LANG Rapport du Comité
Si vous avez des questions ou commentaires concernant l'accessibilité à cette publication, veuillez communiquer avec nous à accessible@parl.gc.ca.
HOUSE OF COMMONS CHAMBRE DES COMMUNES OTTAWA, CANADA |
37th Parliament, 1st Session | 37e Législature, 1re Session |
The Standing Joint Committee on Official Languages has the honour to present its | Le Comité mixte permanent des langues officielles a l’honneur de présenter son |
FIRST REPORT | PREMIER RAPPORT |
Your Committee recommends that the quorum be fixed at seven (7) members provided that both Houses are represented and one member of the opposition from each House are present whenever a vote, resolution or other decision is taken, and that the Co-Chairs be authorized to hold meetings, in order to receive evidence and authorize printing thereof when a quorum is not present provided that four (4) members are present, and that both Houses and one opposition member is present. |
Votre comité recommande que le quorum soit fixé à sept (7) membres à condition que les deux Chambres soient représentées et qu’un membre de l’opposition de chaque Chambre soit présent au moment d’un vote, d’une résolution ou de toute autre décision, et que les coprésidents soient autorisés à tenir des audiences pour entendre les témoignages et autorise leur publication pourvu que quatre (4) membres soient présents et que les deux Chambres et un membre de l’opposition soient présents. |
A copy of the relevant Minutes of Proceedings (Meeting No.1) is tabled. | Un exemplaire des Procès-verbaux pertinents (réunion No.1) est déposé. |
Respectfully submitted, | Respectueusement soumis, |
Mauril Bélanger, M.P./député Co-Chair / coprésident |