Projet de loi C-290
Si vous avez des questions ou commentaires concernant l'accessibilité à cette publication, veuillez communiquer avec nous à accessible@parl.gc.ca.
C-290
First Session, Thirty-eighth Parliament, |
|
C-290
Première
session, trente-huitième législature, |
house of Commons OF CANADA |
|
chambre des communes DU CANADA |
BILL C-290 |
|
PROJET DE
LOI C-290 |
|
||
First reading, November 17, 2004 |
|
Première lecture le 17 novembre 2004 |
|
|
|
Summary |
Sommaire |
This enactment requires that a court, when sentencing an offender for the commission of any of certain specified violent offences against the person, shall direct that the sentence of imprisonment imposed be served consecutively to any sentence for another such offence (a) that has been previously imposed on the offender and is still being served; or (b) that is imposed on the offender by the court that sentences the offender. |
Le texte
a pour objet d’exiger du tribunal qui condamne un délinquant pour la
perpétration d’une infraction appartenant à une catégorie déterminée
d’infractions de violence contre la personne qu’il ordonne que soient purgées
consécutivement soit la peine d’emprisonnement à laquelle le délinquant a
déjà été condamné pour une infraction de la même catégorie et qu’il n’a pas
encore entièrement purgée et la nouvelle peine que le tribunal lui impose,
soit les peines que le tribunal lui impose pour plus d’une infraction de
cette catégorie. |
|
1st
Session, 38th Parliament, 53
Elizabeth II, 2004 House of Commons of Canada Bill C-290 |
|
1re session, 38e législature, 53 Elizabeth II, 2004 Chambre des communes du
Canada Projet
de loi C-290 |
|
|
|
|
|
|
||
R.S., c. C-46 |
Her Majesty, by and with the advice and consent of the Senate and House of Commons of Canada, enacts as follows: |
|
Sa Majesté,
sur l’avis et avec le consentement du Sénat et de la Chambre des communes du
Canada, édicte : |
|
L.R., ch. C-46 |
|
1. (1) Section 718.3 of the Criminal Code is amended by adding the following after subsection (3): |
|
1.
(1) L’article 718.3 du Code criminel est modifié par adjonction, après
le paragraphe (3), de ce qui suit : |
|
|
Consecutive
sentences |
(3.1) Subject to subsection (3.3), the court that sentences an accused shall direct that the terms of imprisonment that are imposed by the court shall be served consecutively, when (a) the accused is sentenced in respect of an offence set out in subsection (3.2) while serving a sentence for another such offence and a term of imprisonment is imposed; or (b) the accused is convicted of more than one offence set out in subsection (3.2) and terms of imprisonment for the respective offences are imposed. |
|
(3.1) Sous réserve du paragraphe (3.3), le tribunal est tenu
d’ordonner que soient purgées consécutivement les périodes d’emprison- nement
qu’il inflige à l’accusé ou celles qui ont été infligées à celui-ci, lorsque
l’accusé, selon le cas, est : a) soit condamné à une peine
d’emprisonnement à l’égard d’une infraction mentionnée au paragraphe (3.2)
alors qu’il purge une peine pour une autre de ces infractions; b) soit déclaré coupable de plus
d’une des infractions mentionnées au paragraphe (3.2). |
|
Peines
consécutives |
Offences |
(3.2) The offences referred to in subsection (3.1) are (a) offences under any of the following provisions of this Act: (i) section 151 (sexual interference), (ii) section 152 (invitation to sexual touching), (iii) section 153 (sexual exploitation), (iv) section 236
(manslaughter), |
|
(3.2)
Les infractions visées au paragraphe (3.1) sont : a) les infractions suivantes à la
présente loi : (i)
article 151 (contacts sexuels), (ii)
article 152 (incitation à des contacts sexuels), (iii)
article 153 (personnes en situation d’autorité), (iv)
article 236 (homicide involontaire coupable), |
|
Infractions |
|
(v) section 239 (attempt to commit murder), (vi) section 268 (aggravated assault), (vii) section 271 (sexual assault), (viii) section 272 (sexual assault with a weapon, threats to a third party or causing bodily harm), (ix) section 273 (aggravated sexual assault), or (x) subsection 279(1) (kidnapping); and (b)
offences under any of the following provisions of the Criminal Code,
chapter (i) section 144 (rape), (ii) section 145 (attempt to commit rape), (iii) section 149 (indecent assault on female), or (iv) section 156 (indecent assault on male). |
|
(v) article 239 (tentative de meurtre), (vi) article 268 (voies de fait graves), (vii) article 271 (agression sexuelle), (viii) article 272 (agression sexuelle armée,
menaces à une tierce personne ou infliction de lésions corporelles), (ix) article 273 (agression sexuelle grave), (x) paragraphe 279(1) (enlèvement); b) les infractions prévues par l’une des
dispositions suivantes du Code criminel, chapitre C-34 des Statuts
revisés du Canada de 1970, dans leur version antérieure au 4 janvier
1983 : (i) article 144 (viol), (ii) article 145 (tentative de viol), (iii) article 149 (attentat à la pudeur d’une
personne du sexe féminin), (iv) article 156 (attentat à la pudeur d’une
personne du sexe masculin). |
|
|
Exception |
(3.3) Subsection (3.1) does not apply
where a sentence of life imprisonment is being served by or is imposed on the
accused or where the accused is serving a sentence for an indeterminate
period or such a sentence is imposed on the accused. |
|
(3.3) Le
paragraphe (3.1) ne s’applique pas lorsque l’accusé purge une peine d’emprisonnement
à perpétuité ou a été condamné à une telle peine ou lorsqu’il purge une peine
d’emprisonnement d’une durée indéterminée ou a été condamné à une telle
peine. |
|
Exception |
|
(2) The portion of subsection 718.3(4) of the Act before paragraph (a) is replaced by the following: |
|
(2)
Le passage du paragraphe 718.3(4) de la même loi précédant l’alinéa a)
est remplacé par ce qui suit : |
|
|
Cumulative
punishments |
(4) Subject to subsection (3.1), the
court or youth justice court that sentences an accused may direct that the
terms of imprisonment that are imposed by the court or the youth justice
court or that result from the operation of subsection 734(4) or 743.5(1) or
(2) shall be served consecutively, when |
|
(4) Sous
réserve du paragraphe (3.1), le tribunal ou le tribunal pour adolescents peut
ordonner que soient purgées consécutivement les périodes d’emprisonnement
qu’il inflige à l’accusé ou qui sont infligées à celui-ci en application des
paragraphes 734(4) ou 743.5(1) ou (2) lorsque, selon le cas : |
|
Peines
cumulatives |