Passer au contenu

REGS Rapport du Comité

Si vous avez des questions ou commentaires concernant l'accessibilité à cette publication, veuillez communiquer avec nous à accessible@parl.gc.ca.

 



HOUSE OF COMMONS
CHAMBRE DES COMMUNES
OTTAWA, CANADA
K1A 0A6


 

 

 

            The Standing Joint Committee for the Scrutiny of Regulations has the honour to present its

 

SECOND REPORT

(Report No. 67 – Disallowance)

 

            Pursuant to Standing Order 123 of the House of Commons, the Joint Committee resolves that section 58 of the Fresh Fruit and Vegetable Regulations, C.R.C. 1978, c.285, be revoked.


            The text of the provision it is proposed to disallow is reproduced in Appendix A to this Report. Your Committee’s reasons in support of disallowance are set out in Appendix B.

 

 

            The Joint Committee has further resolved that a copy of this Report be tabled in the Senate for the information of that House.

 

            A copy of the relevant Minutes of Proceedings and Evidence (Meeting No. 5) is tabled in the House of Commons.

 

            Respectfully submitted,

 

 

 

 

            Le Comité mixte permanent d’examen de la réglementation a l’honneur de présenter son

 

 

 DEUXIÈME RAPPORT

(Rapport no 67 — Désaveu)

 

            Conformément à l’article 123 du Règlement de la Chambre des communes, le Comité mixte a résolu que l’article 58 du Règlement sur les fruits et les légumes frais, C.R.C. 1978, c.285, soit abrogé.

 

            Le texte de la disposition devant faire l’objet du désaveu est reproduit à l’appendice A du présent rapport. Les raisons invoquées par le Comité pour justifier le désaveu sont exposées à l’appendice B.

 

            Le Comité mixte a résolu en outre qu’une copie du présent rapport soit déposée au Sénat à titre d’information.

 

            Un exemplaire des procès‑verbaux et témoignages s’y rapportant (réunion no 5) est déposé à la Chambre des communes.

 

Respectueusement soumis,

 

Le coprésident

 

 

 

 

 

Werner Schmidt

Joint Chairman


 

 

APPENDIX  A

 

 

Cancellation of Registration

 

 

     58. (1)  The Director may cancel the registration of a registered establishment where

 

(a)  the establishment does not meet the provisions of the Act or these Regulations; or

 

(b)  the operator does not comply with the provisions of the Act or these Regulations.

 

     (2)  No registration shall be cancelled under subsection (1) unless

 

(a) an inspector has, at the time of inspection, notified the operator of the failure to comply with any provision of the Act or these Regulations;

 

(b)  a copy of the inspection report is delivered to the operator

 

 

(i)  identifying the provision of the Act or these Regulations that has not been complied with.

 

(ii)  specifying the period for compliance with that provision of the Act or these Regulations in order to prevent the cancellation of the registration, and

 

(iii)  advising that the operator shall be given an opportunity to be heard in respect of the cancellation;

 

     (c)  the operator has been given an opportunity to be heard in respect of the cancellation; and

 

(d)  a notice of cancellation of registration is delivered to the operator.

 

 

APPENDICE  A

 

 

Retrait de l’agrément

 

 

      58. (1)  Le directeur peut retirer l’agrément d’un établissement dans l’un ou l’autre des cas suivants :

 

a)  l’établissement n’est pas conforme à la Loi ou au présent règlement;

 

b)  l’exploitant ne se conforme pas à la Loi ou au présent règlement.

 

      (2)  L’agrément d’un établissement ne peut être retiré en vertu du paragraphe (1) que si :

 

a)  au moment de l’inspection, l’inspecteur a avisé l’exploitant qu’il ne s’est pas conformé à la Loi ou au présent règlement;

 

b)  un exemplaire du rapport d’inspection est remis à l’exploitant, dans lequel il est fait mention :

 

(i) de la disposition de la Loi ou du présent règlement qui n’a pas été respectée,

 

(ii)  du délai accordé à l’exploitant pour s’y conformer et éviter ainsi le retrait de l’agrément,

 

 

(iii)  de la possibilité de se faire entendre;

 

 

 

c)  l’exploitant a eu la possibilité de se faire entendre;

 

d) un avis de retrait d’agrément est remis à l’exploitant.


 

 

APPENDIX B

 

 

          The Canada Agricultural Products Act  provides for the establishment of national standards for agricultural products and for the regulation of international and interprovincial trade in those products.  Pursuant to the regulation-making powers delegated by the Act, the Governor in Council has enacted the Fresh Fruit and Vegetable Regulations (‘the Regulations’) which deal specifically with fresh produce and also set out the requirements governing the registration of establishments in which fresh produce is prepared and packed. Although not mandatory, registration allows an establishment to ship produce in interprovincial trade without inspection. The ability to ship produce without prior inspection represents a significant economic benefit for the operator of an establishment.


 

          Section 58 of the Regulations sets out the circumstances in which the official designated as Director may cancel the registration of an establishment. A registration may be cancelled where 1) the establishment does not meet the provisions of the Act or the Regulations or 2) the operator of the establishment does not comply with the provisions of the Act or the Regulations. These two circumstances, however, are also grounds for suspension of a registration under section 57 of the Regulations.  As a result, the non observance of a particular legislative requirement by the operator of an establishment may lead either to the suspension of the registration or its cancellation. The decision as to which sanction will apply is effectively left to the discretion of the Director. In addition, the failure to distinguish between the grounds of suspension of a registration and the grounds of cancellation can lead to a situation in which the registration of one establishment is suspended for failing to observe a given legislative requirement while the registration of another establishment that fails to observe the same requirement is cancelled. 

 

          When it reviewed these Regulations in 1994, the Standing Joint Committee concluded that the duplication between the grounds for suspension of a registration and the grounds for cancellation of a registration created a situation in which the rights of the operators of establishments were made unduly dependent on the administrative discretion of the Director. The Committee requested that the Regulations make a distinction between the grounds leading to suspension of a registration and the grounds leading to cancellation of a registration, thereby eliminating the discretion which the current Regulations effectively give the Director in the choice of one sanction or the other and removing the potential for arbitrary application of the Regulations.

 

          The Department of Agriculture, then responsible for the administration of these Regulations, agreed to revise sections 57 and 58 when Part X of the Regulations, in which both sections appear, was revised at the end of 1994.  This commitment was not met and the subsequent lack of progress was one of the reasons that led the Joint Committee to request the appearance of officials of the Canadian Food Inspection Agency before the Committee on April 30, 1998. In the course of his appearance, the Agency’s  Vice-president, Public and Regulatory Affairs, gave a clear undertaking to the Committee that this matter would be resolved within two years. That undertaking was not honoured, and in September of 2000, the Joint Committee requested the President of the Canadian Food Inspection Agency to explain the Agency’s failure to honour the commitment given by its Vice-president in April of 1998. The President was also informed that “should the Committee not receive a satisfactory answer […], it will give consideration to moving the disallowance of section 58 in the House of Commons.”

 

 

          In October of the same year, a letter was received from an official of the Agency to which were attached draft amendments to sections 57 and 58 of the Regulations which would resolve the Committee’s concerns if enacted. The proposed amendments were expected to be enacted early in 2001. No answer was made to the request of the Joint Committee for an explanation of the Agency’s failure to respect the commitment given by its Vice-president in April of 1998.

 

 

 

           Following the dissolution of the Thirty-sixth Parliament, the Joint Committee was not in a position to reconsider this issue until its meeting of May 3, 2001.  By letter dated May 3, 2001, the President of the Agency was informed that in light of the lack of a satisfactory explanation for the Agency’s failure to honour the formal commitment given to the Committee on April 30, 1998 to have the amendments in place by April 30, 2000 at the latest, the Committee would consider the disallowance of section 58 of the Regulations at its next meeting. By letter dated May 8, 2001, the President of the Agency replied that the Agency had made “a determined effort to conclude this requested amendment” and that “the proposed regulatory amendment is currently with the Department of Justice for final review and approval”. Your Committee notes that this reply once again fails to offer any explanation for the Agency’s failure to  honour the commitment given to your Committee and confirms that the draft amendments, prepared at least eight months ago, have not even received approval from the Regulations Section of the Department of Justice.

 

          Disallowance of section 58 will not unduly hamper the proper enforcement of the Regulations by the Canadian Food Inspection Agency. The disallowance of section 58 simply removes the discretionary power of the Director to choose between suspension and cancellation of a registration. Until the Canadian Food Inspection Agency acts to correct the situation as it promised would be done before April 30, 2000, the disallowance of section 58 will prevent the Director from using cancellation of a registration as a sanction for non-compliance by an establishment. Section 57 is unaffected by the resolution of the Joint Committee and will continue to allow the Director to protect the public interest by suspending the registration of a non-complying registered establishment.

 

 

 

APPENDICE B

 

 

        La Loi sur les produits agricoles au Canada prévoit l’élaboration de normes nationales à l’égard des produits agricoles et la réglementation de leur commerce international et interprovincial. En vertu des pouvoirs de réglementation que la Loi lui confère, le gouverneur en conseil a pris le Règlement sur les fruits et les légumes frais (le Règlement), qui s’applique spécifiquement aux produits agricoles frais et qui régit l’agrément des établissements où ces produits sont conditionnés et emballés. Bien que non obligatoire, l’agrément permet aux établissements de faire le commerce interprovincial de leurs produits sans inspection préalable, ce qui procure à leurs exploitants un avantage économique important.


 

        L’article 58 du Règlement énonce les circonstances dans lesquelles le fonctionnaire désigné comme directeur peut retirer l’agrément à un établissement. L’agrément peut être retiré lorsque 1) l’établissement n’est pas conforme à la Loi ou au Règlement ou que 2) l’exploitant de l’établissement ne se conforme pas à la Loi ou au Règlement. Or, ces deux circonstances justifient également la suspension de l’agrément aux termes de l’article 57 du Règlement, avec pour résultat que la contravention à une exigence législative par l’exploitant d’un établissement peut entraîner soit la suspension de l’agrément, soit son retrait. Le choix de la sanction à infliger relève de la discrétion du directeur. De plus, comme le Règlement ne distingue pas les circonstances justifiant la suspension de l'agrément de celles qui justifient son retrait, il pourrait arriver que de deux établissements s’étant rendus coupables de la même contravention, l’un se voie suspendre son agrément alors que l’autre se le voie retirer.

 

 

 

        Lorsqu’il a examiné le Règlement, en 1994, le Comité mixte permanent avait conclu que la similitude des motifs de suspension et des motifs de retrait de l’agrément créait une situation dans laquelle les droits des exploitants d’établissements étaient indûment tributaires de la discrétion administrative du directeur, et il avait demandé que l’on distingue dans le Règlement les motifs entraînant la suspension de l’agrément de ceux qui en justifient le retrait, de manière à supprimer le pouvoir discrétionnaire que le Règlement confère dans les faits au directeur lorsqu’il choisit la sanction à infliger ainsi que pour éliminer tout risque d’une application du Règlement entachée d’arbitraire.

 

 

 

        Le ministère de l’Agriculture, alors responsable de l'administration du Règlement, avait convenu de revoir les articles 57 et 58 du Règlement lorsqu’il réviserait, à la fin de 1994, la Partie X de celui-ci, où figurent les deux articles. Le ministère n'a pas respecté cet engagement, et le fait qu’il n’ait rien fait non plus par la suite pour corriger la défectuosité est une des raisons qui ont conduit le Comité mixte à demander que des fonctionnaires de l’Agence canadienne d’inspection des aliments comparaissent devant lui le 30 avril 1998. Dans le cadre de son témoignage, le vice-président de l’Agence, Affaires publiques et réglementaires, avait alors clairement promis au Comité que l’affaire serait réglée dans les deux années suivantes. Cet engagement n'ayant pas été respecté plus que le premier, le Comité mixte a, en septembre 2000, demandé au président de l’Agence de lui expliquer pourquoi celle-ci n’avait pas honoré l’engagement pris par son vice-président en avril 1998. Il l’a aussi informé qu’à défaut de recevoir une réponse satisfaisante, le Comité étudierait l'opportunité de recommander à la Chambre des communes le désaveu de l’article 58 du Règlement.

 

        En octobre de la même année, le Comité a reçu d’un fonctionnaire de l’Agence une lettre à laquelle était annexée l’ébauche de modifications aux articles 57 et 58 du Règlement, modifications qui, si elles étaient adoptées, corrigeraient les défectuosités signalées par le Comité. L’Agence proposait de prendre ces modifications au début de 2001, mais n’expliquait pas au Comité, comme celui-ci le lui avait demandé, pourquoi elle n'avait pas honoré l’engagement pris par son vice-président en avril 1998.



        Après la dissolution de la Trente-sixième législature, le Comité mixte n'allait pas être en mesure de reconsidérer la question avant sa réunion du 3 mai 2001. Dans une lettre du 3 mai 2001, le président de l’Agence canadienne d’inspection des aliments a été informé qu’en l’absence d’une explication satisfaisante pour le non respect de l’engagement donné au Comité le 30 avril 1998 à l’effet que les modifications promises seraient effectuées avant le 30 avril 2000 au plus tard, le Comité étudierait le désaveu de l’article 58 du Règlement à sa prochaine réunion. Dans un réponse datée du 8 mai 2001, le président de l’Agence mentionnait que l’Agence avait “fait un effort réel pour finaliser la modification promise” et que “le projet de Règlement est présentement entre les mains du ministère de la Justice pour examen final et approbation”. Votre Comité remarque qu’encore une fois cette réponse n’offre aucune explication quant au non respect de l’engagement qui avait été donné au Comité et sert à confirmer que le projet de Règlement, ébauché il y a au moins huit mois auparavant, n’a toujours pas reçu l’approbation de la Section de la réglementation du ministère de la Justice.

 

        Le désaveu de l’article 58 ne gênera pas indûment la bonne application du Règlement par l’Agence canadienne d’inspection des aliments. Il a simplement pour effet que le choix entre la suspension et le retrait d’un agrément ne relève plus de la discrétion du directeur. D’ici à ce que l’Agence rectifie la situation - et elle avait promis de le faire avant le 30 avril 2000 -, le désaveu de l’article 58 empêchera le directeur de retirer son agrément à un établissement pour sanctionner la contravention à une exigence législative. La résolution du Comité mixte n'a aucune incidence sur l’article 57 du Règlement, qui permet toujours au directeur de protéger l’intérêt du public en suspendant l’agrément des établissements agréés qui contre-viennent aux exigences de la Loi ou du Règlement.