Passer au contenu

Projet de loi C-226

Si vous avez des questions ou commentaires concernant l'accessibilité à cette publication, veuillez communiquer avec nous à accessible@parl.gc.ca.

C-226
C-226
First Session, Forty-first Parliament,
Première session, quarante et unième législature,
60 Elizabeth II, 2011
60 Elizabeth II, 2011
HOUSE OF COMMONS OF CANADA
CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA
BILL C-226
PROJET DE LOI C-226
An Act to change the name of the electoral district of New Westminster — Coquitlam
Loi visant à modifier le nom de la circonscription électorale de New Westminster — Coquitlam


first reading, June 15, 2011
première lecture le 15 juin 2011


Mr. Donnelly

411076
M. Donnelly



SUMMARY
This enactment changes the name of the electoral district of New Westminster — Coquitlam to “New Westminster — Coquitlam — Port Moody”.
SOMMAIRE
Le texte vise à modifier le nom de la circonscription électorale de New Westminster — Coquitlam en le remplaçant par « New Westminster —Coquitlam — Port Moody ».
Also available on the Parliament of Canada Web Site at the following address:
http://www.parl.gc.ca
Aussi disponible sur le site Web du Parlement du Canada à l’adresse suivante :
http://www.parl.gc.ca

1st Session, 41st Parliament,
1re session, 41e législature,
60 Elizabeth II, 2011
60 Elizabeth II, 2011
house of commons of canada
chambre des communes du canada
BILL C-226
PROJET DE LOI C-226
An Act to change the name of the electoral district of New Westminster — Coquitlam
Loi visant à modifier le nom de la circonscription électorale de New Westminster — Coquitlam
Her Majesty, by and with the advice and consent of the Senate and House of Commons of Canada, enacts as follows:
Sa Majesté, sur l’avis et avec le consentement du Sénat et de la Chambre des communes du Canada, édicte :
ELECTORAL DISTRICT
CIRCONSCRIPTION
Name changed to “New Westminster — Coquitlam — Port Moody”

1. In the representation order declared in force by proclamation of August 25, 2003, under the Electoral Boundaries Readjustment Act, paragraph 17 of that part relating to the Province of British Columbia is amended by substituting the name “New Westminster — Coquitlam — Port Moody” for the name “New Westminster — Coquitlam”.
1. Dans le décret de représentation électorale déclaré en vigueur par la proclamation prise le 25 août 2003 en vertu de la Loi sur la révision des limites des circonscriptions électorales, le paragraphe 17 de la partie relative à la province de la Colombie-Britannique est modifié par la substitution du nom « New Westminster — Coquitlam — Port Moody » au nom « New Westminster — Coquitlam ».
Nom modifié : « New Westminster — Coquitlam — Port Moody »

COMING INTO FORCE
ENTRÉE EN VIGUEUR
Coming into force

2. This Act comes into force one day after the day it receives royal assent.
2. La présente loi entre en vigueur le jour suivant la date de sa sanction.
Entrée en vigueur

Published under authority of the Speaker of the House of Commons
Available from:
Publishing and Depository Services
Public Works and Government Services Canada
Publié avec l'autorisation du président de la Chambre des communes
Disponible auprès de :
Les Éditions et Services de dépôt
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada