Passer au contenu

Projet de loi C-305

Si vous avez des questions ou commentaires concernant l'accessibilité à cette publication, veuillez communiquer avec nous à accessible@parl.gc.ca.

C-305

First Session, Thirty-eighth Parliament,
53 Elizabeth II, 2004

 

C-305

Première session, trente-huitième législature,
53 Elizabeth II, 2004

house of Commons OF CANADA

 

chambre des communes DU CANADA

BILL C-305

 

PROJET DE LOI C-305

An Act to amend the Excise Tax Act (children’s diapers)

 

Loi modifiant la Loi sur la taxe d’accise (couches pour enfants)

First reading, December 2, 2004

 

Première lecture le 2 décembre 2004

 

 

 


Summary

Sommaire

This enactment amends the Excise Tax Act to exempt cloth and disposable diapers for children from the goods and services tax.

Le texte modifie la Loi sur la taxe d’accise afin d’exempter de la taxe sur les produits et services les couches en tissu et les couches jetables pour enfants.


 

1st Session, 38th Parliament,

53 Elizabeth II, 2004

House of Commons of Canada

Bill C-305

 

1re session, 38e législature,

53 Elizabeth II, 2004

Chambre des communes du Canada

Projet de loi C-305

 

 

 

An Act to amend the Excise Tax Act (children’s diapers)

 

Loi modifiant la Loi sur la taxe d’accise (couches pour enfants)

 

 

R.S., c. E-15

Her Majesty, by and with the advice and consent of the Senate and House of Commons of Canada, enacts as follows:

 

Sa Majesté, sur l’avis et avec le consentement du Sénat et de la Chambre des communes du Canada, édicte :

 

L.R., ch. E-15

 

1.  The title of Part IV of Schedule V to the Excise Tax Act is replaced by the following:

 

1. Le titre de la partie IV de l’annexe V de la Loi sur la taxe d’accise est remplacé par ce qui suit :

 

 

 

CHILD AND PERSONAL CARE SERVICES AND RELATED SUPPLIES

 

SERVICES DE GARDE D’ENFANTS ET  DE SOINS PERSONNELS ET  FOURNITURES AFFÉRENTES

 

 

 

2.  Part IV of Schedule V to the Act is amended by adding the following after section 3:

 

2. La partie IV de l’annexe V de la même loi est modifiée par adjonction, après l’article 3,  de ce qui suit :

 

 

 

4.  A supply of cloth or disposable diapers designed to be worn by children.

 

4. La fourniture de couches en tissu ou de    couches jetables destinées à être portées par des enfants.