Bill C-11
If you have any questions or comments regarding the accessibility of this publication, please contact us at accessible@parl.gc.ca.
|
1st Session, 36th Parliament, 46 Elizabeth II, 1997
|
|
|
The House of Commons of Canada
|
|
|
BILL C- |
|
|
An Act respecting the imposition of duties of
customs and other charges, to give effect
to the International Convention on the
Harmonized Commodity Description
and Coding System, to provide relief
against the imposition of certain duties of
customs or other charges, to provide for
other related matters and to amend or
repeal certain Acts in consequence
thereof
|
|
|
|
|
|
SHORT TITLE |
|
Short title
|
1. This Act may be cited as the Customs
Tariff.
|
|
|
PART 1 |
|
|
INTERPRETATION AND GENERAL |
|
|
Interpretation |
|
Definitions
|
2. (1) The definitions in this subsection
apply in this Act.
|
|
``Canada-Chil
e Free Trade
Agreement'' « Accord de libre-échange Canada - Ch ili »
|
``Canada-Chile Free Trade Agreement'' has
the same meaning as ``Agreement'' in
subsection 2(1) of the Canada-Chile Free
Trade Agreement Implementation Act.
|
|
``Canada-Isra
el Free Trade
Agreement'' « Accord de libre-échange Canada - Isr aël »
|
``Canada-Israel Free Trade Agreement'' has
the same meaning as ``Agreement'' in
subsection 2(1) of the Canada-Israel Free
Trade Agreement Implementation Act.
|
|
``Canada-Uni
ted States Free
Trade
Agreement'' « Accord de libre-échange Canada - Ét ats-Unis »
|
``Canada-United States Free Trade
Agreement'' has the same meaning as
``Agreement'' in subsection 2(1) of the
Canada-United States Free Trade
Agreement Implementation Act.
|
|
``Chile'' « Chili »
|
``Chile'' means the land, maritime, and air
space under the sovereignty of Chile and the
exclusive economic zone and the
continental shelf over which it exercises
sovereign rights and jurisdiction in
accordance with its domestic law and
international law.
|
|
``country'' « pays »
|
``country'', unless the context otherwise
requires, includes an external or dependent
territory of a country and any other territory
prescribed by regulation made by the
Governor in Council.
|
|
``customs
duty'' « droits de douane »
|
``customs duty'', except for the purposes of
Part 3, other than sections 82 and 122,
means a duty imposed under section 20.
|
|
``final rate'' « taux final »
|
``final rate'' means the rate of customs duty
that applies after the application of all
reductions provided for under this Act,
other than reductions related to rounding or
to the elimination of rates of less than two
per cent.
|
|
``for use in'' « devant servir dans » ou « devant servir à »
|
``for use in'', wherever it appears in a tariff
item, in respect of goods classified in the
tariff item, means that the goods must be
wrought or incorporated into, or attached
to, other goods referred to in that tariff item.
|
|
``free trade
partner'' « partenaire de libre-échange »
|
``free trade partner'' means
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
`` ``F''
Staging List'' « tableau des échelonnemen ts »
|
`` ``F'' Staging List'' means the List of
Intermediate and Final Rates for Tariff
Items of the ``F'' Staging Category set out
in the schedule.
|
|
``heading'' « position »
|
``heading'', in respect of goods, means a
description in the List of Tariff Provisions
accompanied by a four-digit number and
includes all subheadings or tariff items the
first four digits of which correspond to that
number.
|
|
``imported
from Israel or
another
CIFTA
beneficiary'' « importé d'Israël ou d'un autre bénéficiaire de l'ALÉCI »
|
``imported from Israel or another CIFTA
beneficiary'' has the meaning assigned by
regulation.
|
|
``initial rate'' « taux initial »
|
``initial rate'' means the rate of customs duty
that applies before any reductions are made
under this Act.
|
|
``Israel or
another
CIFTA
beneficiary'' « Israël ou autre bénéficiaire de l'ALÉCI »
|
``Israel or another CIFTA beneficiary'' has the
meaning assigned by regulation.
|
|
``List of
Countries'' « tableau des traitements tarifaires »
|
``List of Countries'' means the List of
Countries and Applicable Tariff Treatments
set out in the schedule.
|
|
``List of Tariff
Provisions'' « liste des dispositions tarifaires »
|
``List of Tariff Provisions'' means the List of
Tariff Provisions set out in the schedule.
|
|
``Mexico'' « Mexique »
|
``Mexico'' means
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
``Minister'' « ministre »
|
``Minister'' means the Minister of Finance.
|
|
``NAFTA
country'' « pays ALÉNA »
|
``NAFTA country'' means a party to the North
American Free Trade Agreement.
|
|
``North
American
Free Trade
Agreement'' « Accord de libre-échange nord-américai n »
|
``North American Free Trade Agreement'' has
the same meaning as ``Agreement'' in
subsection 2(1) of the North American Free
Trade Agreement Implementation Act.
|
|
``prescribed''
Version
anglaise
seulement
|
``prescribed'' means
|
|
|
|
|
|
|
|
``regulation'' « règlement »
|
``regulation'' means a regulation made under
this Act.
|
|
``serious
injury'' « dommage grave »
|
``serious injury'' means, in relation to
domestic producers of like or directly
competitive goods, a significant overall
impairment in the position of the domestic
producers.
|
|
``specific
rate'' « taux spécifique »
|
``specific rate'' means a rate expressed in
dollars or cents per unit of measure.
|
|
``specified
rate'' « taux déterminé »
|
``specified rate'' means the rate of interest,
expressed as a percentage per year, equal to
six per cent per year plus the prescribed
rate.
|
|
``subheading'' « sous-positio n »
|
``subheading'', in respect of goods, means a
description in the List of Tariff Provisions
accompanied by a six-digit number and
includes all tariff items the first six digits of
which correspond to that number.
|
|
``tariff item'' « numéro tarifaire »
|
``tariff item'' means a description of goods in
the List of Tariff Provisions and the rates of
customs duty and the accompanying
eight-digit number in that List and, if
applicable, in the ``F'' Staging List.
|
|
``tariff rate
quota'' « contingent tarifaire »
|
``tariff rate quota'' means a limitation on the
quantity of goods that are entitled to a
specified tariff treatment that may be
imported in a specified period.
|
|
``threat of
serious
injury'' « menace de dommage grave »
|
``threat of serious injury'' means serious
injury that, on the basis of facts, and not
merely of allegation, conjecture or remote
possibility, is clearly imminent.
|
|
``United
States'' « États-Unis »
|
``United States'' means
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
``World Trade
Organization
Agreement'' « Accord sur l'Organisatio n mondiale du commerce »
|
``World Trade Organization Agreement'' has
the same meaning as ``Agreement'' in
subsection 2(1) of the World Trade
Organization Agreement Implementation
Act.
|
|
Territories
|
(2) A territory prescribed by regulation for
the purposes of the definition ``country'' in
subsection (1) is not, by virtue of being so
prescribed, recognized as a country for
purposes other than this Act.
|
|
Elements of
the List of
Tariff
Provisions
|
3. The List of Tariff Provisions is divided
into Sections, Chapters and sub-Chapters.
|
|
Words and
expressions in
Act
|
4. Unless otherwise provided, words and
expressions used in this Act and defined in
subsection 2(1) of the Customs Act have the
same meaning as in that subsection.
|
|
Goods
imported from
a NAFTA
country or
from Chile
|
5. For the purposes of this Act, goods are
imported from a NAFTA country or Chile if
they are shipped directly to Canada from the
NAFTA country or Chile, as the case may be.
|
|
Percentage
rates
|
6. For the purposes of this Act, if a rate of
customs duty is expressed as a percentage or
includes a percentage, the customs duties
imposed shall be calculated in accordance
with section 44 of the Customs Act.
|
|
Weight of
goods
|
7. For the purposes of this Act, if a rate of
customs duty is based in whole or in part on the
weight of goods, the customs duties imposed
on the goods are, unless otherwise provided, to
be calculated on the basis of the net weight of
the goods.
|
|
|
General |
|
Restriction of
Canadian
waters
|
8. For greater certainty, a regulation made
under subsection 2(2) of the Customs Act
applies so as to temporarily restrict, for the
purposes of this Act, the extent of Canadian
waters, including the inland waters.
|
|
Delegation of
powers
|
9. The Minister of National Revenue may
authorize an officer or agent or a class of
officers or agents to exercise powers or
perform duties of that Minister under this Act.
|
|
Classification
of goods in
the List of
Tariff
Provisions
|
10. (1) Subject to subsection (2), the
classification of imported goods under a tariff
item shall, unless otherwise provided, be
determined in accordance with the General
Rules for the Interpretation of the Harmonized
System and the Canadian Rules set out in the
schedule.
|
|
Classification
of ``within
access
commitment''
goods
|
(2) Goods shall not be classified under a
tariff item that contains the phrase ``within
access commitment'' unless the goods are
imported under the authority of a permit
issued under section 8.3 of the Export and
Import Permits Act and in compliance with the
conditions of the permit.
|
|
Interpretation
|
11. In interpreting the headings and
subheadings, regard shall be had to the
Compendium of Classification Opinions to
the Harmonized Commodity Description and
Coding System and the Explanatory Notes to
the Harmonized Commodity Description and
Coding System, published by the Customs
Co-operation Council (also known as the
World Customs Organization), as amended
from time to time.
|
|
Administratio
n and
enforcement
|
12. The provisions of the Customs Act
apply, with such modifications as the
circumstances require, in respect of the
administration and enforcement of this Act
and the regulations, and for the purposes
thereof, a contravention of this Act or the
regulations or a failure to comply with a
condition to which relief or a remission,
drawback or refund under Part 3 is subject or
to which classification under a tariff item is
subject is deemed to be a contravention of the
Customs Act.
|
|