Projet de loi C-232
Si vous avez des questions ou commentaires concernant l'accessibilité à cette publication, veuillez communiquer avec nous à accessible@parl.gc.ca.
Summary |
Sommaire |
The purpose of this enactment is to expand the list of allowable medical expense deductions in the Income Tax Act to include expenses incurred for a herbal remedy prescribed as a substitute for a prescription drug that would qualify as a medical expense under that Act, but which a person cannot use because he or she has severe allergies or sensitivities to that drug. |
Le
texte a pour objet d’ajouter d’autres déductions admissibles au titre des
frais médicaux à la liste prévue par la Loi de l’impôt sur le revenu
afin d’inclure les frais engagés pour les produits de phytothérapie prescrits
à titre de substituts d’un médicament d’ordonnance dont les frais seraient
admissibles à titre de frais médicaux en vertu de cette loi mais qu’une
personne ne peut utiliser en raison d’une allergie grave ou de manifestations
d’intolérance graves à un tel médicament. |
|
1st
Session, 38th Parliament, 53
Elizabeth II, 2004 House of Commons of Canada Bill C-232 |
|
1re session, 38e législature, 53 Elizabeth II, 2004 Chambre des communes du
Canada Projet
de loi C-232 |
|
|
|
An Act to
amend the Income Tax Act (herbal remedies) |
|
Loi
modifiant la Loi de l’impôt sur le revenu (produits de phytothérapie) |
|
|
R.S., c. 1 |
Her Majesty, by and with the advice and consent of the Senate and House of Commons of Canada, enacts as follows: |
|
Sa Majesté, sur l’avis et avec le
consentement du Sénat et de la Chambre des communes du Canada, édicte : |
|
L.R., ch. 1 |
|
1. Subsection 118.2(2) of the Income Tax Act is amended by adding the following after paragraph (n): (n.1) for any herbal remedy that is (i) purchased for use by a patient who has been certified by a medical practitioner to have a severe allergy or a severe sensitivity to a drug, medicament or other preparation or substance described in paragraph (n), and (ii) prescribed by a medical practitioner as a substitute for that drug, medicament or other preparation or substance; |
|
1. Le paragraphe 118.2(2) de la Loi de
l’impôt sur le revenu est modifié par adjonction, après l’alinéa n),
de ce qui suit : n.1) pour les produits de phytothérapie qui : (i) d’une part, sont achetés afin d’être
utilisés par le particulier, son époux ou conjoint de fait ou une personne à
charge visée à l’alinéa a) dont le médecin a certifié qu’il a une
grave allergie ou intolérance à un médicament, un produit pharmaceutique ou
toute autre préparation ou substance visés à l’alinéa n), (ii) d’autre part, sont prescrits par le
médecin à titre de substitut de ce médicament, de ce produit pharmaceu-tique
ou de cette préparation ou substance; |
|
|
|
2. Subsection 221(1) of the Act is amended by adding the following after paragraph (a): (a.1) defining “herbal remedy” for the purposes of paragraph 118.2(2)(n.1); |
|
2. Le paragraphe 221(1) de la même loi est
modifié par adjonction, après l’alinéa a), de ce qui suit : a.1) définir « produits de
phytothérapie » pour l’application de l’alinéa 118.2(2)n.1); |
|
|