Projet de loi C-302
Si vous avez des questions ou commentaires concernant l'accessibilité à cette publication, veuillez communiquer avec nous à accessible@parl.gc.ca.
C-302Second Session, Thirty-seventh Parliament, |
|
C-302Deuxième
session, trente-septième législature, |
house of Commons OF CANADA |
|
chambre des communes DU CANADA |
BILL C-302 |
|
PROJET DE LOI C-302 |
An Act to amend the Access to Information Act (Crown corporations and Canadian Wheat Board) |
|
Loi modifiant la Loi sur l’accès à l’information (sociétés d’État et Commission canadienne du blé) |
First reading, November 18, 2002 |
|
Première lecture le 18 novembre 2002 |
|
|
|
Summary |
Sommaire |
The purpose of this enactment is to make all Crown corporations and the Canadian Wheat Board subject to the Access to Information Act. |
Le texte a pour objet d’assujettir les sociétés d’État et la Commission canadienne du blé à la Loi sur l’accès à l’information. |
|
2nd Session, 37th Parliament, 51 Elizabeth II, 2002 House of Commons of Canada Bill C-302 |
|
2e session, 37e législature, 51 Elizabeth II, 2002 Chambre des communes du Canada Projet de loi C-302 |
|
|
|
An Act to amend the Access to Information Act (Crown corporations and Canadian Wheat Board) |
|
Loi modifiant la Loi sur l’accès à l’information (sociétés d’État et Commission canadienne du blé) |
|
|
R.S., c. A-1 |
Her Majesty, by and with the advice and consent of the Senate and House of Commons of Canada, enacts as follows: |
|
Sa Majesté, sur l’avis et avec le consentement du Sénat et de la Chambre des communes du Canada, édicte : |
|
L.R., ch. A-1 |
|
1. The definition “government institution” in section 3 of the Access to Information Act is replaced by the following: |
|
1. La définition de « institution fédérale », à l’article 3 de la Loi sur l’accès à l’information, est remplacée par ce qui suit : |
|
|
“government
institution” |
“government institution” means any department or ministry of state of the Government of Canada listed in Schedule I, any body or office listed in Schedule I or any Crown corporation as defined in the Financial Administration Act, and includes the Canadian Wheat Board; |
|
« institution fédérale » Tout ministère ou département d’État relevant du gouvernement du Canada, ou tout organisme, figurant à l’annexe I, ou toute société d’État au sens de la Loi sur la gestion des finances publiques. Est assimilée à une institution fédérale la Commission canadienne du blé. |
|
« institution
fédérale » |