Bill C-27
If you have any questions or comments regarding the accessibility of this publication, please contact us at accessible@parl.gc.ca.
|
1st Session, 36th Parliament, 46-47-48 Elizabeth II, 1997-98-99
|
|
|
The House of Commons of Canada
|
|
|
BILL C-27 |
|
|
An Act to amend the Coastal Fisheries
Protection Act and the Canada Shipping
Act to enable Canada to implement the
Agreement for the Implementation of the
Provisions of the United Nations
Convention on the Law of the Sea of 10
December 1982 Relating to the
Conservation and Management of
Straddling Fish Stocks and Highly
Migratory Fish Stocks and other
international fisheries treaties or
arrangements
|
|
|
|
|
R.S., c. C-33;
R.S., c. 31 (1st
Supp.), c. 39
(2nd Supp.);
1990, c. 44;
1992, c. 1;
1994, cc. 12,
14; 1996, c.
31
|
COASTAL FISHERIES PROTECTION ACT |
|
|
1. (1) Section 2 of the Coastal Fisheries
Protection Act is renumbered as subsection
2(1).
|
|
1994, c. 14,
s. 1
|
(2) The definition ``straddling stock'' in
subsection 2(1) of the Act is repealed.
|
|
|
(3) The definitions ``government vessel''
and ``protection officer'' in subsection 2(1)
of the Act are replaced by the following:
|
|
``government
vessel'' « bateau de l'État »
|
``government vessel'' means, subject to
subsection 17(2), any vessel that belongs to
or is in the service of Her Majesty in right
of Canada;
|
|
``protection
officer'' « garde-pêche »
|
``protection officer'' means, subject to
subsection 17(2),
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(4) Subsection 2(1) of the Act is amended
by adding the following in alphabetical
order:
|
|
``Agree- ment'' « accord »
|
``Agreement'' means the Agreement for the
Implementation of the Provisions of the
United Nations Convention on the Law of
the Sea of 10 December 1982 Relating to
the Conservation and Management of
Straddling Fish Stocks and Highly
Migratory Fish Stocks adopted by the
United Nations Conference on Straddling
Fish Stocks and Highly Migratory Fish
Stocks in New York on August 4, 1995;
|
|
``fishing
vessel of a
participating
state'' « bateau de pêche d'un État assujetti à l'accord »
|
``fishing vessel of a participating state'' means
a foreign fishing vessel that has been issued,
under the laws of a participating state, a
registration number, licence or other
document granting it the right to fly the flag
of that state or that is otherwise entitled to
fly the flag of that state;
|
|
``fishing
vessel without
nationality'' « bateau de pêche sans nationalité »
|
``fishing vessel without nationality'' means a
fishing vessel that
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
``participating
state'' « État assujetti à l'accord »
|
``participating state'' means a foreign state or
an organization of foreign states prescribed
by regulation;
|
|
|
(5) Section 2 of the Act is amended by
adding the following after subsection (1):
|
|
Meaning of
``state''
|
(2) In section 5.4, subparagraphs 6(f)(iv)
and (vi), paragraphs 16.1(b) and 17(2)(b),
sections 18.01 and 18.02 and paragraph
18.1(a.2), ``state'' includes an organization of
foreign states.
|
|
|
2. The Act is amended by adding the
following after section 5.2:
|
|
Prohibition on
fishing vessel
of a
participating
state
|
5.3 No fishing vessel of a participating state
shall, in an area of the sea designated under
subparagraph 6(e)(ii),
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Prohibition on
fishing vessels
of states party
to treaties or
arrangements
|
5.4 No fishing vessel of a state that is party
to a treaty or arrangement described in
paragraph 6(f) shall, in an area of the sea
designated under subparagraph 6(f)(ii),
contravene a measure or regulation
designated under subparagraph 6(f)(i).
|
|
Prohibition on
fishing vessels
without
nationality
|
5.5 No fishing vessel without nationality
shall
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3. (1) The portion of section 6 of the Act
before paragraph (a) is replaced by the
following:
|
|
Regulations
|
6. The Governor in Council may make
regulations for carrying out the purposes and
provisions of this Act including, but not
limited to, regulations
|
|
|
(2) Section 6 of the Act is amended by
striking out the word ``and'' at the end of
paragraph (d) and by replacing paragraph
(e) with the following:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4. The Act is amended by adding the
following after section 7:
|
|
Enforcement
on high seas
for
unauthorized
fishing in
Canadian
fisheries
waters
|
7.01 (1) If a protection officer believes on
reasonable grounds that a fishing vessel of a
participating state or of a state party to a treaty
or an arrangement described in paragraph 6(f)
has engaged in unauthorized fishing in
Canadian fisheries waters and the officer finds
the vessel in an area of the sea designated
under subparagraph 6(e)(ii) or (f)(ii), the
officer may, with the consent of that state, take
any enforcement action that is consistent with
this Act.
|
|
Powers in
case of pursuit
not affected
|
(2) Subsection (1) does not affect any
powers the protection officer may have in the
case of
|
|
|
5. Section 8 of the Act is replaced by the
following:
|
|
Arrest
|
8. A protection officer may arrest without
warrant any person who the officer believes on
reasonable grounds has committed an offence
under this Act.
|
|
|
6. The portion of section 9 of the Act
before paragraph (a) is replaced by the
following:
|
|
Seizure
|
9. A protection officer who believes on
reasonable grounds that an offence under this
Act has been committed may seize
|
|
|
7. The portion of section 14 of the English
version of the Act before paragraph (a) is
replaced by the following:
|
|
Forfeiture
|
14. When a person or a fishing vessel is
convicted of an offence under this Act, the
convicting court or judge may, in addition to
any other punishment imposed, order that
|
|
|
8. The Act is amended by adding the
following after section 16:
|
|
Powers of
protection
officer re:
fishing vessel
of a state that
is party to the
Agreement, a
treaty or an
arrangement
|
16.1 Despite the geographic limitations
referred to in section 7, any power conferred
on a protection officer by or under this Act
may be exercised by the officer
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Powers of
protection
officer
|
16.2 (1) A protection officer may, in an area
of the sea designated under subparagraph
6(e)(ii), board and inspect a fishing vessel of
a participating state to ensure compliance with
section 5.3 and any regulations made under
subparagraph 6(e)(i). An officer who believes
on reasonable grounds that the vessel has
contravened section 5.3 may, with a warrant
issued under section 7.1 or without a warrant
in exigent circumstances, search the vessel
and exercise the power under section 9 to seize
evidence.
|
|
Notice to
participating
state
|
(2) If the protection officer believes on
reasonable grounds that the vessel has
contravened section 5.3, the officer shall
without delay inform the participating state.
|
|
Deemed
consent
|
(3) In addition to the powers referred to in
subsection (1), a protection officer may, with
the consent of the participating state, exercise
any powers referred to in section 16.1. The
officer is deemed to have received the consent
of the state if the state
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9. Section 17 of the Act is renumbered as
subsection 17(1) and is amended by adding
the following:
|
|
Meaning of
government
vessel and
protection
officer
|
(2) In subsection (1), ``government vessel''
also includes a vessel that belongs to or is in
the service of, and ``protection officer'' also
includes an enforcement official of,
|
|
|
|
|
|
|
|
1994, c. 14,
s. 6(2)
|
10. The portion of subsection 18(2) of the
Act before paragraph (a) is replaced by the
following:
|
|
Offence and
punishment
|
(2) Every person who contravenes any of
paragraphs 4(1)(b) to (e), section 5 or the
regulations and every fishing vessel that
contravenes any of sections 5.3 to 5.5 or the
regulations is guilty of an offence and liable
|
|
|
11. The Act is amended by adding the
following after section 18:
|
|
Proof of
offence by a
fishing vessel
of a
particpating
state
|
18.01 (1) In a prosecution of a fishing vessel
of a participating state or a state that is party
to a treaty or arrangement described in
paragraph 6(f) or of a fishing vessel without
nationality for an offence under this Act, it is
sufficient proof of the offence to establish that
it was committed by a person on board the
vessel, whether or not the person is identified
or has been prosecuted for the offence.
|
|
Appearance
of vessel
|
(2) A fishing vessel on which a summons is
served must appear by counsel or agent.
|
|
Trial if vessel
does not
appear
|
(3) If a fishing vessel does not appear, the
court may, on proof of service of the
summons, proceed with the trial in the
absence of the vessel.
|
|
Proceedings
on indictment
|
(4) For greater certainty, subsection (3)
applies in respect of a trial on an indictment.
|
|
Fines
|
18.02 The amount of the fine imposed on a
fishing vessel of a participating state or a state
that is party to a treaty or arrangement
described in paragraph 6(f) or on a fishing
vessel without nationality that is convicted of
an offence under this Act is a debt due to Her
Majesty in right of Canada owed by the person
who, at the time the offence was committed,
was lawfully entitled to possession of the
vessel, whether as owner or as charterer.
|
|
|
12. Section 18.1 of the Act is amended by
striking out the word ``or'' at the end of
paragraph (a) and by adding the following
after paragraph (a):
|
|
|
|
|