Loi sur Investissement Canada |
|
L.R., ch. 28
(1er suppl.)
[ch. I-21.8]
|
88. La définition de « Canada », à
l'article 3 de la Loi sur Investissement
Canada, est remplacée par ce qui suit :
|
|
|
« Canada » Font notamment partie du
territoire du Canada la zone économique
exclusive et le plateau continental de
celui-ci.
|
|
« Canada » ``Canada''
|
Code canadien du travail |
|
L.R., ch. L-2
|
89. L'alinéa j) de la définition de
« entreprises fédérales », à l'article 2 du
Code canadien du travail, est remplacé par
ce qui suit :
|
|
1990, ch. 44,
art. 17
|
|
|
|
Loi sur l'Office national de l'énergie |
|
L.R., ch. N-7
|
90. La division b)(ii)(B) de la définition de
« exportation », à l'article 2 de la Loi sur
l'Office national de l'énergie, est remplacée
par ce qui suit :
|
|
|
|
|
|
91. La définition de « zone extracôtière »,
à l'article 123 de la même loi, est remplacée
par ce qui suit :
|
|
|
« zone extracôtière » L'île de Sable ou toute
étendue de terre, hors des limites d'une
province, qui appartient à Sa Majesté du
chef du Canada ou dont celle-ci a le droit
d'aliéner ou d'exploiter les ressources
naturelles et qui est située dans les zones
sous-marines faisant partie des eaux
intérieures, de la mer territoriale ou du
plateau continental du Canada.
|
|
« zone
extracô- tière » ``offshore area''
|
Loi sur le Nunavut |
|
1993, ch. 28
[ch. N-28.6]
|
92. L'article 15 de l'annexe III de la Loi
sur le Nunavut et l'intertitre le précédant
sont abrogés.
|
|
|
Loi sur les opérations pétrolières au Canada |
|
L.R., ch. O-7;
1992, ch. 35,
art. 2
|
93. L'alinéa 3b) de la Loi sur les opérations
pétrolières au Canada est remplacé par ce
qui suit :
|
|
|
|
|
|
Loi sur la radiocommunication |
|
L.R., ch. R-2;
1989, ch. 17,
art. 2
|
94. L'alinéa 3(3)c) de la Loi sur la
radiocommunication est remplacé par ce
qui suit :
|
|
1989, ch. 17,
art. 4
|
|
|
|
Loi sur la marine marchande du Canada |
|
L.R., ch. S-9
|
95. Les définitions de « ministère » et
« ministre », à l'article 2 de la Loi sur la
marine marchande du Canada, sont
respectivement remplacées par ce qui suit :
|
|
|
« ministère »
|
|
« ministère » ``Department ''
|
|
|
|
|
|
|
« ministre »
|
|
« ministre » ``Minister''
|
|
|
|
|
|
|
96. L'article 422 de la même loi est
remplacé par ce qui suit :
|
|
1989, ch. 3,
art. 53
|
422. (1) Sur toute l'étendue du Canada, le
ministre exerce la surintendance générale de
tout ce qui se rapporte au sauvetage et, sous
réserve de la Loi sur le Bureau canadien
d'enquête sur les accidents de transport et de
la sécurité des transports, aux sinistres
maritimes.
|
|
Surinten- dance : ministre des Transports
|
(2) Le ministre des Pêches et des Océans
exerce, sur toute l'étendue du Canada, la
surintendance générale de tout ce qui se
rapporte aux épaves et aux receveurs
d'épaves.
|
|
Surinten- dance : ministre des Pêches et des Océans
|
97. (1) Le paragraphe 562.1(2) de la
même loi est remplacé par ce qui suit :
|
|
L.R., ch. 6
(3e suppl.),
art. 78
|
(2) Sous réserve des paragraphes (3) et (4),
les règlements pris en vertu du paragraphe (1)
s'appliquent :
|
|
Application
des
règlements
|
|
|
|
|
|
|
(2) Le sous-alinéa 562.1(3)a)(ii) de la
même loi est remplacé par ce qui suit :
|
|
L.R., ch. 6
(3e suppl.),
art. 78
|
|
|
|
98. (1) Le paragraphe 562.11(2) de la
même loi est remplacé par ce qui suit :
|
|
L.R., ch. 6
(3e suppl.),
art. 78
|
(2) Sous réserve des paragraphes (3) et (4),
les règlements pris en vertu du paragraphe (1)
s'appliquent :
|
|
Application
des
règlements
|
|
|
|
|
|
|
(2) Le sous-alinéa 562.11(3)a)(ii) de la
même loi est remplacé par ce qui suit :
|
|
L.R., ch. 6
(3e suppl.),
art. 78
|
|
|
|
99. Les alinéas 562.13(2)b) et c) de la
même loi sont remplacés par ce qui suit :
|
|
L.R., ch. 6
(3e suppl.),
art. 78
|
|
|
|
100. L'alinéa 655(1)a) de la même loi est
remplacé par ce qui suit :
|
|
L.R., ch. 6
(3e suppl.),
art. 84
|
|
|
|
101. (1) La définition de « eaux », au
paragraphe 660.2(1) de la même loi, est
remplacée par ce qui suit :
|
|
1993, ch. 36,
art. 6
|
« eaux » Les eaux canadiennes et les eaux de
la zone économique exclusive du Canada.
Par dérogation au paragraphe 655(1), sont
visées par la présente définition les eaux
faisant partie d'une zone de contrôle de la
sécurité de la navigation désignée en vertu
de la Loi sur la prévention de la pollution
des eaux arctiques.
|
|
« eaux » ``waters''
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(2) Le sous-alinéa c)(i) de la définition de
« navire », au paragraphe 660.2(1) de la
même loi, est remplacé par ce qui suit :
|
|
1993, ch. 36,
art. 6
|
|
|
|
(3) Le paragraphe 660.2(5) de la même loi
est remplacé par ce qui suit :
|
|
1993, ch. 36,
art. 6
|
(5) Le paragraphe (4) ne s'applique pas aux
installations de manutention des
hydrocarbures qui se trouvent dans les eaux de
la mer territoriale ou de la zone économique
exclusive du Canada.
|
|
Disposition
inapplicable à
certaines
installations
de
manutention
des hydrocar- bures
|
102. Le paragraphe 660.10(7) de la même
loi est remplacé par ce qui suit :
|
|
1993, ch. 36,
art. 6
|
(7) Les conseils consultatifs conseillent le
commissaire et peuvent lui faire des
recommandations. Ils peuvent soumettre leurs
avis au ministre ou au comité permanent du
Sénat ou de la Chambre des communes chargé
des pêches et des océans ou de
l'environnement. Ils ont droit de recevoir une
réponse à ces avis dans les trente jours ou, si
le Parlement ne siège pas alors, dans les
quatorze premiers jours où siège la chambre
dont relève le comité.
|
|
Recomman- dations et réponse
|
103. L'alinéa 675(1)c) de la même loi est
remplacé par ce qui suit :
|
|
L.R., ch. 6
(3e suppl.),
art. 84
|
|
|
|
104. (1) L'alinéa 677(1)b) de la même loi
est remplacé par ce qui suit :
|
|
1993, ch. 36,
par. 15(2)
|
|
|
|
(2) L'alinéa 677(1)c) de la même loi est
remplacé par ce qui suit :
|
|
1993, ch. 36,
par. 15(2)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
105. L'alinéa 709e) de la même loi est
remplacé par ce qui suit :
|
|
L.R., ch. 6
(3e suppl.),
art. 84
|
|
|
|
106. Le passage du paragraphe 713(1) de
la même loi précédant l'alinéa a) est
remplacé par ce qui suit :
|
|
L.R., ch. 6
(3e suppl.),
art. 84
|
713. (1) À l'exception des procédures
qu'intente le ministre des Pêches et des
Océans en vertu de l'alinéa 677(1)c) à l'égard
d'un polluant autre que les hydrocarbures, les
règles qui suivent s'appliquent aux actions en
responsabilité fondées sur le paragraphe
677(1) intentées contre le propriétaire d'un
navire ou son garant :
|
|
Action contre
le
propriétaire
du navire en
vertu de
l'article 677
|
Loi sur les espèces sauvages du Canada |
|
L.R., ch. W-9,
1994, ch. 23,
art. 2(F)
|
107. Le paragraphe 4.1(1) de la Loi sur les
espèces sauvages du Canada est remplacé
par ce qui suit :
|
|
1994, ch. 23,
art. 8
|
4.1 (1) Le gouverneur en conseil peut
constituer en zone marine protégée tout
espace maritime faisant partie des eaux
intérieures, de la mer territoriale ou de la zone
économique exclusive du Canada.
|
|
Zones
marines
protégées
|
Précision terminologique |
|
|
108. Dans les passages suivants des lois
ci-après, « plateau continental » est
remplacé par « plateau continental du
Canada »:
|
|
|
|
|
|
|
|
|