Loi de mise en «uvre de l'Accord atlantique Canada - Terre-Neuve |
|
1987, ch. 3
|
8.1 L'alinéa a) de la définition de « terres
domaniales », au paragraphe 6(1), est
remplacé par ce qui suit :
|
|
|
|
|
|
8.2 La définition de « province », au
paragraphe 218(1), est remplacée par ce qui
suit :
|
|
|
« province » Ne vise pas le Yukon, les
Territoires du Nord-Ouest ni le Nunavut.
|
|
« province » ``province''
|
Loi de mise en «uvre de l'Accord Canada - Nouvelle-Écosse sur les hydrocarbures extracôtiers |
|
1988, ch. 28
|
8.3 La définition de « province », au
paragraphe 223(1), est remplacée par ce qui
suit :
|
|
|
« province » Ne vise pas le Yukon, les
Territoires du Nord-Ouest ni le Nunavut.
|
|
« province » ``province''
|
19. L'article 21 de l'annexe III de la
même loi et l'intertitre le précédant sont
abrogés.
|
|
|
20. L'article 35 de l'annexe III de la
même loi est remplacé par ce qui suit :
|
|
|
35. L'alinéa 745.6(3)f) est remplacé par
ce qui suit :
|
|
1996, ch. 34,
par. 2(2)
|
|
|
|
35.1 Le paragraphe 745.64(2) est
remplacé par ce qui suit :
|
|
1996, ch. 34,
par. 2(2)
|
(2) Le juge en chef compétent peut charger
un juge de la Cour d'appel ou de la Cour
suprême du territoire du Yukon, des
Territoires du Nord-Ouest ou du Nunavut,
selon le cas, de prendre la décision visée au
paragraphe 745.61(1) ou de constituer, en
vertu du paragraphe 745.61(5), un jury qui
entendra les demandes relatives aux
déclarations de culpabilité prononcées dans
ces territoires.
|
|
Territoires
|
35.2 L'annexe de la partie XXV est
modifiée par adjonction, après
« Territoires du Nord-Ouest » dans la
colonne I, de « Nunavut » et, en regard, de
« La Cour suprême » dans la colonne II et
de « Le greffier de la Cour suprême » dans
la colonne III.
|
|
|
21. L'article 38 de l'annexe III de la
même loi est remplacé par ce qui suit :
|
|
|
38. La définition de « préposés », à
l'article 2, est remplacée par ce qui suit :
|
|
|
« préposés » Sont assimilés aux préposés les
mandataires. La présente définition exclut
les personnes nommées ou engagées sous le
régime d'une ordonnance du territoire du
Yukon ou des Territoires du Nord-Ouest, ou
d'une loi de la Législature du Nunavut.
|
|
« préposés » ``servant''
|
22. L'article 42 de l'annexe III de la
même loi est abrogé.
|
|
|
23. L'annexe III de la même loi est
modifiée par adjonction, après l'article 43,
de ce qui suit :
|
|
|
43.1 Le paragraphe 20.1(1) est modifié
par adjonction, après l'alinéa d), de ce qui
suit :
|
|
|
|
|
|
24. L'annexe III de la même loi est
modifiée par adjonction, avant l'article 44,
de ce qui suit :
|
|
|
43.2 (1) La définition de « province », au
paragraphe 2(1), est remplacée par ce qui
suit :
|
|
|
« province » Toute province du Canada, y
compris les circonscriptions du territoire du
Yukon, des Territoires du Nord-Ouest et du
territoire du Nunavut.
|
|
« province » ``province''
|
(2) La définition de « juge », au
paragraphe 2(1), est modifiée par
adjonction, après l'alinéa g), de ce qui suit :
|
|
|
|
|
|
43.3 L'alinéa 77(1)g) est remplacé par ce
qui suit :
|
|
|
|
|
|
43.4 L'alinéa 186(1)b) est remplacé par ce
qui suit :
|
|
|
|
|
|
43.5 Les alinéas 302(1)c) et d) sont
remplacés par ce qui suit :
|
|
|
|
|
|
|
|
|
25. L'intertitre précédant l'article 45 et
les articles 45 et 46 de l'annexe III de la
même loi sont remplacés par ce qui suit :
|
|
|
Loi sur la révision des limites des circonscriptions électorales |
|
L.R., ch. E-3
|
45. Le paragraphe 2(2) est remplacé par
ce qui suit :
|
|
|
(2) Dans la présente loi, la mention des
provinces ne vise pas, sauf disposition
contraire, le Yukon, les Territoires du
Nord-Ouest ni le Nunavut.
|
|
Mention des
provinces
|
45.1 (1) Le paragraphe 5(1) est remplacé
par ce qui suit :
|
|
|
5. (1) Le juge en chef de chaque province
nomme président de la commission de sa
province un juge soit de sa juridiction, soit
d'une autre chambre ou section de celle-ci ou
encore de toute autre juridiction supérieure de
la province, après consultation de leur juge en
chef respectif.
|
|
Nomination
du président
|
(2) Les paragraphes 5(3) à (5) sont
remplacés par ce qui suit :
|
|
|
(3) La mention du juge en chef d'une
province, au paragraphe (1), vaut mention de
son suppléant ou de toute personne exerçant
ses fonctions.
|
|
Renvois
|
45.2 (1) Le passage du paragraphe 15(1)
précédant l'alinéa a) est remplacé par ce
qui suit :
|
|
|
15. (1) Pour leur rapport, les commissions
suivent les principes suivants :
|
|
Principes de
mise en
«uvre
|
(2) Le paragraphe 15(3) est abrogé.
|
|
|
45.3 L'article 30 est remplacé par ce qui
suit :
|
|
|
30. Chacun des territoires - Yukon,
Territoires du Nord-Ouest et
Nunavut - constitue une circonscription
électorale représentée par un député et ainsi
définie :
|
|
Circonscrip- tions électorales des territoires
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Loi sur l'équité en matière d'emploi |
|
1995, ch. 44
|
46. L'alinéa a) de la définition de
« employeur du secteur privé », à l'article
3, est remplacé par ce qui suit :
|
|
|
|
|
|
26. L'article 55 de l'annexe III de la
même loi et l'intertitre le précédant sont
abrogés.
|
|
|
27. L'article 81 de l'annexe III de la
même loi et l'intertitre le précédant sont
abrogés.
|
|
|
28. Au paragraphe 82(1) de l'annexe III
de la même loi, la définition de « loi
provinciale », au paragraphe 35(1) de la Loi
d'interprétation, édictée par ce paragraphe
de l'annexe, est remplacée par ce qui suit :
|
|
|
« loi provinciale » Y sont assimilées les
ordonnances du territoire du Yukon et des
Territoires du Nord-Ouest, ainsi que les lois
de la Législature du Nunavut.
|
|
« loi
provinciale » ``Act''
|
29. Le paragraphe 84(3) de l'annexe III
de la même loi est remplacé par ce qui suit :
|
|
|
(3) L'alinéa 27(7)e) est remplacé par ce
qui suit :
|
|
L.R., ch. 50
(1er suppl.),
par. 5(2)
|
|
|
|
(3.1) L'alinéa 27(7)g) est remplacé par ce
qui suit :
|
|
1996, ch. 30,
par. 2(3)
|
|
|
|
30. L'annexe III de la même loi est
modifiée par adjonction, après l'article 87,
de ce qui suit :
|
|
|
87.1 Le paragraphe 54(4) est remplacé
par ce qui suit :
|
|
1996, ch. 30,
par. 4(2)
|
(4) Pour l'application du présent article,
« juge principal » s'entend, pour ce qui
concerne la Cour suprême du territoire du
Yukon, la Cour suprême des Territoires du
Nord-Ouest et la Cour suprême du Nunavut,
du juge le plus ancien dans sa charge.
|
|
Définition de
« juge
principal »
|
31. L'intertitre précédant l'article 91 et
les articles 91 à 99 de l'annexe III de la
même loi sont abrogés.
|
|
|
32. L'article 101 de l'annexe III de la
même loi est remplacé par ce qui suit :
|
|
|
101. L'article 22 est remplacé par ce qui
suit :
|
|
|
22. Les articles 17 à 21 et 23 s'appliquent,
avec les adaptations nécessaires, aux travaux
d'arpentage effectués en vertu de toute autre
loi fédérale et de ses règlements d'application,
ou des ordonnances du territoire du Yukon, des
ordonnances des Territoires du Nord-Ouest ou
des lois de la Législature du Nunavut, dans les
cas où ces lois, règlements et ordonnances
prévoient que les travaux d'arpentage doivent
être exécutés par un arpenteur fédéral.
|
|
Arpentage
par des
arpenteurs
fédéraux en
vertu d'autres
lois
|
33. L'annexe III de la même loi est
modifiée par adjonction, après l'article 108,
de ce qui suit :
|
|
|
108.1 L'alinéa 6e) est remplacé par ce qui
suit :
|
|
1991, ch. 38,
par. 17(2)
|
|
|
|
34. L'article 111 de l'annexe III de la
même loi et l'intertitre le précédant sont
abrogés.
|
|
|
35. L'annexe III de la même loi est
modifiée par adjonction, après l'article 113,
de ce qui suit :
|
|
|