(n) subsection 329(2);

    (o) paragraph 356(2)(b);

    (p) subsection 359(2);

    (q) subsections 377(1) to (3);

    (r) subsection 400(2);

    (s) subsection 414(1); and

    (t) subsection 421(1).

Other references

(2) Every reference to ``Chairman'' or ``Chairmen'' in the English version of any order, regulation or other instrument made under the Act shall, unless the context otherwise requires, be read as a reference to ``Chair'' or ``Chairs'', respectively.

``receiver of wrecks''

178. (1) The English version of the Act is amended by replacing the words ``receiver of wrecks'' with the words ``receiver of wreck'' in the following provisions:

    (a) the definition ``claim, the amount of'' in section 2;

    (b) the heading before section 425;

    (c) section 425;

    (d) subsection 426(1);

    (e) section 427;

    (f) the portion of subsection 428(1) before paragraph (a);

    (g) section 429;

    (h) section 433;

    (i) subsection 437(2);

    (j) section 438;

    (k) section 441;

    (l) sections 443 and 444;

    (m) section 446;

    (n) subsection 447(1);

    (o) section 453;

    (p) section 455;

    (q) sections 457 and 458;

    (r) subsections 459(1) and (2);

    (s) sections 460 to 465;

    (t) the heading before section 473;

    (u) subsection 473(2); and

    (v) section 474.

Other references

(2) Every reference to ``receiver of wrecks'' in the English version of any order, regulation or other instrument made under the Act shall, unless the context otherwise requires, be read as a reference to ``receiver of wreck''.

``seaman''

179. (1) The English version of the Act is amended by replacing the words ``seaman'' and ``seamen'' with the words ``seafarer'' and ``seafarers'', respectively, in the follow ing provisions:

    (a) the definition ``ordinary practice of seamen'' in section 2;

    (b) the heading before section 110, as enacted by section 9 of An Act to amend the Canada Shipping Act and to amend the Arctic Waters Pollution Prevention Act and the Oil and Gas Production and Conservation Act in consequence thereof, being chapter 6 of the 3rd Supplement to the Revised Statutes of Canada, 1985;

    (c) subsection 120(1), as enacted by sec tion 11 of An Act to amend the Canada Shipping Act and to amend the Arctic Waters Pollution Prevention Act and the Oil and Gas Production and Conservation Act in consequence thereof, being chapter 6 of the 3rd Supplement to the Revised Statutes of Canada, 1985;

    (d) subsection 125(4), as enacted by section 13 of An Act to amend the Canada Shipping Act and to amend the Arctic Waters Pollution Prevention Act and the Oil and Gas Production and Conservation Act in consequence thereof, being chapter 6 of the 3rd Supplement to the Revised Statutes of Canada, 1985;

    (e) subsection 128(1), as enacted by sec tion 14 of An Act to amend the Canada Shipping Act and to amend the Arctic Waters Pollution Prevention Act and the Oil and Gas Production and Conservation Act in consequence thereof, being chapter 6 of the 3rd Supplement to the Revised Statutes of Canada, 1985;

    (f) section 138, as enacted by section 20 of An Act to amend the Canada Shipping Act and to amend the Arctic Waters Pollution Prevention Act and the Oil and Gas Production and Conservation Act in con sequence thereof, being chapter 6 of the 3rd Supplement to the Revised Statutes of Canada, 1985;

    (g) the heading of Part III;

    (h) subsection 146(3);

    (i) paragraphs 151(a), (b) and (e);

    (j) sections 152 to 156;

    (k) the heading before section 163;

    (l) sections 163 to 168, other than in the expression ``Seamen's Articles Conven tion'' in subsection 165(3);

    (m) section 169, as enacted by section 21 of An Act to amend the Canada Shipping Act and to amend the Arctic Waters Pollution Prevention Act and the Oil and Gas Production and Conservation Act in consequence thereof, being chapter 6 of the 3rd Supplement to the Revised Stat utes of Canada, 1985;

    (n) sections 178 and 179;

    (o) the heading before section 180;

    (p) sections 180 to 194, including subsec tion 181(2) as enacted by section 22 of An Act to amend the Canada Shipping Act and to amend the Arctic Waters Pollution Prevention Act and the Oil and Gas Production and Conservation Act in con sequence thereof, being chapter 6 of the 3rd Supplement to the Revised Statutes of Canada, 1985;

    (q) the heading before section 195;

    (r) sections 195 to 204;

    (s) section 209;

    (t) sections 211 to 213;

    (u) the heading before section 214;

    (v) sections 214 to 224;

    (w) section 227;

    (x) sections 233 and 234;

    (y) sections 241 and 242;

    (z) subsection 247(2);

    (z.1) section 249;

    (z.2) sections 251 to 256;

    (z.3) sections 258 to 262;

    (z.4) section 276;

    (z.5) the heading to Part IV;

    (z.6) sections 278 to 284;

    (z.7) sections 286 to 300;

    (z.8) section 391;

    (z.9) paragraph 506(a);

    (z.10) sections 510 and 511;

    (z.11) paragraph 615(1)(a);

    (z.12) sections 620 and 621;

    (z.13) section 636;

    (z.14) section 638; and

    (z.15) Schedule V.

Other references

(2) Every reference to ``seaman'' or ``seamen'' in the English version of any order, regulation or other instrument made under the Act shall, unless the context otherwise requires, be read as a reference to ``seafarer'' or ``seafarers'', respectively.

``gardien de port''

180. (1) The French version of the Act is amended by replacing the words ``gardien de port'' and ``gardiens de port'' with the words ``inspecteur de charge'' and ``inspec teurs de charge'', respectively, in the fol lowing provisions:

    (a) paragraph 372(a);

    (b) subsection 392(2);

    (c) subsection 392(4);

    (d) the heading before section 526;

    (e) the heading before section 527;

    (f) paragraphs 528(a) and (b);

    (g) section 529;

    (h) section 532 and the heading before it;

    (i) section 533 and the heading before it;

    (j) section 536;

    (k) subsections 538(1) and (2);

    (l) subsection 539(1);

    (m) section 540;

    (n) subsections 542(1) and (2);

    (o) subsections 543(1) and (2);

    (p) section 544;

    (q) section 549;

    (r) subsections 550(1) and (2);

    (s) section 551;

    (t) sections 553 to 556;

    (u) subsection 561(1); and

    (v) subsection 561(3).

Other references

(2) Every reference to ``gardien de port'' or ``gardiens de port'' in the French version of any order, regulation or other instrument made under the Act shall, unless the context otherwise requires, be read as a reference to ``inspecteur de charge'' or ``inspecteurs de charge'', respectively.

``jauge au registre''

181. (1) The French version of the Act is amended by replacing the words ``jauge au registre'' with the words ``jauge nettes'' in the following provisions:

    (a) paragraphs 109(1)(f), (h) and (i);

    (b) subsection 163(1);

    (c) paragraph 168(b);

    (d) subsection 174(1);

    (e) subsection 175(1);

    (f) subsections 180(1) and (2);

    (g) subsection 183(3);

    (h) paragraph 231(1)(d);

    (i) subsection 261(1);

    (j) paragraph 267(c);

    (k) subsection 299(2); and

    (l) subsection 615(2).

Other references

(2) Every reference to ``jauge au re gistre'' in the French version of any order, regulation or other instrument made under the Act shall, unless the context otherwise requires, be read as a reference to ``jauge nettes''.

``préposé''

182. (1) The French version of the Act is amended by replacing the words ``préposé'' and ``préposés'' with the words ``agent'' and ``agents'', with such necessary gram matical modifications as the circumstances require, in the following provisions: