|
2nd Session, 35th Parliament, 45 Elizabeth II, 1996-97
|
|
|
The House of Commons of Canada
|
|
|
BILL C-74 |
|
|
An Act respecting pollution prevention and
the protection of the environment and
human health in order to contribute to
sustainable development
|
|
Declaration
|
It is hereby declared that the protection of
the environment is essential to the well-being
of Canadians and that the primary purpose of
this Act is to contribute to sustainable devel
opment through pollution prevention.
|
|
Preamble
|
Whereas the Government of Canada seeks
to achieve sustainable development that is
based on an ecologically efficient use of natu
ral, social and economic resources and ac
knowledges the need to integrate environmen
tal, economic and social factors in the making
of all decisions by government and private en
tities;
|
|
|
Whereas the Government of Canada is
committed to implementing pollution preven
tion as a national goal and as the priority ap
proach to environmental protection;
|
|
|
Whereas the Government of Canada ac
knowledges the need to control and manage
pollutants and wastes if their release into the
environment cannot be prevented;
|
|
|
Whereas the Government of Canada recog
nizes the importance of an ecosystem ap
proach;
|
|
|
Whereas the Government of Canada will
continue to demonstrate national leadership in
establishing ecosystem objectives and envi
ronmental quality guidelines and codes of
practice;
|
|
|
Whereas the Government of Canada is
committed to implementing the precautionary
principle such that, where there are threats of
serious or irreversible damage, lack of scien
tific certainty shall not be used as a reason for
postponing cost-effective measures to prevent
environmental degradation;
|
|
|
Whereas the Government of Canada recog
nizes the importance of endeavouring, in
cooperation with provinces, territories and ab
original peoples, to achieve the highest level
of environmental quality for all Canadians
and ultimately contribute to sustainable devel
opment;
|
|
|
Whereas the Government of Canada recog
nizes that the risk of toxic substances in the en
vironment is a matter of national concern and
that toxic substances, once introduced into the
environment, cannot always be contained
within geographic boundaries;
|
|
|
Whereas the Government of Canada recog
nizes the integral role of science in the process
of making decisions relating to the protection
of the environment and human health;
|
|
|
Whereas the Government of Canada recog
nizes the responsibility of users and producers
in relation to toxic substances and pollutants
and wastes, and has adopted the ``polluter
pays'' principle;
|
|
|
Whereas the Government of Canada is
committed to ensuring that its operations and
activities on federal and aboriginal lands are
carried out in a manner that is consistent with
the principles of pollution prevention and the
protection of the environment and human
health;
|
|
|
Whereas the Government of Canada will
endeavour to remove threats to biological di
versity through pollution prevention and the
control and management of toxic substances;
|
|
|
And whereas the Government of Canada
must be able to fulfil its international obliga
tions in respect of the environment;
|
|
|
Now, therefore, Her Majesty, by and with the
advice and consent of the Senate and House of
Commons of Canada, enacts as follows:
|
|
|
|
|
|
SHORT TITLE |
|
Short title
|
1. This Act may be cited as the Canadian
Environmental Protection Act, 1997.
|
|
|
ADMINISTRATIVE DUTIES |
|
Duties of the
Government
of Canada
|
2. (1) In the administration of this Act, the
Government of Canada shall, having regard to
the Constitution and laws of Canada,
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Other Acts of
Parliament
|
(2) For the purposes of paragraphs (1)(m)
and (n), if this Act does not provide for the
avoidance of duplication where measures can
be taken under this Act and under another Act
of Parliament to address a matter affecting the
environment or human health, the Minister,
the Minister of Health where appropriate, and
the Minister responsible for the other Act will
jointly determine whether the measures that
can be taken under the other Act are appropri
ate and sufficient to address the matter.
|
|
|
INTERPRETATION |
|
Definitions
|
3. (1) The definitions in this subsection
apply in this Act.
|
|
``aboriginal
government'' « gouverne- ment autochtone »
|
``aboriginal government'' means a governing
body that is established by or pursuant to or
operating under an agreement between Her
Majesty in right of Canada and aboriginal
people and that is empowered to enact laws
respecting
|
|
|
|
|
|
|
|
``aboriginal
land'' « terres autochtones »
|
``aboriginal land'' means
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
``air
pollution'' « pollution atmosphéri- que »
|
``air pollution'' means a condition of the air,
arising wholly or partly from the presence
in the air of any substance, that directly or
indirectly
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
``analyst'' « analyste »
|
``analyst'' means a person or a member of a
class of persons designated as an analyst un
der subsection 217(1).
|
|
``biological
diversity'' « diversité biologique »
|
``biological diversity'' means the variability
among living organisms from all sources,
including, without limiting the generality of
the foregoing, terrestrial and marine and
other aquatic ecosystems and the ecological
complexes of which they form a part and in
cludes the diversity within and between
species and of ecosystems.
|
|
``biotechno- logy'' « biotechno- logie »
|
``biotechnology'' means the application of
science and engineering in the direct or in
direct use of living organisms or parts or
products of living organisms in their natural
or modified forms.
|
|
``class of
substances'' « catégorie de substances »
|
``class of substances'' means any two or more
substances
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
``Committee'' « comité »
|
``Committee'' means the National Advisory
Committee established pursuant to section
6.
|
|
``ecosystem'' « écosystème »
|
``ecosystem'' means a dynamic complex of
plant, animal and micro-organism commu
nities and their non-living environment in
teracting as a functional unit.
|
|
``environment
'' « environne- ment »
|
``environment'' means the components of the
Earth and includes
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
``environ- mental emergency'' « urgence environne- mentale »
|
``environmental emergency'' has the meaning
given that expression in Part VIII.
|
|
``environ- mental quality'' « qualité de l'environne- ment »
|
``environmental quality'' includes the health
of ecosystems.
|
|
``Environ- mental Registry'' « Registre »
|
``Environmental Registry'' means the registry
established under section 12.
|
|
``federal
land'' « territoire domanial »
|
``federal land'' means
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
``federal
source'' « source d'origine fédérale »
|
``federal source'' means
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
``federal work
or
undertaking'' « entreprises fédérales »
|
``federal work or undertaking'' means any
work or undertaking that is within the legis
lative authority of Parliament, including,
but not limited to,
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
``fuel'' « combustible »
|
``fuel'' means any form of matter that is com
busted or oxidized for the generation of en
ergy.
|
|
``government'
' « gouverne- ment »
|
``government'' means the government of a
province or of a territory or an aboriginal
government.
|
|
``inspector'' « inspecteur »
|
``inspector'' means a person or a member of a
class of persons designated as an inspector
under subsection 217(1).
|
|