[...] C-252 First Session, Thirty-eighth Parliament, 53 Elizabeth II, 2004 C-252 Première session, trente-huitième législature, 53 Elizabeth II, 2004 house of Commons OF CANADA chambre des communes DU CANADA BILL C-252 PROJET DE LOI C-252 An Act to amend the Income Tax Act (physical activity and amateur sport fees) Loi modifiant la Loi de l’impôt sur le revenu (frais liés à la pratique d’une activité physique et d’un sport amateur) First reading, November 1, 2004 Première lecture le 1er novembre 2004 Summary Sommaire This enactment amends the Income Tax Act to allow the deduction of fees paid by an individual for his or her participation, or the participation of a dependant of the individual, in physical activity or amateur sport.
[...] Le texte modifie la Loi de l’impôt sur le revenu afin d’autoriser la déduction de certains frais liés à la pratique d’une activité physique ou d’un sport amateur par un particulier ou une personne à sa charge. 1st Session, 38th Parliament, 53 Elizabeth II, 2004 House of Commons of Canada Bill C-252 1re session, 38e législature, 53 Elizabeth II, 2004 Chambre des communes du Canada Projet de loi C-252 An Act to amend the Income Tax Act (physical activity and amateur sport fees) Loi modifiant la Loi de l’impôt sur le revenu (frais liés à la pratique d’une activité physique et d’un sport amateur) Preamble R.S., c. 1 (5thSupp.)
[...] Whereasphysical activity and amateur sport are key elements in promoting the physical and mental health of Canadians and need to the encouraged; Whereas the fees for participating in physical activity or amateur sport are often high; And Whereas tax laws must allow the deduction of those fees in order to lower the tax burden of Canadians; Now, Therefore, Her Majesty, by and with the advice and consent of the Senate and House of Commons of Canada, enacts as follows: Attendu : que l’activité physique et le sport amateur sont des éléments clés de la promotion de la santé physique et mentale des Canadiens et doivent être encouragés; que les frais entraînés par la pratique d’une activité physique ou d’un sport amateur sont souvent élevés; que les lois fiscales doivent permettre la déduction de ces frais afin d’alléger le fardeau fiscal des Canadiens, Sa Majesté, sur l’avis et avec le consentement du Sénat et de la Chambre des communes du Canada, édicte : Préambule
[...] C-305 Second Session, Thirty-seventh Parliament, 51 Elizabeth II, 2002 C-305 Deuxième session, trente-septième législature, 51 Elizabeth II, 2002 house of Commons OF CANADA chambre des communes DU CANADA BILL C-305 PROJET DE LOI C-305 An Act to amend the Income Tax Act (health club membership fees) Loi modifiant la Loi de l’impôt sur le revenu (frais d’adhésion à un centre de conditionnement physique) First reading, November 18, 2002 Première lecture le 18 novembre 2002 Summary Sommaire This enactment amends the Income Tax Act to allow the deduction of health club membership fees paid by an individual.
[...] Le texte modifie la Loi de l’impôt sur le revenu afin de permettre la déduction des frais d’adhésion à un centre de conditionnement physique payés par un particulier. 2nd Session, 37th Parliament, 51 Elizabeth II, 2002 House of Commons of Canada Bill C-305 2e session, 37e législature, 51 Elizabeth II, 2002 Chambre des communes du Canada Projet de loi C-305 An Act to amend the Income Tax Act (health club membership fees) Loi modifiant la Loi de l’impôt sur le revenu (frais d’adhésion à un centre de conditionnement physique) R.S., c. 1 (5th Supp.)
Titre abrégé : Loi de 2006 modifiant la taxe de vente
[...] “applicable provincial tax” « taxe provinciale applicable » “applicable provincial tax”, in respect of a supply, means any amount that can reasonably be attributed to a tax, duty or fee imposed under an Act of the legislature of a province in respect of the supply that is a prescribed tax, duty or fee for the purposes of section 154.
Pour plus d'options de données, veuillez voir Données ouvertes