(l) subparagraph 97(4)(b)(ii);

    (m) subparagraph 99(1)(c)(i);

    (n) paragraph 102(b);

    (o) paragraph 103(2)(b); and

    (p) section 119.

R.S., c. 44 (4th Supp.)

Lobbyists Registration Act

1995, c. 12, s. 3

163. Paragraph 5(2)(e.1) of the French version of the Lobbyists Registration Act is replaced by the following:

    e.1) dans le cas où le financement de son client provient en tout ou en partie d'une administration publique, le nom de cette dernière et les montants en cause;

1995, c. 12, s. 3

164. Paragraph 6(3)(f.1) of the French version of the Act is replaced by the following:

    f.1) dans le cas où le financement de son employeur provient en tout ou en partie d'une administration publique, le nom de cette dernière et les montants en cause;

R.S., c. M-13

Municipal Grants Act

165. Schedule III to the Municipal Grants Act is amended by striking out the following:

Public Works Lands Company Limited

    Société immobilière des travaux publics limitée

166. Schedule III to the Act is amended by adding the following in alphabetical order:

Canada Lands Company Limited

    Société immobilière du Canada limitée

R.S., c. N-7

National Energy Board Act

167. Section 112 of the National Energy Board Act is amended by adding the following after subsection (5):

Temporary prohibition on excavating

(5.1) Without limiting the generality of paragraph (5)(c), orders or regulations made under that paragraph may provide for the prohibiting of excavations in an area situated in the vicinity of a pipeline, which area may extend beyond thirty metres of the pipeline, during the period that starts when a request is made to a pipeline company to locate its pipeline and ends

    (a) at the end of the third working day after the day on which the request is made; or

    (b) at any later time that is agreed to between the pipeline company and the person making the request.

R.S., c. N-15

National Research Council Act

168. The definition ``company'' in section 2 of the National Research Council Act is repealed.

169. The heading before section 18 and sections 18 and 19 of the Act are repealed.

1996, c. 31

Oceans Act

170. Subparagraph 41(1)(a)(iv) of the French version of the Oceans Act is replaced by the following:

      (iv) de services d'entretien des chenaux;

R.S., c. 18 (3rd Supp.), Part I

Office of the Superintendent of Financial Institutions Act

171. The schedule to the Office of the Superintendent of Financial Institutions Act is amended by striking out the following:

Civil Service Insurance Act, R.S.C. 1952, c. 49

    Loi sur l'assurance du service civil, S.R.C. 1952, ch. 49

Part I of Excise Tax Act

    Partie I de la Loi sur la taxe d'accise

R.S., c. O-4

Official Residences Act

172. Section 6 of the Official Residences Act is replaced by the following:

Furnishings, maintenance, etc.

6. The Minister of Public Works and Government Services shall furnish, maintain, heat and keep in repair the buildings on the lands described in the schedules or allocated pursuant to section 5, and the National Capital Commission shall maintain and, from time to time as required, improve those lands.

1870, c. 24

An Act respecting certain Works on the Ottawa River

1996, c. 16, s. 45

173. Section 1 of the French version of An Act respecting certain Works on the Ottawa River, chapter 24 of the Statutes of Canada, 1870, is amended by replacing the words ``département des travaux publics'' with the words ``ministère des Travaux publics et des Services gouvernementaux''.

R.S., c. P-4

Patent Act

174. The heading ``specifications and claims'' after section 32 of the Patent Act is repealed.

R.S., c. 32 (2nd Supp.)

Pension Benefits Standards Act, 1985

175. Paragraph 26(1)(c) of the French version of the Pension Benefits Standards Act, 1985 is replaced by the following:

    c) utiliser les droits à pension du participant ou, selon le cas, ceux de son conjoint survivant pour acheter une prestation viagère immédiate ou différée prévue par règlement pour le participant ou, le cas échéant, le conjoint survivant.

R.S., c. P-14

Pilotage Act

176. The description of the region under the name ``Pacific Pilotage Authority'' in the English version of the schedule to the Pilotage Act is replaced by the following:

Region: All Canadian waters in and around the Province of British Columbia.

R.S., c. P-21

Privacy Act

177. The schedule to the Privacy Act is amended by striking out the following under the heading ``Other Government Institutions'':

Public Works Land Company Limited

    Société immobilière des travaux publics limitée

178. The schedule to the Act is amended by adding the following in alphabetical order under the heading ``Other Government Institutions'':

Canada Lands Company Limited

    Société immobilière du Canada limitée

1991, c. 30

Public Sector Compensation Act

179. Schedule I to the Public Sector Compensation Act is amended by striking out the following under the heading ``Other Portions of the Public Service'':

Law Reform Commission of Canada

    Commission de réforme du droit du Canada

R.S., c. P-33

Public Service Employment Act

1992, c. 54, s. 2(2)

180. The definition ``mutation'' in subsection 2(1) of the French version of the Public Service Employment Act is replaced by the following:

« mutation »
``deploy-
ment
''

« mutation » Transfert d'un fonctionnaire à un autre poste.

181. The Act is amended by adding the following before section 12:

Standards and Criteria

1992, c. 54, s. 11

182. Section 12 of the English version of the Act is replaced by the following:

Standards

12. (1) For the purpose of determining the basis for selection according to merit under section 10, the Commission may establish standards for selection and assessment as to education, knowledge, experience, language, residence or any other matters that, in the opinion of the Commission, are necessary or desirable having regard to the nature of the duties to be performed and the present and future needs of the Public Service.

Inconsistency

(2) No standard established under subsection (1) shall be inconsistent with any classification standard established under the Financial Administration Act.

No discrimina-
tion

(3) The Commission, in establishing or applying standards under subsection (1), shall not discriminate against any person by reason of race, national or ethnic origin, colour, religion, age, sex, marital status, family status, disability or conviction for an offence for which a pardon has been granted.

Limitation

(4) Subsection (3) does not apply in respect of the establishment or application of standards that constitute bona fide occupational requirements having regard to the nature of the duties of any position.

Consultation

(5) The Commission shall, on request or where, in the opinion of the Commission, consultation is necessary or desirable, consult with representatives of the Treasury Board or any employee organization certified as a bargaining agent under the Public Service Staff Relations Act with respect to the standards that may be established by the Commission under subsection (1) or the principles governing promotion, lay-off or priorities of entitlement to appointment.

183. The heading before section 13 of the Act is repealed.

184. The Act is amended by adding the following before section 14:

Competitions

1992, c. 54, s. 23

185. Paragraph 35(2)(e) of the English version of the Act is replaced by the following:

    (e) respecting the appointment of persons within the executive group, or to the executive group from inside or outside the Public Service, and excluding any such persons or class of such persons from the operation of any or all of the provisions of this Act;

186. Subsection 41(1) of the English version of the Act is replaced by the following:

Exclusion of persons and positions

41. (1) In any case where the Commission decides that it is neither practicable nor in the best interests of the Public Service to apply this Act or any of its provisions to any position or person or class of positions or persons, the Commission may, with the approval of the Governor in Council, exclude that position, person or class in whole or in part from the operation of this Act.

R.S., c. R-4

Railway Relocation and Crossing Act

R.S., c. 32 (4th Supp.), s. 116

187. The portion of subsection 8(1) of the English version of the Railway Relocation and Crossing Act before paragraph (a) is replaced by the following:

Order following approval

8. (1) For the purpose of carrying into effect a transportation plan accepted by the Agency under section 6, the Agency may, by order, subject to any requirements imposed by or under the Railway Safety Act,

R.S., c. 28 (3rd Supp.), s. 359

188. Section 9 of the Act is replaced by the following:

Acquisition of railway land

9. When the Agency makes an order under section 7 requiring a railway company to cease to operate over a line within a transportation study area, the Agency may recommend that the Minister of Public Works and Government Services acquire any land that is or was occupied as part of its railway undertaking by the railway company subject to such conditions as the Agency may prescribe, and the Minister of Public Works and Government Services may acquire such land by purchase or by expropriation under the Expropriation Act.

R.S., c. 28 (3rd Supp.), s. 359

189. Section 11 of the Act is replaced by the following:

Power to dispose of property

11. The Minister of Public Works and Government Services may sell or lease or otherwise dispose of any land acquired pursuant to section 9 if that disposition is consistent with the accepted plan and any conditions prescribed by the Agency with respect to the acquisition of the land by that Minister.