by the following:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1997, c. 10,
s. 1(5)
|
(3) Paragraph (q) of the definition
``financial service'' in subsection 123(1) of
the Act is replaced by the following:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1993, c. 27,
s. 10(18)
|
(4) Paragraphs (b) and (c) of the
definition ``related convention supplies'' in
subsection 123(1) of the Act are replaced by
the following:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(5) Paragraph (c) of the definition
``related convention supplies'' in subsection
123(1) of the Act, as enacted by subsection
(4), is replaced by the following:
|
|
|
|
|
|
(6) Subsection 123(1) of the Act is
amended by adding the following in
alphabetical order:
|
|
``continuous
transmission
commodity'' « produit transporté en continu »
|
``continuous transmission commodity''
means electricity, crude oil, natural gas, or
any tangible personal property, that is
transportable by means of a wire, pipeline
or other conduit;
|
|
``secured
creditor'' « créancier garanti »
|
``secured creditor'' means
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
``security
interest'' « droit en garantie »
|
``security interest'' means any interest in
property that secures payment or
performance of an obligation, and includes
an interest created by or arising out of a
debenture, mortgage, hypothec, lien,
pledge, charge, deemed or actual trust,
assignment or encumbrance of any kind
whatever, however or whenever arising,
created, deemed to arise or otherwise
provided for;
|
|
``straddle
plant'' « installation de traitement complémen- taire »
|
``straddle plant'' means a natural gas
processing plant devoted primarily to the
recovery of natural gas liquids or ethane
from natural gas that is transported by
pipeline to the plant by a common carrier of
natural gas;
|
|
|
(7) The definition ``mineral'' in
subsection 123(1) of the Act, as enacted by
subsection (1), is deemed to have come into
force on December 17, 1990.
|
|
|
(8) The definition ``specified Crown
agent'' in subsection 123(1) of the Act, as
enacted by subsection (1), is deemed to have
come into force on December 11, 1998.
|
|
|
(9) Subsection (2) applies to supplies for
which consideration becomes due after
1996 or is paid after 1996 without having
become due, except that
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(10) Subsection (3) is deemed to have
come into force on December 17, 1990
except that, with respect to any supply for
which all the consideration became due or
was paid before July 30, 1998,
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(11) Subsection (4) applies to property
and services acquired, imported or brought
into a participating province in connection
with a convention, all of the supplies of
admissions to which are made after
February 24, 1998.
|
|
|
(12) Subsection (5) applies to property
and services acquired, imported or brought
into a participating province in connection
with a convention, all of the supplies of
admissions to which are made after the day
on which the notice of a Ways and Means
motion in respect of this Act was laid before
the House of Commons.
|
|
|
(13) The definitions ``continuous
transmission commodity'' and ``straddle
plant'' in subsection 123(1) of the Act, as
enacted by subsection (6), are deemed to
have come into force on August 7, 1998.
|
|