Bill C-72
If you have any questions or comments regarding the accessibility of this publication, please contact us at accessible@parl.gc.ca.
|
(4) Subsection (2) applies for the purpose
of determining benefits payable under the
Old Age Security Act for months after June
2000.
|
|
1998, c. 21,
s. 108(1)
|
88. (1) The portion of subsection 12(2) of
the Act after paragraph (b) is replaced by
the following:
|
|
|
minus one dollar for each full two dollars of
the pensioner's monthly base income.
|
|
1998, c. 21,
s. 108(3)
|
(2) The description of D in subsection
12(5) of the Act is replaced by the following:
|
|
|
D is the pensioner's monthly base income
rounded, where it is not a multiple of two
dollars, to the next lower multiple of two
dollars.
|
|
1998, c. 21,
s. 108(5)
|
(3) Subparagraph (ii) of the description
of B in paragraph 12(6)(b) of the Act is
replaced by the following:
|
|
|
|
|
1998, c. 21,
s. 116(2)
|
89. (1) Paragraph (b) of the description of
B in the definition ``residual family
income'' in subsection 22(1) of the Act is
replaced by the following:
|
|
|
|
|
1998, c. 21,
s. 116(2)
|
(2) Paragraph (b) of the description of B
in the definition ``residual income of the
widow'' in subsection 22(1) of the Act is
replaced by the following:
|
|
|
|
|
1998, c. 21,
s. 116(2)
|
(3) The definitions ``rounded pension
equivalent'' and ``rounded supplement
equivalent'' in subsection 22(1) of the Act
are replaced by the following:
|
|
``rounded
pension
equivalent'' « valeur arrondie de la pension »
|
``rounded pension equivalent'' means the
pension equivalent rounded to the next
higher multiple of three dollars when the
pension equivalent is not a multiple of three
dollars;
|
|
``rounded
supplement
equivalent'' « valeur arrondie du supplément »
|
``rounded supplement equivalent'' means the
supplement equivalent rounded to the next
higher multiple of one dollar when the
supplement equivalent is not a multiple of
one dollar;
|
|
1998, c. 21,
s. 116(5)
|
(4) The description of D in subsection
22(2) of the Act is replaced by the following:
|
|
|
D is the residual family income of the
pensioner and the spouse for that month
rounded, where that income is not a
multiple of four dollars, to the next lower
multiple of four dollars.
|
|
1998, c. 21,
s. 116(7)
|
(5) Subparagraph 22(3)(b)(ii) of the Act is
replaced by the following:
|
|
|
|
|
1998, c. 21,
s. 116(8)
|
(6) The description of E in paragraph
22(3)(b) of the Act is replaced by the
following:
|
|
|
|
|
1998, c. 21,
s. 116(9)
|
(7) Subparagraph 22(3)(c)(ii) of the Act is
replaced by the following:
|
|
|
|
|
1998, c. 21,
s. 116(10)
|
(8) The description of C in paragraph
22(3)(c) of the Act is replaced by the
following:
|
|
|
|
|
1998, c. 21,
s. 116(12)
|
(9) Subparagraph 22(4)(b)(ii) of the Act is
replaced by the following:
|
|
|
|
|
1998, c. 21,
s. 116(13)
|
(10) The description of E in paragraph
22(4)(b) of the Act is replaced by the
following:
|
|
|
|
|
1998, c. 21,
s. 116(14)
|
(11) Subparagraph 22(4)(c)(ii) of the Act
is replaced by the following:
|
|
|
|
|
1998, c. 21,
s. 116(15)
|
(12) The description of C in paragraph
22(4)(c) of the Act is replaced by the
following:
|
|
|
|
|
|
PART 5 |
|
R.S., c. W-3;
R.S., c. 7 (1st
Supp.), c. 12
(2nd Supp.),
cc. 20, 37 (3rd
Supp.); 1990,
cc. 39, 43;
1992, cc. 24,
48; 1995, cc.
17, 18; 1996,
c. 11; 1998, c.
21
|
WAR VETERANS ALLOWANCE ACT |
|
|
90. (1) Subsection 7(1) of the War Veterans
Allowance Act is amended by striking out
the word ``and'' at the end of paragraph (c),
by adding the word ``and'' at the end of
paragraph (d) and by adding the following
after paragraph (d):
|
|
|
|
|
|
(2) Subsection (1) comes into force on
July 1, 2000.
|
|
|
PART 6 |
|
1997, c. 25
|
INCOME TAX BUDGET AMENDMENTS ACT, 1996 |
|
|
91. (1) Subsection 69(3) of the Income Tax
Budget Amendments Act, 1996, chapter 25
of the Statutes of Canada, 1997, is replaced
by the following:
|
|
|
(3) Section 233.3 of the Act, as enacted by
subsection (1), applies to returns for
taxation years and fiscal periods that begin
after 1997 , except that such a return for a
taxation year or fiscal period that ends in
1998 is required to be filed on or before the
later of
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(3.1) Section 233.6 of the Act, as enacted
by subsection (1), applies to returns for
taxation years and fiscal periods that begin
after 1995, except that
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(2) Subsection (1) is deemed to have come
into force on April 25, 1997.
|
|
|
PART 7 |
|
1998, c. 19
|
INCOME TAX AMENDMENTS ACT, 1997 |
|
|
92. (1) Subsection 155(2) of the Income
Tax Amendments Act, 1997, chapter 19 of
the Statutes of Canada, 1998, is replaced by
the following:
|
|
|
(2) Subparagraph 130(3)(a)(vii) of the
Act is replaced by the following:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(2) The portion of subsection 155(4) of the
Act after paragraph (a) is replaced by the
following:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
subparagraph 130(3)(a)(vii) of the Act, as
enacted by subsection (2), does not apply to
the corporation, with respect to the
particular person and persons related to the
particular person, except as provided in
subsections (5) to (11) .
|
|
|
(3) Subsection 155(5) of the Act is
replaced by the following:
|
|
|
(5) Subsection (2) applies to a
corporation that was an investment
corporation on June 20, 1996 for a taxation
year that begins after that day if, at any
time after that day and before the end of the
year, a particular person described in
paragraph (4)(b) in respect of the
corporation for the year contributes capital
to the corporation or acquires a share of the
capital stock of the corporation other than
by a permitted acquisition .
|
|
|
(4) Subsection 155(8) of the Act is
repealed.
|
|
|
(5) Section 155 of the Act is amended by
adding the following after subsection (9):
|
|
|
(10) At any time on or after the day of the
death of a person described in paragraph
(4)(c) in respect of a corporation and before
the third anniversary of that day,
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(11) The definitions in this subsection
apply in subsections (4) to (10) and this
subsection.
|
|
``permitted
acquisition'' « acquisition autorisée »
|
``permitted acquisition'' means an
acquisition by a particular person of a
share of a class of the capital stock of a
corporation that was
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
``permitted
percentage'' « pourcentage autorisé »
|
``permitted percentage'' for a particular
person in respect of any class of shares of
the capital stock of a corporation means
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
``related
persons'' « personnes liées »
|
``related persons'' and persons related to
each other have, for purposes other than
applying the definitions ``permitted
acquisition'' and ``permitted
percentage'' in respect of acquisitions of
shares before August 14, 1998, the
meaning that would be assigned by
section 251 of the Act if paragraph
251(2)(a) of the Act were read as follows:
|
|