Bill C-57
If you have any questions or comments regarding the accessibility of this publication, please contact us at accessible@parl.gc.ca.
R.S., c. 28 (1st
Supp.)
[c. I-21.8]
|
Investment Canada Act |
|
1993, c. 44,
s. 178
|
132. Sections 14.01 and 14.02 of the
Investment Canada Act are repealed.
|
|
1988, c. 65, s.
135; 1993,
c. 35, s. 3, c.
44, s. 178
|
133. Sections 14.03 to 14.2 of the Act are
replaced by the following:
|
|
Limits for
WTO
investors
|
14.1 (1) Notwithstanding the limits set out
in subsection 14(3), an investment described
in paragraph 14(1)(a), (b) or (c) by
|
|
|
|
|
|
|
|
|
is reviewable pursuant to section 14 only
where the value, calculated in the manner
prescribed, of the assets described in
paragraph 14(3)(a) or (b), as the case may be,
is equal to or greater than the applicable
amount determined pursuant to
subsection (2).
|
|
Amount for
subsequent
years
|
(2) For the purposes of subsection (1), the
amount for any year shall be determined by
the Minister in January of that year by
rounding off to the nearest million dollars the
amount arrived at by using the formula:
|
|
|
GDP at Market Prices x amount determined for Previous Year Nominal previou s year GDP at Market Prices |
|
|
where
|
|
|
|
|
|
|
|
Publication in
Canada
Gazette
|
(3) As soon as possible after determining
the amount for any particular year, the
Minister shall publish the amount in the
Canada Gazette.
|
|
Investments
not
reviewable
|
(4) Notwithstanding paragraph 14(1)(d), an
investment described in that paragraph by
|
|
|
|
|
|
|
|
|
that is implemented after this section comes
into force is not reviewable pursuant to
section 14.
|
|
Exceptions
|
(5) This section does not apply in respect of
an investment to acquire control of a Canadian
business that
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Definitions
|
(6) In this section and section 14.2,
|
|
``controlled
by a WTO
investor'' « sous le contrôle d'un investisseur OMC »
|
``controlled by a WTO investor'', with respect
to a Canadian business, means,
notwithstanding subsection 28(2),
|
|
|
|
|
|
|
|
``cultural
business'' « entreprise culturelle »
|
``cultural business'' means a Canadian
business that carries on any of the following
activities, namely,
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
``financial
institution'' « institution financière »
|
``financial institution'' means any entity
authorized to do business under the laws
applicable to a WTO Member or any of its
political subdivisions relating to financial
institutions, as defined by the laws
applicable to that WTO Member or any of
its political subdivisions, and includes a
holding company thereof;
|
|
``financial
service'' « service financier »
|
``financial service'' means a service of a
financial nature offered by a financial
institution excluding the underwriting and
selling of insurance policies;
|
|
``WTO
Agreement'' « Accord sur l'OMC »
|
``WTO Agreement'' has the meaning given to
the word ``Agreement'' by subsection 2(1)
of the World Trade Organization Agreement
Implementation Act;
|
|
``WTO
investor'' « investisseur OMC »
|
``WTO investor'' means
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
``WTO
Member'' «membre de l'OMC »
|
``WTO Member'' means a Member of the
World Trade Organization established by
Article I of the WTO Agreement.
|
|
Interpretation
|
(7) For the purposes only of determining
whether an entity is a ``WTO
investor-controlled entity'' under paragraph
(c) of the definition ``WTO investor'' in
subsection (6),
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Regulations
|
14.2 The Governor in Council may make
such regulations as the Governor in Council
deems necessary for carrying out the purposes
and provisions of section 14.1, including
regulations defining the expression
``transportation service'' for the purposes of
paragraph 14.1(5)(c).
|
|
1988, c. 65, s.
136; 1993, c.
44, s. 179
|
134. Subsections 24(1.1) to (3) of the Act
are replaced by the following:
|
|
Authority to
purchase
cultural
business
|
(2) Notwithstanding section 90 of the
Financial Administration Act, where a
NAFTA investor is, pursuant to a review under
this Part, required to divest control of a
cultural business, as defined in subsection
14.1(6), that has been acquired in the manner
described in subparagraph 28(1)(d)(ii), where
the circumstances described in
subsection 14(2) do not apply, Her Majesty in
right of Canada may acquire all or part of the
cultural business and dispose of all or any part
of the cultural business so acquired.
|
|
Designation
of agent
|
(3) For the purposes of subsection (2), the
Governor in Council may, on the
recommendation of the Minister and the
Treasury Board, by order, designate any
Minister of the Crown in right of Canada, or
any Crown corporation within the meaning of
the Financial Administration Act, to act as
agent on behalf of Her Majesty with full
authority to do all things necessary, subject to
such terms and conditions not inconsistent
with the obligations of the parties to the
NAFTA Agreement under Article 2106 of the
Agreement, as the Governor in Council
considers appropriate.
|
|
Definitions
|
(4) In this section,
|
|
``controlled
by a NAFTA
investor'' « sous le contrôle d'un investisseur ALÉNA »
|
``controlled by a NAFTA investor'', with
respect to a Canadian business, means,
notwithstanding subsection 28(2),
|
|
|
|
|
|
|
|
``NAFTA
Agreement'' « Accord ALÉNA »
|
``NAFTA Agreement'' has the meaning given
to the word ``Agreement'' by the North
American Free Trade Agreement
Implementation Act;
|
|
``NAFTA
country'' « pays ALÉNA »
|
``NAFTA country'' means a country that is a
party to the NAFTA Agreement;
|
|
``NAFTA
investor'' « investisseur ALÉNA »
|
``NAFTA investor'' means
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Interpretation
|
(5) For the purposes only of determining
whether an entity is a NAFTA
investor-controlled entity under paragraph (c)
of the definition ``NAFTA investor'' in
subsection (4),
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|